Судьба магии - Бет Рэвис


Судьба магии читать книгу онлайн
ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ «НОЧЬ ВЕДЬМЫ», МОМЕНТАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА NEW YORK TIMES!
Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную».
Фрици – ведьма. Теперь ей предстоит стать защитницей ковена. Колдуньи из Черного леса возлагают на нее большие надежды, но готова ли она сама к новой роли? Останется ли им верна, когда узнает страшную тайну, которая может изменить судьбу магии… и всего мира.
Отто – охотник. Он поклялся Фрици стать ее верным стражем, надеясь, что союз ведьмы и воина сможет исправить ошибки ордена.
После того, как Отто и Фрици свяжут себя опасной магией, им придется противостоять всему, что может уничтожить мир. Даже если самой большой угрозой окажется их любовь.
Для кого эта книга
Для всех, кому понравилась первая часть «Ночь ведьмы», а также для фанатов романов «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор.
«На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, – все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times
«Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости»
«Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». – Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»
– Да, – замечает Алоис. – И… – Он указывает на коридор, из которого мы только что вышли. Стена отступает, и комнаты сливаются вместе. Столы отодвигаются, и предметы на них исчезают, погружаясь в землю. Ниши становятся единым целым со стенами, статуя, пошатываясь, движется вперед. Завернутый в полотно труп становится все ближе к нам, но я не замечаю никакого движения, все выглядит так, будто мои глаза просто замечают новые детали. Факелы исчезли, а вместе с ними и свет, кроме того, что льется из отверстия над нами. Единственная оставшаяся статуя из песчаника сдвигается, погружаясь в землю кургана, осколки других оседают, теряясь в грязи.
– Этот курган был не просто могилой, – говорит Фрици, и ее голос отражается от стен, которые смыкаются вокруг нас. – Это было место, о котором Перхта заботилась. Она отдала мне камень, а потом ушла. Что означает…
– …магия, которая поддерживала этот курган в первозданном виде и делала его изнутри больше, рассеивается, – заканчивает Корнелия. – Нам следует убраться отсюда, пока нас не похоронило заживо!
Стены покрываются слоями земли, каждый из которых сжимается вокруг нас. Но земляной пол поднимается, приближая нас к отверстию наверху.
– Ты первая, – говорит Алоис Корнелии и, прежде чем она успевает возразить, хватает ее за талию, поднимая так, что ее ноги оказываются у него на коленях, и подталкивает ее к выходу. Чьи-то руки тянутся из пролома, и я собираюсь закричать, чтобы предупредить остальных, но узнаю голоса наверху – Бригитты и других стражей.
– Вперед, – говорю Фрици, хватая ее за руку. Она собирается поспорить со мной, настоять, чтобы Алоис поднялся первым, но он на моей стороне. Он подталкивает Фрици ко мне, и я подхватываю ее, поднимая ее изящное тело, пока земля у меня под ногами подталкивает меня все ближе к потолку. Стражи хватают Фрици и вытаскивают на поверхность.
Я поворачиваюсь к Алоису. Стены сомкнулись так плотно, что я не могу даже раскинуть руки в стороны. Обширное хитросплетение помещений превратилось в крошечную комнатку. Нам с Алоисом едва хватает места, чтобы встать, наши колени упираются в бронзовое кресло, на котором лежит завернутый в льняную ткань труп. По очертаниям его тела становится ясно, что от него остались одни кости, но все же это человеческое тело.
– Ты следующий, – говорю Алоису, готовясь к спору, но он только кивает, с широко раскрытыми от ужаса глазами встает на мои подставленные руки и подпрыгивает. Его ноги ударяют меня по плечу. Отверстие тоже начинает сужаться, выход уменьшается.
– Отто! – кричит сдавленным голосом Фрици.
Так как меня некому подсадить, я запрыгиваю на бронзовое кресло, где лежит труп. Чувствую, как старые кости хрустят у меня под ногами, и быстро бормочу молитву за упокой, но у меня нет желания присоединяться к этому человеку в могиле.
