Океанская Жемчужина - Лия Виата

1 ... 61 62 63 64 65 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сделать только несколько взмахов хвоста по направлению к нему, как передо мной вдруг появилась Милли. Она знатно похудела и осунулась, но смотрела на меня с силой непокорной Императрицы. Я обернулась, убедилась, что Скай не смотрит внутрь камеры и немного приспустила капюшон. Милли узнала меня, вздрогнула от неожиданности, прижала руки к груди и с ужасом уставилась на спину Ская, намекая, что мне опасно здесь находится. Я кивнула ей и прикусила губу.

Дойти до брата я смогла, но как его отсюда вывести не имела ни малейшего понятия. Стражник широко зевнул. Я подплыла к брату и начала тихо шептать молитву, придерживаясь заявленного образа. Оказавшись так близко к истинному владельцу, осколок раскалился и неистово засветился. Я постаралась спрятать его под накидкой, но ничего не вышло.

— Эй, что там у тебя так светится? — с подозрением спросил Скай и подплыл ко мне.

Сердце у меня грохнулось вниз. Я взмахнула рукой и неконтролируемый поток воды припечатал его к скале. Он выругался и достал водяную плеть, но использовать её не успел. Милли ударила его камнем по голове. Он глухо охнул и потерял сознание. Она ловким движением разоружила его.

— Не знала, что ты так умеешь, — с удивлением сказала я.

Милли подплыла ко мне и легонько ударила меня по плечу. На её лице читалась крайняя степень негодования.

— Я знаю, что здесь опасно. Давай ты отругаешь меня за сумасбродство, когда мы выберемся отсюда, — попросила я, схватила брата за наручи и потянула их на себя.

Они не поддались, зато кольцо в ответ на это действие впилось в руку острыми иголками. Я вскрикнула и стащила его с пальца. Лицо Милли вытянулось от удивления, когда она признала в камне осколок. Недолго думая, она вдруг схватила меня за руку и посмотрела мне в глаза с таким ужасом, что мне стало не по себе. Кольцо засияло ярче, а скала за спиной брата затряслась. По ней в разные стороны расползлась огромная трещина, и, спустя три взмаха хвоста, крепление наручей к скале сломалось. Мы с Милли подхватили Кайтена с двух сторон и поволокли в коридор.

Около первой развилки мы остановились и напряженно осмотрелись. Куда плыть теперь? Я вытянула руку с кольцом влево. Никакой реакции не последовало, тогда перенесла её в правую сторону. Кольцо засияло, указав путь. Мы поплыли вправо без раздумий и продолжали блуждать, пока я не поняла, что мы заблудились.

— Дурацкий осколок! Это совершенно не смешная шутка, — в сердцах сказала я после очередного поворота. — Нам надо не до середины скалы дойти, а выбраться из неё.

— Дико извиняюсь, что влезаю в ваш разговор, но, я знаю где находится выход. Может, вы меня с собой захватите в обмен на информацию? — вдруг произнес знакомый голос, заставив меня вздрогнуть.

— Ури? — спросила я и удивлено посмотрела на решетку напротив.

— Риэ? Ты с ума сошла? Зачем ты сюда приплыла? — Подруга гневно на меня посмотрела, а я про себя отметила, что выглядит она куда лучше Милли.

Урина совсем не выглядела изможденной. Её черные волосы были убраны в аккуратный хвост, а щупальца выглядели чистыми. Кармен пыталась склонить её на свою сторону, относясь к ней, как к любимому питомцу? Смешная шутка.

— Отплыви подальше от прохода, — приказала я вместо ответа.

Ури неохотно послушалась, и я выставила вперед руку. Кольцо нагрелось, скала снова затряслась, и решетка открылась.

— Это осколок «Сердца океана»? Откуда он у тебя? — с недоверием спросила Ури.

— Все вопросы потом. Выводи нас отсюда, — распорядилась я.

Она поморщилась, но указала в правую сторону. Мы преодолели несколько поворотов, столкнулись нос к носу с Ниером и замерли в замешательстве. На площади мой жених пытался помочь Кайтену, но что с ним случилось потом я не знала. Видимо, его тоже приказали запереть здесь. Он окатил меня взволнованным взглядом зеленых глаз, а потом обнял.

— Как я рад видеть тебя живой и здоровой. Меня заперли здесь недалеко, но решетка почему-то сама собой пару мгновений назад открылась. Я решил воспользоваться случаем и поспешил найти Кайтена. Он в порядке? — мягко произнес Ниер.

Я прикусила губу, стараясь сдержать слезы. Все дорогие мне русалы и русалки всё это время сидели здесь в полной темноте, голоде и холоде. Мне стоило вести себя более расторопно на суше и достать осколок быстрее.

— Тут ещё кто-то есть? — спросила я.

— В конце коридора недавно заперли Тайсона. Я слышал его голос оттуда, — ответил Ниер.

Кивнула ему и направилась туда. Мой жених не соврал. Старый советник обнаружился сидящим в последней камере у очередного поворота.

— Жемчужина? — с неподдельным ужасом спросил он.

Я закатила глаза.

— Будьте добры, перестаньте реагировать на меня как на живого мертвеца. Лучше отплывите подальше, чтобы я вас случайно не задела, — попросила я и повторила манипуляцию с кольцом.

Решетка послушно отъехала в сторону. Кажется, я начинала понимать как работает осколок.

— Откуда он у тебя? — спросил Ниер, схватив меня за руку.

Он почему-то нахмурился и о чем-то глубоко задумался, но мне сейчас было не до разговоров.

— Это сейчас не важно. Нам нужно как можно скорее покинуть скалу, — ответила я и вырвала руку.

Спорить никто не стал. Ури указала на незаметную щель, и мы по очереди протиснулись наружу. Я потерянно осмотрелась, пытаясь понять с какой стороны скалы мы выбрались.

— Как же хорошо, что я пару раз плавала в темницы из Зубастых Расщелин. Верно? — спросила Ури.

— Зачем ты это делала? — с подозрением спросил Ниер.

— Почему-то думала, что знание этой местности может пригодится мне в будущем. Как видишь, не прогадала. — Ури пожала плечами и посмотрела на меня. — Куда нам плыть теперь?

— Обратно за решетку, — злобно поцедил голос рядом.

Я обернулась, и в следующий миг нас окружила стража во главе со Скаем.

— Удар был очень неприятным, принцесса Миллитина, — произнес он, направив коралловое копье ей на горло.

Ниер оттащил меня к себе за спину в попытке защитить. Я сжала кольцо пальцами, в попытке вызвать волну или водоворот, но ничего не произошло.

— Не оказываете нам сопротивления и никто кроме Императорских отпрысков не пострадает…

Сзади стражи промелькнула тень, а в следующее мгновение огромная сеть накрыла их с головой. Из зарослей водорослей показались вооруженные русалы клана Акульих во главе с Фэшем, ведшим под уздцы несколько коньков.

— Защищайте Императора и Океанскую Жемчужину! — крикнул знакомый мне грузный русал, которого я встретила здесь незадолго до коронации.

Фэш передал мне уздечку. Я почувствовала острое чувство благодарности к Акульему клану, ловко забралась на спину к коричневому коньку

1 ... 61 62 63 64 65 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)