Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Щит Спэрроу (ЛП) читать книгу онлайн
Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.
Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.
Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.
Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.
Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.
Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.
Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?
И что, если — впервые — я потянусь к ней?
— Кэтлин?
— Здравствуй, Одесса. — Смеясь, она перебросила свои гладкие белые волосы через плечо. — Не возражаешь, если я составлю тебе компанию на прогулке?
— Вовсе нет. Я возвращаюсь в гостиницу, чтобы встретиться со Стражем.
— Ааа. Я удивлена, что он привез тебя сюда.
— Он, эм… и не привозил. Я, вроде как, приехала сюда сама.
Ее брови приподнялись.
— Сама?
— Мне до тошноты читали лекции о безрассудстве этого решения.
— Я уверена, что так оно и было. — Она попыталась — но безуспешно — прикрыть смех рукой. — А где он сегодня утром?
— Не знаю. — Я пожала плечами. — Он сказал мне не уходить далеко.
— Ааа. Каким бы надоедливым он ни был, разумно прислушаться к нему. Он поклялся защищать тебя.
— Да? — Когда это произошло?
Кэтлин взяла меня под руку и похлопала по запястью.
— Пойдем, моя дорогая. Позволь мне показать тебе Эшмор.
Мы свернули на следующем углу, петляя по улицам, пока не добрались до глубокой канавы, которая отрезала нам путь дальше. Она была шириной около пяти шагов и тянулась вдоль трех домов. Склоны были слегка наклонными, а в грязи виднелись следы чьих-то ног, будто кто-то полз.
— Что это? — спросила я Кэтлин.
— Туннели для миграции. — Она указала на конец траншеи, где под землей образовалась яма. — Это главная точка доступа к общественному убежищу. Оно будет доступно для тех, кто не роет свои личные, чтобы оставаться там во время миграции. Туннели протянутся под городом. В некоторых более крупных зданиях, таких как гостиница, будет соединительный вход.
— Разве в Эшморе не было их во время последней миграции? — спросила я.
— Были, — в ее голосе слышалась грусть. — Но они были недостаточно глубоки. И недостаточно укреплены. Круксы могли учуять тех, кто прятался, даже сквозь землю. Они прорвались сквозь землю и убили всех.
Я прижала руку к груди.
— Это ужасно.
— Надеюсь, этого будет достаточно. — Она отвернулась от туннеля. — Идем дальше?
Я пошла в ногу с ней, оглядываясь через плечо. В Росло у нас были туннели и убежища, проложенные глубоко в скальных стенах, окружавших город. У крукса не было возможности проникнуть внутрь. Но те, кто жил в сельской местности, роют убежища. Как и туранцы, они уже начали свои приготовления.
За всей этой суетой последних недель было легко забыть о предстоящей миграции. Теперь у меня было тяжело на сердце. Сколько людей в Эшморе выживет? Сколько людей станут полагаться на эти туннели, чтобы обеспечить свою безопасность?
Мы шли молча, пока не дошли до тех же домов, мимо которых я проходила вчера по дороге в город. Маленький мальчик, игравший у себя во дворе, снова был там и гонялся за каким-то воображаемым монстром с палкой, которой он размахивал, как мечом.
— Что ты делаешь в Эшморе? — спросила я Кэтлин.
— Навещала старую любовницу. Мы недавно возобновили отношения, и я хотела посмотреть, может, есть что-то, что стоит изучить.
— И что?
— Она милая. Но я не думаю, что у нас есть будущее.
— О. Мне жаль.
Она вздохнула.
— Все хорошо. Я надеялась, что, пока буду здесь, мне удастся заглянуть в библиотеку. Видимо, я опоздала.
— Мне так жаль.
Кэтлин поджала губы.
— Мне тоже.
— Почему король Рэмзи уничтожает книги и библиотеки?
Она стиснула зубы с такой силой, что я услышала, как заскрежетали ее зубы.
— Потому что Рэмзи выжил из ума. Я бы хотела, чтобы у меня было объяснение получше.
Рэмзи. Не король Рэмзи или его величество. Непринужденность, с которой туранцы обращались к своему королевскому руководству, по-прежнему удивляла меня. Тем не менее, были люди, которые, казалось, настаивали на том, чтобы называть меня принцессой Одессой Вульф.
Мне нужен был урок по нюансам туранских формальностей.
