О Стуже и Перьях - Элиза Рейн


О Стуже и Перьях читать книгу онлайн
Раньше Мадди думала, что знает, что положит конец её жизни. Теперь список предполагаемых причин такой длинный, что пытаться угадывать — бесполезно.
И кто же в нем самый опасный?
Каин.
С каждым днем, проведенным в Фезерблейде, она раскрывает все больше секретов, и пройдет совсем немного времени, прежде чем кто-то узнает её собственный.
Когда Каин получит от нее то, что хочет… Она боится, что его гнев падет не только на тех, кто причинил ему зло.
Она должна быть сильной. Она должна заслужить крылья. Она должна противостоять обещанию в его пылающих глазах.
Она не должна влюбиться в злодея Фезерблейда.
Он не может знать о магии памяти. Никто не может знать о магии памяти.
— Я достаточно долго за тобой наблюдал. Видел, как ты в прямом смысле уходила в подсознание. Покидала эту реальность. В твоем разуме что-то есть, и я видел, как ты это использовала. Думаю, ты можешь сохранять воспоминания и вызывать их обратно, — его голос мягок, спокоен и разумен, полная противоположность охватившим меня гневу и страху.
Я едва успела надеть одежду, но ноги уже приходят в движение и несут меня к покрову из ветвей ивы.
Мне нужно убраться подальше отсюда.
Подальше от него.
Он говорит наугад. Я не обязана соглашаться с тем, что он сейчас сказал. Он ничего точно не знает. Никто ему не рассказывал. Он просто складывает картинку из того, что видел.
Мне нужно убираться отсюда.
— Куда ты, принцесса? Нам нужно поговорить.
— Ты меня использовал! — слова срываются с губ, сильнейшие чувства, охватывавшие меня всего несколько мгновений назад, превращаются в жгучую ненависть к нему, заставляют развернуться и посмотреть ему в лицо. — Ты использовал меня, ублюдок. Дождался, пока я буду уязвимой и бросил этим в меня. И каков план, шантажировать меня, пока я не проведу тебя в Сокровищницу? Ты гребаный трус, Каин!
Горячие слезы жгут мне глаза, но ни одна слезинка не проливается. Унижение и ярость так обжигают меня, что кажется, я сейчас вспыхну. Снег падает мне на голову и я шиплю сквозь зубы. Появись сейчас Торви, я бы позволила ей разорвать его на куски.
Он поднимает обе руки и медленно качает головой.
— Нет, принцесса, я не расскажу ни одной живой душе.
Я злобно смотрю на него, надежда во мне процарапывает путь сквозь ярость. Я хочу, чтобы он был честен. Пока что только он мне не лгал. Я не вынесу, если он меня предаст. Особенно после…
— Что бы ты не решила насчет Сокровищницы, твой секрет с этим не связан. Он умрет вместе со мной. Клянусь.
— Тогда почему ты сказал мне, что обо всем знаешь? Если не собираешься использовать это против меня, зачем сказал?
— Потому что я думаю, именно поэтому только ты можешь войти в Сокровищницу и никто другой. Думаю, Фезерблейд знает, что из-за твоей особой магии, только ты на это способна. Поэтому он показал её тебе. Поэтому ведет тебя туда.
Я таращусь на него. К этим же выводам я пришла и сама, но я не настолько глупа, чтобы слепо ему верить.
Правда же?
— Ты правда никому не скажешь, даже если я не соглашусь помочь тебе войти в Сокровищницу?
— Правда.
— Почему?
— Не в моем стиле, принцесса.
— Но… Ты же злодей Фезерблейда. Ты сам так сказал.
Уголок его губ слегка приподнимается, а глаза сощуриваются.
— Может, не со всеми я злодей. Если ты предашь меня, ты узнаешь.
У меня кружится голова. Я пытаюсь понять, что думаю об этом, но знаю, что в его присутствии не могу положиться на инстинкты. В его присутствии я тупею.
Знаю, что он никогда мне не лгал, так с чему ему лгать об этом?
Я ему верю.
Глубоко вдохнув, я пытаюсь как можно лучше охладиться под падающим на меня снежком. Он знает.
Делай, что можешь, игнорируй остальное.
Я не могу изменить того, что он знает.
Я вспоминаю слова Сарры. Я могу попытаться взять контроль.
Я не могу пробраться в архив без него. Если потеряю сознание, пока взбираюсь наверх, я погибну. Вот так просто. И думаю, я не разберусь, что есть что в Сокровищнице без его помощи. Он знал, что нельзя трогать дверь, когда мы нашли её, и если быть честной, будь я одна, я бы там умерла.
Мне нужна его помощь.
Но говорить ему об этом я конечно же не собираюсь.
— Я кое о чем узнала на неделе, — говорю я, изо всех сил стараясь звучать спокойно.
Он напрягается, огромные мышцы на его плечах твердеют.
— Правда?
— Да. Сигрун взяла меня с собой в Гнездо Грифона.
Его взгляд впивается в мой.
— Знаю. Видел, как вы улетали.
— Так вот, Сигрун, которая изначально была стражницей смерти, говорит что увидела бы, будь на мне печать неизлечимого заболевания, — его глаза округляются, когда он понимает, что я скажу дальше. — А её нет, — я пожимаю плечами и поднимаю руки. Я так и вижу, как работает его разум. — Не знаю, лгали ли мне, или это была ошибка, — продолжаю я. — И сейчас мне наплевать. Я говорю это к тому, что в Сокровищнице нет ничего, что могло бы излечить меня от обмороков и спасти меня от смерти. Так что этим ты меня не заманишь. Можешь на это не давить.
— Значит, ты больше не хочешь попасть в Сокровищницу? — тихо спрашивает он.
— О, я еще как хочу попасть в Сокровищницу. Но нам нужно кое-что прояснить. Я та, кто может войти в нее. Меня туда ведет Фезерблейд. Насколько тебе известно, других частей Короны Углей там может и не быть. Так что если мы это делаем, я главная.
Он моргает.
— Ты главная.
Вспомнив ситуацию, в которой мы были пару минут назад, я краснею.
— Да, и я не возьму тебя с собой, пока ты не скажешь, кому собрался мстить.
— Людям, которые наказали меня, — отвечает он, его глаза блестят.
— Это я уже знаю, — говорю я. — Кто они? Кто те люди, которые тебя наказали?
— Этого я не скажу.
— А как насчет того, чтобы рассказать, за что тебя наказали?
— Совершенно точно нет.
— Ты уверен, что это было несправедливое наказание? — давлю я. Хотя я уверена, что он скажет да, мне все равно нужен ответ.
— Да, — рычит он, и рядом с ним что-то вспыхивает. — Это было не просто несправедливое наказание. Оно было абсолютно необоснованным.
Это то, что я хотела услышать. Мне не верилось, что он стал бы искать мести для тех, кто справедливо возложил на него кару за преступление, которое стоило бы искупить страданиями. Но я также не верю в то, что наказание было абсолютно необоснованным. Боги видят все. Они бы точно не отняли его крылья и не прокляли его кожу, без каких-то доказательств его вины.
— Остальные Стражи Одина участвовали в наказании?
— На это я не буду отвечать, — говорит он. Его взгляд все еще удерживает мой, но в нем что-то изменилось. Неуверенность, догадываюсь я.
Он точно не знает.
— Ты думаешь, что тебя подставили, но точно не знаешь, кто, — медленно говорю