Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко

Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории читать книгу онлайн
Любовь к историческим романам — дело благородное. Особенно если ты — разведённая библиотекарь с ипотекой, склонностью к перееданию и мечтами о пышных юбках и роковых мужчинах.
Марьяна читала «Анжелику» до дыр, но никак не ожидала, что сама окажется в теле благородной девицы из обедневшего рода… с именем, которое и выговорить трудно — Аурелика, последняя представительница древнего клана.
Мечты о романтике разбиваются о гарем (немного кривой), интриги (очень шумные), магию (странно пахнущую) и потенциальных мужей — подозрительно разных, подозрительно красивых… и подозрительно молчаливых.
Теперь главное — не сойти с ума, выжить, понять, почему за ней охотятся все, от султана до кота-перевёртыша, и выяснить, как это всё связано с книгой, что рухнула ей на голову.
Юмор, любовь, интриги и одна библиотекарша с опытом — что может пойти не так?
Это юмористическая книга непохожая на маркизу ангелов но героиня так думает. Какое-то недолгое время. Это не фанфик книга абсолютно не схожа с любимой всех книгой Анжелика. С уважением к вам Людмила думаю будет увлекательно , а самое важное будет смешно!
Глава 7.
Протокол сближения, подозрительный принц и перчатки из змеиной кожи
Ужин, как и всё в этом мире, оказался сюрпризом.
Во-первых, прошёл он не в зале, а в саду, где свет исходил от ленивых светлячков, лениво же висящих на цепочках в воздухе.
Во-вторых, «ужин» представлял собой девять перемен блюд, среди которых были: — слёзы каракатицы в карамели, — фаршированные листья заклинателя, — и нечто под названием «тихо поющий гриб в перчёном сиропе».
— Что поёт? — спросила Аурелика, указывая ложкой.
— Старинную песню, когда блюдо остынет. Очень грустную.
— А если горячее?
— Тогда блюдо кричит.
— Чудесно. Просто замечательно. Надеюсь, хотя бы приборы не разговаривают.
Приборы молчали. Но мужчина напротив — нет.
Он был в маске полумрака: половина лица открыта, вторая — из чёрного стекла. Волосы тёмные, голос — как у любимого актёра, играющего злодея, который в глубине души страдает.
— Аурелика, — сказал он, будто пробовал имя на вкус.
— Ммм? — она запихала в рот «башмачок луны с марципаном» и пыталась не издавать звуков сомнительного характера.
— Ты действительно не помнишь?
— Что именно?
Он посмотрел на неё долго. И сдался:
— В прошлом ты была моей женой.
Аурелика поперхнулась.
— Простите. Это всё… лунный башмак. Он давит на сюрреализм.
— Ты умерла. Но не до конца. Я тоже. Но… иначе. Нас связал ритуал. Нас разделили. Теперь мы снова в одном цикле.
— Это звучит как диалог из плохого театра с хорошими костюмами.
Он улыбнулся.
— Зато правда.
Она посмотрела на вино. Потом на него. Потом снова на вино. И спросила:
— У вас есть… как бы это… доказательства?
Он протянул руку. На ней — перчатка из змеиной кожи, с символом её метки.
— Я снял её с тебя. В ту ночь, когда ты погибала. Ты сказала: «Сними перчатку и запомни — я всё равно найду дорогу назад».
— Поэтично. И безответственно. Это была я?
— На тот момент — да. Сейчас ты другая. Но часть осталась. А часть вернётся.
— А можно часть поспит?
Он улыбнулся.
— Через день — Протокол Сближения. Совет разрешил. Если ты пройдёшь его — мы снова будем связаны.
— А если не пройду?
— Тогда тебя заберёт Тень.
Отличный выбор. Как между налоговой и визитом к бывшему.
* * *
Ночью она не спала. Размышляла. Вспоминала. Пыталась соединить: — библиотеку, ипотеку, «Анжелику», — маски, перчатки, мужей из прошлого цикла, — и этот голос, который пугает и притягивает.
Кот спал у головы и иногда урчал фразы вроде:
— Он врёт. — Или не врёт. — Или врёт, но красиво.
— Спасибо, Мяу’Хур.
