Блеф демона - Ким Харрисон


Блеф демона читать книгу онлайн
Рейчел Морган предстоит отправиться в смертельно опасное путешествие в прошлое в следующем захватывающем романе из серии «Низины» — бестселлер № 1 по версии «New York Times».
Что делать ведьме, когда ковен моральных и этических норм требует от нее распутать проклятие, но важного компонента больше не существует? Есть только один выход: отправиться в прошлое.
Оказавшись между самоизгнанием и камерой Алькатраса, Рейчел должна найти зеркало из Атлантиды, чтобы отменить проклятие и доказать новому ковену ведьм Цинциннати, что она не занимается незаконной магией. К сожалению, единственное в своем роде зеркало принадлежало безумному демону Тритон, и Рейчел придется отправиться в прошлое, чтобы выторговать у нее это зеркало.
Но заклинание путешествия во времени дает сбой, и Элис, молодая предводительница ковена, попадает в прошлое вместе с Рейчел. Они ожидают, что попадут на пять лет в прошлое, но вместо этого прибывают за два дня до смерти давно потерянной любви Рейчел, Кистена. Сердце Рейчел разрывается, и она понимает, что не в силах изменить прошлое.
Даже не имея союзников, Рейчел не теряет надежды: Цинциннати — ее город, отныне и навсегда. Если она сможет найти способ договориться с Тритон и не дать Элис стать следующим фамильяром демона, они все смогут вернуться домой…
— Сработало! — воскликнула я, но тут же поморщилась, когда идущая мимо пара с собакой заметила меня, переглянувшись и продолжив путь, шепча друг другу. Я сделала это. Я нащупала пальцами через ткань в кармане сломанную палочку для размешивания — она была там. Я с облегчением выдохнула.
— Да что ты, чёрт возьми, сделала с моей одеждой? — прохрипела Элис, сидя у основания опоры. — Меня сейчас стошнит.
Я обернулась и увидела Элис на коленях у воды — она пыталась не вывернуться наизнанку. Совершенно голая, если не считать носков. И моложе — с длинными, тёмными волосами и обычной прямой стрижкой. Я зажмурилась, собираясь с силами. Выглядела я почти так же, почти, подумала я, вздыхая, глядя на демоническую метку на внутренней стороне запястья. Хотя бы одежда при мне, — с облегчением подумала я, стягивая куртку и накидывая её ей на плечи.
Элис вцепилась в неё, но я не собиралась придерживать ей волосы, пока её выворачивало на сухую.
Цепочка Ала лежала на бетоне, как сломанное обещание, и я подняла её. Встав, я сунула ожерелье в карман и попыталась понять, насколько далеко продвинулась. Волосы были длиннее, заплетены в косу — ту самую, на которую Маталина потратила бы не меньше восьми пикси. Значит, Маталина всё ещё жива. А ещё — демоническая метка, один-единственный штрих, обещание вернуть Алу долг за спасённую жизнь. Если такая же была на ступне, это бы сильно сузило расчёт времени, но проверять я сейчас не собиралась.
Я провела большим пальцем по пальцам, ощущая пощипывание смолы на ауре, но именно осторожное прикосновение к шее дало мне лучшее представление о дате — настолько сильный всплеск возбуждения пронзил меня, что я рухнула на колени, и всё внутри вспыхнуло до самого паха.
— Дерьмо на тосте, — выдохнула я, задыхаясь и раздражённая. Это был вампирский шрам — свежий и полный силы, почти новый. Пять лет? Ни за что. Два, может быть, — подумала я, озираясь в тревоге.
Элис замолчала, и я оперлась одной дрожащей рукой на мост, другой — на шею, размышляя, когда именно мы. Было тепло. На деревьях зеленели листья. Лето.
— Где все? — Элис вытерла рот, бросила взгляд на мою тяжёлую сумку, потом вскинула глаза. — Тебе это кажется смешным? Снять с меня одежду чарами? Да ты задница, Морган! Слышишь меня? Задница!
Что мне с ней делать, тролльи какашки с розовыми бутончиками Тинки?
— Я не трогала твою одежду. И с твоими друзьями всё в порядке.
