`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

1 ... 50 51 52 53 54 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— зелье специальное, — он закашлялся и сплюнул за землю, — аккурат для тех, кто много болтает. Глотнешь чуток и станешь нем, как рыба. На какое-то время. Правда в твоем случае, — мужчина выразительно посмотрел на меня, — считай, до конца дней, цыпа. Жить-то тебе пару часов осталось.

Пару часов? Что ж, неплохо. Лучше, чем пару минут. Именно так я успокаивала себя, чтобы не дать страху окончательно завладеть телом и разумом. Пошевелила руками. Веревки держали крепко, больно впивались в кожу, но, если постараться, можно ослабить их. Главное, чтобы мой «извозчик» это не заметил.

Я огляделась. Повсюду, насколько хватало глаз, раскинулось черное поле. Позади, где-то очень далеко, тускло мерцали желтые огоньки. Норбор? Далеко же мы успели отъехать — интересно, сколько времени я провалялась в отключке? Прислушалась к собственным ощущениям. Затылок еще побаливал, но тошноты не было, глаза видели отчетливо. Немного кружилась голова. Скорее всего, легкое сотрясение. Плохо, конечно, но с этим разберусь позже.

— Да ты не боись, красотка, — улыбнулся он, демонстрируя отсутствие двух передних зубов, — я все быстро сделаю. Даже пикнуть не успеешь. Ах, да! — он хлопнул себя по лбу, — что ж это я, дурак, болтаю: ты ж и так не пикнешь. Голос-то тю-то! — и расхохотался, явно довольный собственным остроумием.

Неизвестный убийца, очевидно, был знатным любителем поболтать, и, если бы я могла ответить, воспользовалась бы этим, чтобы выиграть время, но, увы — приходилось довольствоваться тем, что есть.

И все-таки, кто же его послал? В том, что беззубый красавчик лишь исполнял чей-то приказ, я даже не сомневалась.

Немного успокаивало то, что Килиан и Ардрет наверняка обнаружили мое отсутствие и, руку на отсечение даю, уже идут по следу.

Тем временем незнакомец достал кнут и ударил им по крупу лошади.

— А, ну, пшла! — рявкнул он.

И мы поехали дальше.

Впереди, там, где верхушки далеких сосен царапали горизонт, уже занималась бледная полоса рассвета.

Я подтянулась и беззвучно вскрикнула, когда тупая боль свела затылок, но все же смогла сесть и прислонилась к бортику телеги. От резкого движения закружилась голова, в глазах потемнело.

— Устроилась? — с наигранной заботой спросил мужчина, развернувшись ко мне. — Ну, сиди, сиди.

Я боялась, что он снова наденет на меня мешок, но этого не случилось. Наверняка, уверен, что в обратный путь двинется один. Или с моей бездыханной тушкой под кучей соломы. У меня на сей счет имелись другие планы, но, уверенность наемника играла на руку — я запоминала дорогу. Впрочем, пока запоминать было нечего — колея шла по прямой.

Сердце ухнуло вниз, когда я поняла, что была права в своих мрачных догадках — мы приближались к границе леса.

— Любишь природу, цыпа? — ехидно поинтересовался наемник.

* * *

— Что ты видел?! Говори! — Килиан схватил трактирщика за ворот рубашки и с силой тряхнул.

— Ннничего… господин, — промямлил тот. — Создателями клянусь, ничего не видел, не слышал. Госпожа вышла на улицу, сказала, воздухом подышать хочет… и пропала.

Вздохнув, парень отпустил его.

Исчезновение, они обнаружили минут двадцать назад, и теперь Килиан ругал себя, что не спохватился раньше — нельзя было вообще отпускать ее одну. И о чем он только думал?

Он дважды обошел вокруг «Ученого Кабана», но не обнаружил ничего, что натолкнуло бы его на след. Земля рядом с трактиром была вытоптана, а после дождя следы множества сапог перепутались так, что не разберешь.

Ни сам трактирщик, ни кто-либо из сидевших в зале гостей не видел и не слышал ни криков, ни драки — Кира будто растворилась в воздухе.

«Я этому уроду мозги вышибу», — стиснув зубы, думал он, пока поднимался по лестнице в комнату, где лежал связанный незнакомец.

— Он только что очнулся, — сказал Ардрет, когда парень зашел.

Мужчина сидел в углу, мотал головой и расфокусированно глядел по сторонам.

— Где твой подельник?

Килиан опустился на корточки, заглянул ему в лицо и с трудом поборол желание пустить в ход кулаки. Ярость и страх за любимую сжигали изнутри, но он понимал, что не сейчас лучше держать эмоции под контролем.

— Какой подельник? — мужчина посмотрел на него затуманенным взглядом. Он еще не до конца пришел в себя.

— Не испытывай мое терпение, — предупредил Килиан. — Если с ней что-то случится, я тебя… — он не договорил.

— Где Кира?! — тряхнув головой, незнакомец пришел в себя окончательно и обвел взглядом комнату. В его глазах отразился самый настоящий ужас.

— Это я и хочу знать, — бросил Килиан, но голос его звучал уже не так уверенно. В душу начали закрадываться сомнения. — Отвечай!

Мужчина вскочил, рванулся встать, но получил удар под дых.

— Она пропала! — одним движением Килиан отправил его обратно в угол. — И если ты, ублюдок, к этому причастен…

— У нас мало времени! — мужчина будто не слышал. — Они убьют ее! Развяжи меня, — потребовал он. — Быстрее!

Наверное, впервые в жизни Килиан не знал, как поступить. Он боялся за Киру и понятия, где искать ее, однако верить незнакомцу не спешил. Слишком уж много подозрительных совпадений.

— Сперва объясни, что происходит. И скажи, что тебе известно.

Мужчина посмотрел ему в лицо.

— Я Гиффард, сын Илбарда из Хардейна. Кира — моя дочь. — Он тяжело дышал. — Я знаю, кто стоит за покушениями на нее. И догадываюсь, куда ее везут. А теперь развяжи меня, идиот чертов, — дернулся он.

Килиан взглянул на него, затем опустил глаза к закрепленному на поясе клинку. В одном он был согласен с незнакомцем — надо искать Киру. И срочно. Но оставлять пленника здесь, даже под присмотром трактирщика нельзя. Парень вытащил клинок. В сущности, выбор у него небольшой — перерезать либо веревку, либо горло.

Взмах руки, и путы упали на пол.

Гиффард поднялся, размял затекшие руки и огляделся.

— Здесь не обошлось без гильдии полуорков-наемников, — он огляделся. — Времени на сборы нет. Куда вы дели мое оружие?

Ардрет, смерив мужчину подозрительным взглядом, все же швырнул ему меч.

— Ты сказал, что знаешь, кто за всем этим стоит.

Гиффард кивнул.

— И ответ вам не понравится, — он пристегнул ножны к поясу.

— Говори уже, тролль тебя задери, — не выдержал Килиан.

Несколько секунд Гиффард смотрел на него и, наконец, произнес:

— Принцесса

1 ... 50 51 52 53 54 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльфийка для викинга - Елена Филимонова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)