Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар


Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии читать книгу онлайн
Что общего у некромантки и дракона? Место работы! С Рикардом Олстоном я поссорилась раньше, чем познакомилась. Теперь под угрозой увольнения из академии нам предстоит искать не только магических жаб, но и взаимопонимание.
Можно еще исследовать подземелье, опробовать предательски удобный диван, внедриться в тайный клуб под видом студентов... Но если дракон снова попытается меня поцеловать, клянусь, он узнает на что способна некромантка с разбитым сердцем.
Пожелайте мне удачи. Или Рикарду...
Вас ждут: магическая академия, попаданка в магический мир
- Брутальный ДРАКОН
- Неунывающая НЕКРОМАНТКА
- Хитрый РЕКТОР
- Прекрасный во всех отношениях ЗОМБИ
- Атмосфера увлекательных приключений и веселых учебных будней!
— Миранда, не вздумай, — не остался в стороне от обсуждения судьбы угуса Олстон.
— Ты же понимаешь, что я могу забрать его силой, — принялся угрожать Витар и шагнул ко мне. Серое сияние его заклятия стало еще ярче.
— Угу, угу, — произнес угус, переводя взгляд с меня на Витара и обратно.
— Миранда... — тихо позвал Олстон.
Взглянув на него, я едва не вскрикнула от отчаяния. Олстон сильно побледнел и, вероятно, только из упрямства продолжал держаться на ногах. Игнорируя свое состояние, несносный дракон пытался создать вокруг меня защитный купол. Тратил на это последние силы!
Только раздражением на Олстона я могу оправдать сумасбродную идею, которая тогда пришла мне в голову.
— Витар, лови! — крикнула я и бросила несчастного угуса... нет, не бывшему другу, а в бывшего друга.
Поверьте, точность формулировок для объяснения этого поступка крайне важна. Ради того, чтобы заполучить магическую жабу живой, ему бы пришлось погасить заклятие. Защитники магических животных распяли бы меня за то, как я поступила с угусом: кинула словно мячик преступнику. Но мой расчет оправдался по всем пунктам.
Витар не ожидал, что угус вернется к нему так стремительно. Он действительно погасил заклятие, но не успел подставить руки, чтобы поймать угуса. В итоге магическая жаба оказалась у него на лице. Угус, которого забрали из пруда, таскали в кармане мантии, а потом демонстрировали нам в качестве доказательства воровской успешности, посчитал, что на сегодня приключений с него хватит. Выбрав нос Витара в качестве единственной надежной опоры, угус накрепко вцепился в него.
— Снимите его с меня! — заорал аспирант, как только осознал силу хватки магической жабы.
— Наслаждайся! У тебя появился уникальный шанс прочувствовать косметическую магию угусов, — прошипела я, наблюдая за тем, как Витар трясет головой.
— Долой морщины, — произнес Олстон.
Приблизившись к Витару, он подобрал с земли камень и со всей силы ударил аспиранта по затылку. Угус спрыгнул с Витара, как только тот начал заваливаться на бок. Я была бы рада убедиться, что рана Олстона не так опасна, как мне показалось ранее. Но даже скудное освещение подземелья не скрывало его мертвенную бледность. Тяжело дыша и покачиваясь, Олстон подошел ко мне.
— Ты в порядке, Блайтли? — спросил он, прислонившись к стене, чтобы перевести дух.
— Ты расстроишься, если я не буду задавать тебе этот вопрос?
Олстон криво улыбнулся.
— Забирай угуса и поднимайся наверх. А я покараулю этого... — распорядился дракон.
— У меня другой план, — покачала я головой.
Я подошла к поверженному похитителю угусов. Нащупала пульс и пару раз ударила по щекам. Витар был жив, но в сознание приходить в ближайшее время, похоже, не собирался.