— Всегда пожалуйста, Проклятая Хозяйка. Или как там тебя теперь.
* * *
Утром её разбудили словами:
— Госпожа. Вас ждёт Вторая Проверка. Магическое зеркало.
— Я уже смотрела в зеркало. Там я, опухшая и раздражённая.
— Это другое. Это зеркало прошлого и будущего. И оно может… ответить.
— Надеюсь, хотя бы не хамить.
— Хамит. Но мягко.
— Прекрасно. Идёмте. Что ещё может пойти не так?
Глава 8
Глава 8.
Зеркало грядущего, платье Анжелики и поцелуй, которого не было (или был?)
Утро было слишком ярким, слишком душистым и слишком… анжеликообразным.
Аурелика, вжавшись в подушки, прошептала: — Если сейчас войдёт служанка с фразой «Госпожа, у вас новое платье от модистки мадам Вильнуа», я, клянусь, заплачу.
И вошла служанка.
— Госпожа, доставлено платье от госпожи Вилуа. Прямая поставка с Восточного рынка вдохновлённого модного Дома «ЖоФрель».
— … Вы издеваетесь.
Платье оказалось точь-в-точь как на иллюстрации к её любимому тому «Анжелики в султанате Тифура»: кремово-золотой шёлк, вырез «я сдержанная, но глаза мои знают всё», рукава-крылья и тончайшая вышивка по корсету.
— Я читала о нём! — прошептала Аурелика. — Оно должно было появиться в сцене, где Анжелика спасает пленников, обвораживая всех, включая самого визиря…
Жофрея поправила складки: — Госпожа… это платье предназначено для зеркала. Оно должно отразить ваш «внутренний лик». Так что…
— … я — ходячая литературная фантазия. Прекрасно.
* * *
Зеркало стояло в павильоне посреди пруда. Его обрамляли колонны из белого камня, усеянные древними письменами.
— Это Зеркало Ликов. В нём ты увидишь путь. Или себя. Или ложь. Оно само решает.
— Как налоговая. Только с красивой рамой.
Аурелика встала перед ним.
Сначала — своё отражение. Потом — смазанная фигура в чёрной маске. Потом — Анжелика. Настоящая.
То есть… кинематографическая. Пышные волосы. Смелый взгляд. И лёгкая улыбка, будто говорящая: «Детка, у тебя всё ещё впереди».
— Ты… — прошептала Аурелика.
— Ты меня читала. Я — идея. Проекция. Мечта, — сказала фигура в зеркале. — Ты хотела быть мной. Но ты — другая.
— Я — библиотекарь с мигренью и комплексом героини.
— Ты — героиня с библиотечным мышлением. Используй это.
Зеркало мигнуло. Теперь в нём была девочка в монастырской форме, бегущая по коридору. Потом — сцена бала. Потом — поцелуй с тем, кто в маске.
Он был медленным. Настоящим. И при этом… его не было.
— Я… я этого не помню.
— Это — один из возможных путей, — прошептало зеркало. — Но он уже начался.
* * *
После визита к зеркалу её ждал бал.
Не официальный, а полузакрытый — как в тех главах, где Анжелика знакомилась с подпольным двором и теневыми фигурами политики.
— Вы приглашены как «та, кто прошла Лик», — объяснила Жофрея. — Это будет приём у Лорда Де’Нора. Он собирает всех… интересных.
Аурелика вздохнула: — Я надеялась, что после зеркала мне дадут чай и покой, а не бал с интригами и подозрительными блюдами.
— На балу будут… трое мужчин, желающих претендовать на Протокол Сближения.
— А мне можно хотя бы выбрать? Или опять всё решено древним пророчеством?
— Совет разрешил. Выбор — твой. Но каждый претендент должен объявиться до третьего удара шара в чашу вечности.
— Конечно. И это, несомненно, звучит логично.
* * *
На балу было всё, чего она боялась: — знатные дамы, пышные причёски и ядовитые фразы с улыбкой, — мужчины в масках, половина из которых напоминала актёров из её фантазий, — и блюда, которые двигались.
Но главное — появились трое:
1. Тори, мрачный страж, с глазами, в которых можно утонуть,