Элис с трудом поднялась на ноги. Не будь она такой измождённой, выглядела бы, как фантазия студента колледжа в моей кожаной куртке, усыпанной стразами, которая доходила ей до середины бёдер.
— Ах вот как! Они просто взяли и исчезли? Без причины? У тебя с головой всё в порядке? — выкрикнула она, и тут же вскрикнула от внезапной боли, с перекошенным лицом пошатнулась, хватаясь за изогнутую стенку моста. — Ты меня обожгла!
— Элис, подожди, — сказала я, когда она направилась к насыпи.
— Орион? — позвала она, поднимаясь в одних белых носках. — Яз!
На мгновение мне захотелось дать ей просто уйти, но я подкинула сумку выше на плечо и двинулась за ней. Она ушла недалеко — я нашла её у основания моста, с открытым ртом, уставившуюся на луну, пробивавшуюся сквозь густые лиственные кроны.
— Сколько я была без сознания? — прошептала она, в голосе звучал страх. — Что ты со мной сделала?
— Я ничего не делала, — ответила я, поднимая руку, прося о терпении. — Это не моя вина, — добавила я, когда она медленно попятилась. — Ты не могла просто дать мне вернуться и забрать зеркало?
— Вернуться? — переспросила она, и я кивнула. — Ты имеешь в виду… во времени? — пискнула она, переводя взгляд на луну.
— Насколько я знаю, с Орионом, Яз и Аданом всё в порядке, — сказала я, и в груди защемило от вины. — Ох… Насколько сильно ты обожжена? Я не знала, что так получится.
Элис отдёрнула руку, когда я попыталась к ней потянуться, и отступила ещё на пару шагов в кусты.
— У тебя большие проблемы, — сказала она, глядя на мою демоническую метку.
— За что? — пробормотала я, бросив взгляд на пару, катившую коляску к парковке. — Я ничего противозаконного не делала. Наверное. Мне нужно выяснить, когда мы. Клянусь, если я не ушла достаточно далеко в прошлое, оставлю тебя здесь добираться обратно пешком.
Но я не оставлю. Она могла наделать слишком много бед, и от этого в груди всё сильнее сжималось, пока я искала мусорку и, может быть, чек с датой. Я сомневалась, что чары, которые скрутили мою жизненную силу, зацепили и её. Но возможно, ей придётся добираться назад тем самым «длинным путём». Стазис-чары обычно держались всего три дня, прежде чем разрушались, чтобы не допустить гибели от обезвоживания. По крайней мере, современные.
— Господи. Ты правда думаешь, что сможешь вернуться во времени? — произнесла Элис, наполовину скрытая в кустах. Её белые носки ярко выделялись в темноте. — Ты серьёзно?
— Ага. — Мусорка была всего в двадцати шагах, но уходить от неё я пока не была готова. — Я честно не знала, что тебе будет больно. Прости. Но ты не должна была вмешиваться в заклинание.
Элис сузила глаза.
— Почему я голая, а ты — нет?
— Потому что вчера я два часа провела в секонд-хенде, выбирая одежду, существовавшую пять лет назад. Эм… ты случайно не помнишь, когда купила свои носки?
Она крепче затянула мой пиджак на плечах и сверкнула глазами:
— Верни меня обратно. Сейчас же.
— Ага. Садись. Мне надо выяснить, когда мы. — Я показала ей рукой, чтобы оставалась на месте, и отошла прочь, гулко ступая в своих новых ботинках к переполненной урне у самого края воды. Это не была моя вина, что она застряла здесь, но вина всё равно жгла.
— Слик?! — позвала Элис своего фамильяра, и я скривилась, не обращая внимания. В одной моей куртке и носках она далеко не уйдёт. Опустив голову, я начала копаться в мусоре в поисках чего-нибудь с датой истечения срока годности — и наконец нашла йогуртовый стаканчик: 20 августа 2007. Не точная дата, но близко.
Я выдохнула, бросив банку обратно в урну. Август 2007. Из плюсов — оригинальное Безвременье всё ещё существовало. Из минусов — и Тритон, и Ал