Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар


Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии читать книгу онлайн
Что общего у некромантки и дракона? Место работы! С Рикардом Олстоном я поссорилась раньше, чем познакомилась. Теперь под угрозой увольнения из академии нам предстоит искать не только магических жаб, но и взаимопонимание.
Можно еще исследовать подземелье, опробовать предательски удобный диван, внедриться в тайный клуб под видом студентов... Но если дракон снова попытается меня поцеловать, клянусь, он узнает на что способна некромантка с разбитым сердцем.
Пожелайте мне удачи. Или Рикарду...
Вас ждут: магическая академия, попаданка в магический мир
- Брутальный ДРАКОН
- Неунывающая НЕКРОМАНТКА
- Хитрый РЕКТОР
- Прекрасный во всех отношениях ЗОМБИ
- Атмосфера увлекательных приключений и веселых учебных будней!
Под скептическим взглядом министра он произнес вдохновенную речь о том, как распознал в нас потенциал к расследованиям, а мы оправдали его надежды, поймав преступника. Суть многословной похвалы ректора сводилась к тому, что ситуация с угусами все время была у него под контролем, и только такой недоверчивый человек, как Диодор Пукнис, мог усомниться в этом. Министр в итоге покинул академию, недовольно сверкая глазами.
Аркур на радостях от созерцания кислой физиономии бывшего приятеля, назначил нас с Олстоном помощниками Джильды в подготовке выпускного бала. Даже итоговый экзамен у четвертого курса не вымотал мне столько нервов, как это назначение. Мы трижды перезаказывали цветочные гирлянды для украшения зала и дважды перерисовывали схему рассадки гостей на церемонию вручения дипломов. После того, как Хорс забраковала столичный оркестр, я договорилась с музыкантами из Тористона. Эти ребята часто выступали в местных барах, так что на одобрение Джильды рассчитывать не приходилось. Дабы избежать ее гнева, мы с Олстоном заранее условились покинуть бал перед началом веселья.
Едва зазвучала медленная лирическая композиция, я направилась к распахнутым настежь дверям бального зала. Хотела, чтобы мое бегство не заметил никто из коллег, но легкое прикосновение к запястью заставило вздрогнуть и обернуться.
— Потанцуем, Блайтли? — спросил Олстон, уже завладев моей ладонью.
— С ума сошел? Нам лучше убраться отсюда, пока Джильда...
— Госпожа Хорс угостилась новыми пастилками нашего целителя. Сейчас ей точно не до нас. Свен заверил меня, что чистка организма продлится до утра.
Я настороженно осмотрелась, но Джильды действительно нигде не было видно.
— Идем, — не став дожидаться, пока я признаю его правоту, Олстон повел меня в центр зала. Его ладонь легла мне на талию, а моя оказалась на его плече.
— Прекрасно выглядишь, — сообщил Олстон.
На мне было бархатное платье лимонного оттенка. Сдержать коварную усмешку не удалось.
— Знала, что тебе понравится. Это же твой любимый цвет.
— Ты меня провоцируешь, — хрипло прошептал мне на ухо дракон.
Его лицо оказалось так близко, что я невольно вспомнила старую угрозу:
— Если вздумаешь...
— Утопишь меня в пруду?
— Прикопаю на кладбище.
— Это что-то новенькое, — оценил Олстон и заставил меня прогнуться в спине, подчиняясь фигуре танца.
— Как тебе удалось уговорить Свена? — спросила я, едва совладав с дыханием. — Не припомню, чтобы он когда-нибудь осмеливался предложить Хорс попробовать пилюли собственного изготовления.
— Она взяла их по рекомендации Люсильды Кресерон.
Я понятливо улыбнулась. Похоже, наша зельеварка решилась отомстить подруге за ложь об угусах. Но при чем тут целитель, почему он объединился с Люси? Словно прочитав мои мысли, дракон ответил на незаданный вопрос:
— Боюсь, вчера госпожа Хорс оказалась слишком категорична и груба, высказывая мнение о стряпне твоей подруги.