— Клонтор офоро, — произнесла я, чтобы мгновением позже старательно связать заклятием бывшему другу руки и ноги. Результат меня не удовлетворил. Магических веревок стало больше, а потом еще больше. Оставив Витару возможность дышать, я все-таки немного переусердствовала — превратила его в подобие мумии.
— А теперь мы с тобой берем угуса и отправляемся к Свену.
— Ректор...
— Сам спустится сюда за нашей милой гусеничкой. Давай, Олстон! Если думаешь, что из-за дурацкой царапины я возьму тебя на ручки, то ты ошибаешься. Я сильная независимая женщина, но не настолько... — продолжая болтать подобную чушь, я посадила себе на одно плечо недалеко упрыгавшего угуса, а на другое заставила опереться Олстона.
К выходу из подземелья мы пробирались долго. Когда я наконец отодвинула гобелен, отделявший нишу от коридора учебного корпуса, дракон потерял сознание.
Глава 32
ГЛАВА 32
С моей стороны очень наивно было думать, что все самое худшее осталось позади. Самыми сложными и тревожными оказались следующие сутки. Передав Олстона заботам Свена, я попала в сети расспросов ректора. Когда рассказала ему обо всем, что произошло в подземелье, в академию явились сотрудники сыска, которых все-таки вызвал Горан. Мне пришлось повторять свой рассказ им. Витара к тому времени подняли из подземелья. Как только он пришел в себя, обвинил нас с Олстоном в нападении и попытке убийства.
На какой-то момент показалось, что аспиранту удастся убедить сотрудников правопорядка в своей невиновности. Однако обнаруженные во время обыска в его комнате пустые террариумы и сломанный артефакт-маячок прояснили ситуацию.
Время тянулось чудовищно медленно. Хотелось поскорее вернуться в лазарет, чтобы узнать, как там Олстон, а вместо этого я давала показания, заверяла их на специальном артефакте, подписывала согласие на участие в судебном заседании... Аркур несколько раз пытался под предлогом плохого самочувствия отправить меня к Свену. Но следователи были неумолимы и, кажется, решили использовать меня в качестве рычага давления на Витара. Когда тот наконец-то сознался в кражах и начал рассказывать о том, как и кому переправлял угусов, я посчитала свою миссию выполненной и изобразила обморок.
Да, так низко я еще не падала — пришлось грохнуться прямо на пол ректорского кабинета. И ладно бы актерские старания окупились, но, оказавшись в лазарете, куда меня спешно отнес следователь, проводивший обыск в комнате Витара, я обнаружила, что Олстон все еще не пришел в себя. Не сделал он этого и на следующий день. И даже спустя двое суток.
Свен объяснял столь долгое пребывание в забытьи особенностями регенерации драконов. Так как мое состояние после трех кружек тонизирующего отвара было признано удовлетворительным, из лазарета меня вежливо попросили. К счастью, целитель не мог запретить мне навещать Олстона. Каникулы прошли в тревожном ожидании его пробуждения. Все свободное время я просиживала в палате, вглядываясь в бледное лицо напарника. Когда дракон передергивал плечами или шевелил пальцами, я звала Свена, но каждый раз это оказывалось ложной тревогой.
В первый день второго семестра я заметила, как у Олстона подрагивают ресницы и совершила полнейшее безрассудство — проверила на драконе способ, которым пробуждали спящую красавицу. Не сработало.
Болезнь Олстона, необходимость пересказывать коллегам то, как мы случайно изобличили похитителя угусов и в конец испортившаяся погода привели меня в раздражительно-мрачное настроение. Впрочем, именно такое расположение духа моя аспирантка почитала единственно правильным для некромантов. Дабы не разочаровать ее, на практическом занятии у второго курса я подняла лича. Три девицы лишились чувств, увидев полуразложившийся скелет в сюртуке и брюках, которые местами напоминали бахрому. Все занятие лич соревновался с студентами в скорости и громкости. Он завывал громче, чем они визжали. Однако передвигался медленнее, чем решившие применить заклятие подчинения Кейлан Деларант и Мартин