Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар


Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии читать книгу онлайн
Что общего у некромантки и дракона? Место работы! С Рикардом Олстоном я поссорилась раньше, чем познакомилась. Теперь под угрозой увольнения из академии нам предстоит искать не только магических жаб, но и взаимопонимание.
Можно еще исследовать подземелье, опробовать предательски удобный диван, внедриться в тайный клуб под видом студентов... Но если дракон снова попытается меня поцеловать, клянусь, он узнает на что способна некромантка с разбитым сердцем.
Пожелайте мне удачи. Или Рикарду...
Вас ждут: магическая академия, попаданка в магический мир
- Брутальный ДРАКОН
- Неунывающая НЕКРОМАНТКА
- Хитрый РЕКТОР
- Прекрасный во всех отношениях ЗОМБИ
- Атмосфера увлекательных приключений и веселых учебных будней!
Наблюдая за тем, как Николас Шонард и Ванда Полсон направляют на лича воздушный смерч, вместо того чтобы использовать обездвиживающие чары, моя аспирантка тихо выругалась. А я с грустью подумала о том, что этому заклятию их обучил Олстон.
— Николас и Ванда, неуд за сегодняшнее занятие. Вы не на лекции по стихийной магии, — сказала я и сразу же пресекла ропот недовольства: — Хотите своим ураганом разрушить памятники и потревожить тех, кто мирно лежит под ними?
Ответа не последовало.
Второкурсники наконец-то вспомнили заклятие, которое изучали на прошлом занятии. Остановив лича, они предприняли вполне сносную попытку его упокоить.
— Небезнадежны, — вынесла я свой вердикт.
Лорина согласно кивнула.
Я собиралась подойти к студентам, но едва не столкнулась с шариком магического послания. Словно взбесившаяся муха, он с минуту кружился вокруг меня, не даваясь в руки. Когда наконец удалось его поймать, я забыла про лича. Он напомнил о себе, попытавшись дернуть Николаса Шонарда за ухо. Парень взвизгнул и, не иначе как со страха, впервые успешно применил заклятие подчинения.
— Отлично, Шонард. Отведите нашего почившего друга к его могиле, упокойте, а затем закопайте, — распорядилась я, прочитав послание. Голос каким-то чудом не утратил преподавательской твердости, и я ничем не выдала своего волнения.
— Может, он сам закопается, госпожа Блайтли? — спросил Ник, с сомнением глянув на лича, который, подчиняясь его воле, топтался на месте.
— Закапывать будете все вместе. Если останусь недовольна, отправитесь на двухнедельную отработку в мою лабораторию. Это ясно?
Без малейшего энтузиазма второкурсники подобрали лежавшие возле соседней могилы лопаты и побрели вслед за Шонардом, который вел впереди себя лича.
Лорина, догадавшись, что я получила важные новости, предложила:
— Я их проконтролирую.
Благодарно кивнув, я понеслась к воротам. В полученной записке было всего одно слово, но долгожданное.
— Очнулся, очнулся, очнулся... — повторяла я себе под нос, петляя между могил. До ворот оставалось совсем чуть-чуть, когда в затылок прилетел ком земли. Потом еще один угодил в спину. А когда я обернулась... Нет, от третьей порции землицы успела увернуться, но понять, почему возвращение лича в могилку пошло не по плану, не смогла. Пришлось возвращаться. К моменту, когда я оказалась на месте, могила лича изменилась до неузнаваемости.
— Я пыталась их утихомирить, — неожиданно звонким голосом выкрикнула Лорина, спрятавшись за надгробным камнем в виде сердца.
— Пустая трата времени, — проворчала я, потеснив ее. Пусть аспирантка и не справилась с форс-мажором, зато нашла хорошее укрытие.
— Николас попытался заставить лича самостоятельно закопаться. Но он стал бросать землю на ребят, а не на себя. Селестина Стокс закатила истерику. Кьяра вступилась за подругу и наколдовала... Ох, эта дурочка вместо оцепенения сотворила заклятие ускорения. Лича немного перекорежило, но он стал заметно энергичней. Тогда студенты начали вразнобой кидать в него заклятия, а он еще активней бросаться землей, — поведала о случившемся в мое отсутствие Лорина.
