Андромеда - Ханна Ким
Чонхо подпирает плечом стену, наблюдая за тем, как Мингю шнурует свои черные конверсы (единственная вольность, которую он может себе позволить во внешнем виде на работе) и молчит с какой-то едва ощутимой легкостью. Она ощущается во всех его действиях: во взглядах, поворотах головы, движениях рук. Мингю поднимает на Чонхо взгляд и понимает, почему ему тепло: он знает, что, когда вернется, Чонхо будет здесь, будет ждать его. И сам Чонхо знает тоже, что Мингю вернется.
И от этого тепло. От этого легко. Им обоим.
Жизнь никогда не была настолько правильной, как в тот момент, когда Чонхо говорит вслед: «Я буду здесь», а Мингю улыбается и отвечает: «Я знаю». Теперь уже неважно, идет дождь или нет. Неважно, ночь или утро. И какого цвета небо над головой. Чонхо будет здесь.
– Я передал твои письма. Не знаю, что ты написал Сонёлю, но я видел, как он сидел возле здания факультета с красными глазами и курил одну за одной, – слышит Мингю уже вечером, когда достает из пакета две упаковки ттокпокки навынос; вздрагивает ощутимо и едва не роняет палочки. – Извини, – запоздало спохватывается Чонхо, – я просто подумал, что ты бы захотел узнать.
– Да, захотел бы. – Мингю поворачивается к столу спиной, упирается в него руками. – У него ведь все хорошо, правда? Ну, не считая того, что я пошатнул его душевное равновесие потоками ненужных слов.
– Ненужных? – Ему в ответ смеются. – О, они были очень нужны. Даже необходимы. Да и ты бы не простил себе, если бы просто молча ушел, так ничего и не сказав. А сказать тебе всегда хочется очень много.
Мингю не может сдержать улыбки. Так вдруг волнующе осознавать, что больше не нужно прятаться. И даже если вдруг захочется – тебя все равно найдут.
– Я скучаю по ним. – Слова не срываются с языка без его спроса. Мингю дает им волю сам. Он теперь свободен. – Я ужасно по ним скучаю.
– Я знаю. – Чонхо встает напротив него. – Они по тебе тоже.
– Они… Они помнят меня? – решается спросить он, поднимая голову.
– Твой вопрос не лишен смысла, – соглашается Чонхо, – но неужели ты решил, что мы с тобой связаны настолько, что, исчезни из их памяти я, исчезнешь и ты?
– Всю романтику порушил, – притворно хмурится Мингю и слышит чужой смех.
– Они помнят тебя.
Он видит в чужих глазах грусть и неозвученное «Но не помнят меня» и отталкивается от стола, чтобы податься вперед и крепко обнять человека напротив.
– А еще, знаешь. Твое письмо я тоже нашел. Почти сразу. Но прочитать нашел в себе силы только спустя неделю.
Мингю благодарит господа, что Чонхо не видит его лица сейчас, потому что оно становится томатно-красным. Ткни пальцем – брызнет соком, блядь.
– «Спасибо за то, что вернул мне меня», – цитирует Чонхо строчки из письма, и Мингю готов завыть. – «Ты как-то сказал, что видишь меня, и теперь я, кажется, тоже могу. Обмен не был ошибкой – вся моя жизнь шла к этому моменту. Наверное, я только ради него и жил».
– Боже, прекрати, – не выдерживает Мингю. – Зачем ты это делаешь? Чтобы я стоял и краснел, как девица на выданье?
– А кому выдают? – подхватывает Чонхо и следом ойкает, потому что ему отвешивают подзатыльник. – Да ладно тебе, хорошее письмо было. Я аж слезу пустил.
– Ой, все. Вали обратно в свой мир, я подаю на развод.
– Тебе для этого сначала надо выйти за меня.
– Куда? На работу?
Чонхо откровенно ржет, да так сильно, что весь трясется, и Мингю не выдерживает, начиная смеяться следом. А потом просто упирается подбородком в чужое плечо и вздыхает.
– Кстати, раз уж зашел разговор о письмах… – осторожно начинает он. – Ты встретился с ней? С той… ну, девушкой. От которой ты еще при мне письмо получил.
Чонхо молчит, перебирает пальцами по его спине – будто клавиши пианино ищет. А потом отстраняется. Мингю испуганно глядит в его лицо, боясь увидеть раздражение, может безучастность, но Чонхо просто смотрит на него с легкостью во взгляде, будто бы вопрос и правда ничего в нем не задел. Ни единой струны.
– Да, встретился. Но не потому, что действительно хотел ее увидеть. – Он берет со стола палочки и начинает вертеть их в руках. – Я устал бегать от прошлого себя. Все-таки даже в нас с тобой есть что-то похожее. – Чонхо усмехается, поднимая взгляд. – Ты тогда спросил, почему я все держал в себе, не решившись рассказать правду.
– Ты боялся потерять.
– Незачем бояться потерять, когда терять уже нечего. Но дело даже не в этом. Просто я перестал бояться. А еще понял, что если отпускать, то отпускать нужно целиком и полностью – каждого человека в твоей жизни, каждое место. И она… – Чонхо нехотя кладет палочки обратно на стол; Мингю улыбается, потому что да, знает его привычку что-то тормошить в руках, если он нервничает. – Она, можно сказать, стала отправной точкой моего прощания со своим миром. Я рассказал ей обо всем: и о том времени, когда мы еще учились вместе, и о том, что я чувствовал. О том, как тяжело мне было, когда она уехала. И о тебе тоже рассказал.
– А что я? – мгновенно напрягается Мингю.
– Скажем так, – лицо Чонхо озаряет неожиданная улыбка, – она передавала тебе привет.
– О, ну раз так, – мгновенно находится он, – то тебе тут тоже Юбин привет передавала.
– Что?
– Долгая история.
– Которую тебе придется…
– …Рассказать, да, я знаю. – Мингю тоже улыбается. – Я расскажу тебе все, что захочешь.
Тэён возвращается позже обычного и даже дверью хлопает не так громко, как обычно это делает. Мингю, задремавший полусидя на кровати и даже забывший переодеться в домашнюю одежду, резко садится и трет глаза. Дверь в комнату приоткрывается, и в щель просовывается голова Тэёна с крайне заинтересованным выражением лица.
– Вы тут живы? Хорошо.
Чонхо, сидевший за ноутбуком, отчаянно закатывает глаза. Тэён просовывается в спальню целиком.
– В общем, как говорится, перед смертью не надышишься и бла-бла, поэтому. – Он открывает дверь полностью, и Мингю видит в коридоре мелкого Чонхо, который так отчаянно вцепился в лямку висящего на плече рюкзака, что того и гляди оторвет ее.
– Тэён, – угрожающе шипит Мингю.
– И не смотри так на меня, я его под нашим забором нашел. Под калиткой, точнее. Погуляли немного, я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андромеда - Ханна Ким, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Русская классическая проза / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


