Судьба магии - Бет Рэвис


Судьба магии читать книгу онлайн
ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ «НОЧЬ ВЕДЬМЫ», МОМЕНТАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА NEW YORK TIMES!
Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную».
Фрици – ведьма. Теперь ей предстоит стать защитницей ковена. Колдуньи из Черного леса возлагают на нее большие надежды, но готова ли она сама к новой роли? Останется ли им верна, когда узнает страшную тайну, которая может изменить судьбу магии… и всего мира.
Отто – охотник. Он поклялся Фрици стать ее верным стражем, надеясь, что союз ведьмы и воина сможет исправить ошибки ордена.
После того, как Отто и Фрици свяжут себя опасной магией, им придется противостоять всему, что может уничтожить мир. Даже если самой большой угрозой окажется их любовь.
Для кого эта книга
Для всех, кому понравилась первая часть «Ночь ведьмы», а также для фанатов романов «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор.
«На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, – все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times
«Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости»
«Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». – Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»
Удивление на ее лице становится еще отчетливее.
– Так что спасибо тебе, – продолжаю я. – Спасибо, что оберегаешь то, что сделало мое детство таким особенным. Спасибо, что подарила традиции, которые соединяют меня с Лизель и со всеми, кто живет в Источнике. Спасибо, что объединяешь нас, Перхта. Но у меня не было ничего общего с алеманнами, если бы они все еще были здесь, не так ли? Традиции древних племен отличались от наших. Наши традиции, которые ты оберегаешь, – они не всегда являлись таковыми. Они менялись. Когда-то они были лишь идеями, которые смешивались с другими идеями, пока не стали чем-то, на чем мы смогли построить фундамент. Когда-то они были предвестниками перемен, не так ли, Перхта? – Я тяжело дышу, стараясь, чтобы она поняла меня. – Традиции всегда берут начало в переменах.
Рука Перхты дрожит. Ее потрясенное лицо не меняется, губы сжаты в тонкую линию.
– Ты говоришь, что традиции священны, что их нельзя изменять, но они и есть изменение. – Слезы катятся по моим щекам, поэтому, когда я пытаюсь улыбнуться, понимаю, что улыбка получается беспомощной и жалкой. – Ты богиня правил и установлений, но это значит, что ты также и богиня перемен, потому что перемены – это признак хороших традиций. Того, что мы сумели выжить, чтобы эволюционировать.
Я склоняю перед ней голову. Впервые делаю это добровольно, а не из-за угроз или страха.
– Спасибо тебе, Перхта, – повторяю я. – Спасибо, Мать, за то, что оберегаешь своих детей, даруя нам простор для роста. Но теперь мы выросли. И это потому, что ты преуспела. Ты, богиня перемен и традиций.
– Ты пытаешься манипулировать мной. – Это все, что она говорит, но ее голос звучит хрипло.
Я не поднимаю глаз, а моя рука все еще лежит на камне в ее ладони.
– Нет. Я устала бороться с тобой. Я не хочу бороться с тобой. Может, я и чемпион Хольды, но в первую очередь я ведьма, а ведьма принадлежит всем трем богиням. Я не желаю, чтобы ты была моим врагом. Но чтобы помогала мне. – Теперь я смотрю на нее. – Помоги создать новые традиции для нашего народа, чтобы мы могли продолжать расти.
Перхта не сводит с меня глаз. Ее лицо – маска, такая же каменная, как и у статуй, такая же свирепая, как у чудовищ, которые загнали нас в эту гробницу. Но ее рука дрожит под моей, и эта дрожь выдает эмоции, которые таятся в глубине ее глаз, обнажает блеск, который намекает на боль.
Она боится. Она боится так же, как и Хольда. Они видели, как наших людей убивали, пытали и сжигали, сажали в тюрьмы, ссылали. Они видели это и делали все, что могли, чтобы остановить беспредел, какими бы тщетными ни были их попытки. Но в глазах Перхты я вижу и то отчаяние, которое было вложено в создание Древа, ужас, который превратил ее в злую, грозную богиню правил, пугающую в ночных кошмарах детей.
Она пыталась использовать страх, чтобы обезопасить нас. Но время, когда нужно жить в безопасности, прошло.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помешать Дитеру разрушить Древо, – обещаю я. – Но не думаю, что смогу сделать это без тебя.
Перхта молчит.
Но темнота, которая сгущалась по краям зала, отступает, вытесняемая лучами неземного белого света. Он становится ярче, и мне приходится зажмуриться от обжигающего сияния…
Когда я открываю глаза, Перхты нет.
Статуя вернулась в свою нишу.
А камень воздуха у меня в руке.
21
Отто
Все происходит в мгновение ока. Только что Фрици тянулась к камню, который держала статуя, а в следующее мгновение статуя уже в нише, а Фрици оседает рядом со мной, будто сама только что поучаствовала в битве. Корнелия и Алоис даже не замечают произошедшее, не прекращая ссориться из-за травмы Корнелии, но я вижу.
Что-то случилось.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я, обнимая Фрици. Она опирается на меня. Возможно, даже и хорошо, что я не колдун, обладающий силой, которой обладает Фрици. Если бы я был им, то использовал бы каждую каплю магии, чтобы перенести нас далеко-далеко и защитить Фрици от необходимости когда-либо снова сражаться. Я так устал, что Фрици доводят до изнеможения.
Что-то заставляет Корнелию и Алоиса поднять глаза.
– Что случилось? – спрашивает Алоис, заметив, как Фрици ссутулила плечи.
Корнелия отталкивает его в сторону и бросается к подруге:
– Фрици?
– Я в порядке, – заверяет она, выпрямляясь. Вытягивает руку, показывая нам камень воздуха. Корнелия сдавленно охает.
– Дитер не сможет уничтожить Древо без всех трех камней, – говорит Корнелия, и в ее голосе слышится облегчение. – О, слава Триединой! Может, у него и есть камень воды, но этот у нас, и значит, магия в безопасности.
– А камень земли все еще хранится в Источнике, – добавляет Алоис. – Два из трех, неплохо.
Мы с Фрици переглядываемся. Мы уже видели, насколько сильным стал ее брат с помощью лишь одного камня. Того, что мы защищаем магию и Источник, недостаточно. Мы должны защитить и людей, которых Дитер готов обречь на смерть, чтобы заполучить желаемое.
Пустые глаза Йоханна, посиневшие губы, его безжизненное тело на мокром каменном полу…
– Знаю, знаю, – говорит Корнелия, заметив выражение лица Фрици. – Но это уже что-то. И мы можем отпраздновать победу.
Я оглядываю усыпальницу. Под ногами хрустят обломки статуй, а та, что отдала Фрици камень, теперь стоит, выпрямившись во весь рост и прижав руку к боку.
– Давай для начала выберемся отсюда, – предлагаю я.
Корнелия и Алоис соглашаются, поворачивая в сторону коридора, который ведет в большое помещение, куда мы провалились.
– С тобой действительно все в порядке? – тихо спрашиваю я у Фрици. У меня болят все мышцы, я устал после битвы, но не так сильно, как должен бы. Спасибо Фрици. Она уверенно кивает, но, если только споткнется, я вынесу ее из проклятого кургана на руках.
Однако Фрици не спотыкается. Ее пальцы стискивают камень так сильно, что костяшки побелели, и я едва успеваю разглядеть его гладкую поверхность в ее сжатой руке, когда она быстро догоняет Корнелию и Алоиса.
Все вокруг выглядит еще более темным и вызывает ощущение клаустрофобии.
– Это… это место не кажется вам меньше, чем прежде? – спрашиваю я,