— Его меткость действительно впечатляет, — буркнула я, почувствовав, как очередной ком земли мазнул по щеке. Кто бы мог подумать, что робкая Кьяра Браун решится противостоять личу.
— Мне следовало разрушить заклятие Кьяры и подчинить лича. Но в поднявшейся суматохе я не смогла сосредоточиться. Простите, госпожа Блайтли, — принялась сетовать аспирантка.
— Сдается мне, Шонард не утратил контроль над личем, — сказала я, обнаружив парня, сидящим за склепом, в десятке шагов от нашего с Лориной укрытия. Николас даже не подумал притвориться напуганным. Он улыбался, глядя на творящийся вокруг нас хаос. Кейлан Деларант спрятался за соседней могилой. Мраморная скульптура тролля стала укрытием еще для трех студентов. Лич тем временем продолжал стоять на собственном могильном камне, запуская комья сырой земли во все стороны.
— Глендо моруно, — выпустила я с ладони заклятие, которое быстрой светящейся лентой окутало нежить. Лич замер, сразу признав во мне более сильного мага. В благодарность за покладистость я разрешила ему выпустить последний земляной снаряд в... Шонарда, разумеется.
Наблюдать за тем, как этот паршивец стирает с лица земляную маску, было приятно. Я даже нашла в себе силы не расхохотаться и ограничилась строгим приказом:
— Николас, приступайте к закапыванию. Без самодеятельности!
На этот раз кладбище покидала без спешки. Потому что чревато. И потому что перед посещением лазарета теперь придется посетить душ.
— Ты принарядилась ради меня? — осведомился Олстон, когда меня увидел.
— Что? Вовсе нет! Это все из-за лича. Небольшое происшествие во время практического занятия, — я попыталась объяснить отсутствие преподавательской мантии, но залилась румянцем. Голубое платье с рукавами-колокольчиками первым попалось под руку, когда я, смыв с себя кладбищенскую землицу, распахнула шкаф. Но дракону совсем не обязательно знать подробности.
— Не хочешь узнать, как дела у похитителя угусов? — решила я сменить тему, присев на стул возле его койки.
— Он в ожидании суда или уже на пути к месту заключения? — скривился Олстон.
— Второе. Суд над Витаром состоялся три дня назад, — подтвердила я и не упустила случая обвиняюще добавить: — Ты все проспал!
— Уверен, он пытался разжалобить судей, — фыркнул дракон.
— Его приговорили к пожизненным работам на рудниках, как и всех его подельников. Оказалось, что в столице уже несколько лет действовала банда браконьеров. Они похищали магических жаб из заповедников. Витар пообещал за год передать всех обитающих в академии угусов, и его охотно приняли в банду. Даже денег дали. Он убедил браконьеров, что потребуется подкупить Горана.
— А сам не подкупал? — с сомнением протянул Олстон. Его антипатия к зоомагу, похоже, никуда не делась.
— Горан, к твоему сведению, прошел ментальную проверку у следователей.
— Вероятно, ту самую проверку, которую предлагал пройти мне, — съехидничал Олстон.
— Все это время Горан отлучался из академии, чтобы выполнить желание Люси. Наша зельеварка захотела видеть на брачной церемонии всех родственников мужа. Загвоздка в том, что родители Эверарда развелись. Вообще-то у оборотней разводы не приветствуются, но если уж до этого дошло... Горан с большим трудом добился того, чтобы кланы матери и отца перестали ставить условием своего присутствия на свадьбе отсутствие бывшей родни.
— Еще немного и я начну ему сочувствовать. А что с Лейном? На похищение жаб его сподвигли тяжелые жизненные обстоятельства?
— Витар привык сорить деньгами и оказался крайне раздосадован, когда дядя лишил его содержания. Расставаться с привычным образом жизни он не захотел. Однажды вечером Витар увидел, как Валери Гринсток забирает