— Почему ты здесь? — спросила она.
Люди продолжали задавать мне этот вопрос. Поскольку я не могла сказать правду, пришло время придумать правдоподобную ложь.
— Я также пришла из-за библиотеки. Боюсь, я мало что знаю о Туре, — сказала я ей. — Не так много, как следовало бы. На самом деле я не была готова выйти замуж за Завьера.
Она нахмурила лоб.
— Но ты же Спэрроу.
Страж назвал меня Воробушком в шутку. Но в голосе Кэтлин звучало уважение. Для нее это было не просто прозвище. Это был титул, с которым стоило считаться.
Нравится мне это или нет, но я была Спэрроу.
И эти люди возлагали большие надежды на свою будущую королеву.
— Свадьба должна была состояться в день равноденствия. Я думала, у меня будет больше времени, чтобы узнать об этом королевстве. — Я надеялась, что она поверит в эту ложь. Я не могла рассказать ей, зачем приехала в Эшмор, и по какой-то причине мне не хотелось рассказывать о Мэй и призовой невесте. — Я пытаюсь, но…
— Это сложно без книг.
— Ага. — Я позволила ей вести меня дальше, к окраине города. — Могу я спросить тебя кое о чем? Как они отгоняют монстров от Эшмора? Торговец, который привез меня сюда вчера, сказал, что они этого не делают. — Больше нет.
Кэтлин сделала еще один шаг вперед, осматривая открытые равнины за дорогой.
— Большинство поселков в Туре построены на фоне естественных преград. Они вписаны в наш ландшафт для защиты. Эллдер прижат к горам. За Перрисом находится океан. Как ты уже видела, Трео — это убежище среди деревьев.
— Но не Эшмор.
— Нет. — Она покачала головой. — Наше королевство огромно, и поэтому наши города разбросаны далеко друг от друга. От Перриса до Эллдера и дальше долгий путь. Такие города, как Эшмор, дают путешественникам передышку. Люди могут найти здесь работу, которую не смогли бы найти в другом месте. Торговец может открыть магазин. Женщина может содержать таверну. А некоторые здесь просто потому, что предпочитают более спокойный образ жизни. Но жизнь в дикой местности сопряжена с определенными рисками.
— Монстры?
— Они представляют собой более существенный риск. Как и погода. Зимы в Туре могут быть суровыми. В Куэнтисе на твоей земле растут зерновые, которые здесь никогда бы не выжили, особенно из-за засухи последних лет. Мы разводим домашний скот, заготавливаем древесину. Этого нельзя сделать за пределами городской стены. Здесь, снаружи, эти люди что-то создают. Жители городов часто считают само собой разумеющимся, откуда они берут еду. Где они берут древесину для своих домов. Как и наш король.
— Что ты имеешь в виду?
— В прошлом в городах, где нет рек или гор, которые могли бы помочь в защите, служили военнослужащие. Мужчинам и женщинам было поручено отгонять от деревни любого своенравного монстра. Ты видела солдат с тех пор, как приехала?
— Нет. — Ни одного.
— Жители деревни делают все возможное, чтобы заполнить этот пробел. Люди стоят на страже. Но у них есть своя жизнь и работа, которую нужно выполнять.
Человек, которого я видела с копьем. Вероятно, он простоял на страже всю ночь и теперь собирался на работу.
— Почему король отказался от защиты?
— Тебе придется спросить у него. — Ее ноздри раздулись. — Но я подозреваю, что это потому, что он хочет, чтобы люди переезжали в города.
С приближением миграции, если бы я хотела обезопасить своих людей, я бы хотела, чтобы они тоже находились за городскими стенами. Это было бы безопаснее, чем туннели, вырытые вручную. Слуги отца уже готовились к наплыву людей, которые будут искать убежища в Росло, когда начнется кризис.
Но если это было так, то почему король Рэмзи оставил их без защиты сейчас? Даже если кризис наступит раньше, чем предполагалось, у людей еще было время переселиться. Миграция не произойдет до весны.
Если только это не связано с миграцией.
— Он хочет, чтобы они переехали в города, чтобы быть в безопасности? Или чтобы за ними присматривали?
Кэтлин постучала себя по виску.
— Умная девочка.
Это как-то связано с ополчением?
— Кэтлин, что…
— Ш-ш-ш. — Она развернулась, схватив меня за руку, и оглядела улицу.