Оттолкнувшись, я подпрыгиваю к отверстию и вскидываю руки. Чувствую, как кто-то хватает меня и дергает, но земля смыкается вокруг. Я брыкаюсь, пытаясь приподняться, но места, чтобы пошевелить ногами, нет. Земля забивается мне в глаза, нос и рот. Я открываю рот, чтобы закричать, но земля сыплется в горло, душит. Я ничего не вижу, ничего не слышу. Ужас наполняет мысли, и даже когда я чувствую, как чьи-то руки тянут меня, мое тело не двигается, будто холм вырос вокруг меня.
Разряд магии обжигает грудь рядом с татуировкой. Стон пытается вырываться из моего горла, засыпанного землей, но мне не удается выдавить из себя ни звука, и в этот момент я понимаю, что моя битва со статуями лишила Фрици ее магии. Силы к ней, конечно, вернутся, но сейчас она меня не может спасти.
А затем холм взрывается.
Возникает порыв ветра такой силы, что мое тело и верхнюю часть кургана сносит, земля, грязь и булыжники кружатся в вихре, который вырезает землю с точностью хирурга. Мое тело, до этого крепко скованное, теперь на свободе, и руки и ноги болтаются как у тряпичной куклы. Я подлетаю высоко, неловко сгибая спину…
И неожиданно ветер стихает.
Я падаю, смутно слыша глухие удары комьев земли и камней, падающих на землю вокруг и рассыпающихся по траве. В этот момент я вспоминаю, как хрустели кости трупа у меня под ногами, и задаюсь вопросом, будут ли мои кости тоже хрустеть от удара о землю, когда сильнейший порыв ветра подхватывает меня, приподнимая мою грудь и опуская ноги, пока под ними не оказывается твердая почва.
Я пошатываюсь и падаю на колени. Алоис бросается вперед и с силой хлопает меня по спине, отчего я выплевываю желчь и грязь, давясь камешками. Когда я делаю вдох, то все еще чувствую запах грязи. Мои ногти поломались и почернели от земли. Перед глазами все плывет. Кто-то приносит бурдюк, наполненный водой, и Бригитта выливает его мне на голову, смывая часть грязи, которая меня облепила. Но на зубах все еще скрипит песок, и я хватаю другой бурдюк, полоща рот и отплевываясь.
– Спасибо, – выдыхаю я, не сводя глаз с Фрици, перепачканной грязью. Она держит в ладони камень воздуха.
У нее закончилась магия, но камень дал ей новых сил.
Фрици передает камень Корнелии и берет меня за руку.
– Что ж, это было захватывающе. Давай никогда, никогда, никогда больше так не будем делать, – говорит Алоис. Он встает и протягивает мне руку, чтобы помочь подняться.
– Во имя всех без исключения чертовых богов, что происходит? – рычит Бригитта, переводя взгляд с меня на Фрици, затем на Алоиса, Корнелию. – Вы четверо исчезаете в тумане, а потом появляетесь из-под земли, как маргаритки?
– Не похожи мы на маргаритки, – бормочет Алоис.
– А у меня такое чувство, будто я со взрывом вылетел из-под земли, – добавляю я.
– Так и было, – соглашается Фрици. – Примерно так. Мне пришлось загнать воздух внутрь кургана, а затем резко вырвать его обратно.
– А что случилось с вами? – спрашивает Корнелия. – Вы видели монстров?
Бригитта вздрагивает.
– Видели. – Она указывает на стражей: – Эти ужасные маски, парящие в тумане.
– Это не маски, – говорю я, вспоминая тонкие лапы зверя, его странную челюсть и свисающий язык. – Это настоящие монстры.
Бригитта качает головой:
– Мы видели только маски, которые отгоняли нас от кургана. А туман был такой густой, что мы не могли ни найти вас, ни услышать. Только позже мы поняли, что вы четверо пропали.
– Почему мы? – спрашивает Алоис, глядя на Корнелию. – Богини выбрали Фрици – ну, одна из них выбрала, – а Отто связан с ней, но почему именно мы?
– Перхта – богиня традиций, – тихо объясняет Фрици. – Ей нравятся те, кто придерживается их.
– Хорошо, ты жрица, – соглашается Алоис, указывая