— Свен решил отомстить за Сантию? Обычно он скептически отзывается о работе сестры, — не поверила я своим ушам.
— Он что-то говорил про семейную честь и о том, что критиковать Эйдиса имеет право только Эйдис. Кстати, тебе что-нибудь известно о происшествии в столовой? Как бы ректор не заставил нас выяснять, кто за этим стоит.
— Не беспокойся. Не заставит, — покраснев, я отступила на шаг и покружилась на месте, едва касаясь кончиков пальцев Олстона.
Дракон ожидаемо оказался не удовлетворен столь кратким ответом. Поэтому, как только я вновь попала в его объятия, пришлось признаться:
— Помнишь историю с артефактом из клуба магистра Нолана? Я подделала иллюзией задание, но на доске тогда появилась надпись «Испорть завтрак всей академии». Я рассказала обо всем Сантии, но она наотрез отказалась пускать меня к себе на кухню ради совершения кулинарной диверсии. Пришлось действовать иначе — на столах и на полу столовой появились пауки и мыши.
— Не буду спрашивать, где ты раздобыла всю эту живность, — поморщился Олстон,
Кажется, он только что вспомнил, как выловил из своей чашки с чаем крохотного паучка. Впрочем, Джильде в то утро пришлось гораздо хуже. Преподавательница истории магии пыталась отвоевать свой полезный завтрак у парочки грызунов, которые оказались солидарны с ней по части гастрономических пристрастий.
— Вообще-то, большая часть грызунов не была живностью, но на это из-за суматохи никто не обратил внимания, — усмехнулась я.
— Хорс во всем обвинила Сантию. Заявила, что на ее рабочем месте царит невообразимый бардак, раз «все эти твари» шастают по столовой.
— Сантия меня не выдала. Она предложила Джильде заглянуть на кухню и в подсобку. Только обойдя все помещения, госпожа Хорс успокоилась. Перед Сантией, правда, так и не извинилась. Впрочем, подруга и не рассчитывала на это.
— Зато Свен рассчитывал. Его понятия о семейной чести оказались задеты, и он решился на маленькую месть, — резюмировал дракон. Он прижал меня к себе теснее, чем это требовалось, чтобы не столкнуться с другими танцующими, а потом спохватился: — Твоя метка исчезла? Задание выполнено?
— Студенты и преподаватели бегали по столовой, визжали, бросались заклятиями, пытаясь разогнать непрошенных гостей. Мне удалось испортить завтрак, как того и требовала доска.
— А ректор?
— Я чистосердечно призналась в содеянном. Он проявил редкостное понимание. Аркур стал относиться к нам значительно лучше после поимки Витара, тебе не кажется?
— Я бы так не сказал, — проворчал Олстон, отступая на шаг, чтобы мы могли поклониться друг другу в знак окончания танца.
Мгновением позже заиграла ритмичная музыка. Люди вокруг начали подпевать вокалисту. Их движения стали быстрыми и энергичными. Только мы с Олстоном продолжали стоять посреди зала, держась за руки.
— А как поживает твоя метка? — спросила я, не вполне искреннее изобразив, будто только сейчас вспомнила о задании Олстона.
— Я от нее давно избавился, — нахмурился дракон.
— Разве не сегодня утром? Когда музыканты приехали на репетицию...
— Ты подсматривала? — покрасневший Олстон на мгновение растерял привычную самоуверенность, и я не без удовольствия кивнула.
— В следующий раз, когда решишь оттоптать ректору ноги, поплотнее закрывай дверь в приемную. Мне пришлось стоять на стреме, пока вы вальсировали.
— У Аркура напрочь отсутствует чувство ритма.
Меня забавляло ворчание Олстона, но я выбрала именно этот момент, чтобы приподняться на цыпочки и шепнуть ему на ухо:
— Ирина.
Олстон пристально вгляделся в мое лицо. Ему требовалось подтверждение, и я сказала так,