Блеф демона - Ким Харрисон


Блеф демона читать книгу онлайн
Рейчел Морган предстоит отправиться в смертельно опасное путешествие в прошлое в следующем захватывающем романе из серии «Низины» — бестселлер № 1 по версии «New York Times».
Что делать ведьме, когда ковен моральных и этических норм требует от нее распутать проклятие, но важного компонента больше не существует? Есть только один выход: отправиться в прошлое.
Оказавшись между самоизгнанием и камерой Алькатраса, Рейчел должна найти зеркало из Атлантиды, чтобы отменить проклятие и доказать новому ковену ведьм Цинциннати, что она не занимается незаконной магией. К сожалению, единственное в своем роде зеркало принадлежало безумному демону Тритон, и Рейчел придется отправиться в прошлое, чтобы выторговать у нее это зеркало.
Но заклинание путешествия во времени дает сбой, и Элис, молодая предводительница ковена, попадает в прошлое вместе с Рейчел. Они ожидают, что попадут на пять лет в прошлое, но вместо этого прибывают за два дня до смерти давно потерянной любви Рейчел, Кистена. Сердце Рейчел разрывается, и она понимает, что не в силах изменить прошлое.
Даже не имея союзников, Рейчел не теряет надежды: Цинциннати — ее город, отныне и навсегда. Если она сможет найти способ договориться с Тритон и не дать Элис стать следующим фамильяром демона, они все смогут вернуться домой…
— Ты должна это отменить, — раздалось из кустов. — Я не переживу ещё раз восемнадцать!
Из сумки донёсся знакомый весёлый пинг, и я резко обернулась, забыв даже о мусоре. Мой старый телефон поймал вышку. У меня была дата. Обожаю, когда всё срабатывает…
— Где моя брошь?! — крикнула Элис. — Морган, ты забрала мою брошь?
Серьёзно? Её волнует какая-то брошь? — Я порылась в сумке. Губы приоткрылись. Час пятнадцать утра. 28 июля. Я едва не попала на собственный день рождения. Но это меня потрясло меньше, чем само сообщение. Оно пришло два года назад и было от Дэвида. Он был в панике. Одна из его случайных партнёрш покончила с собой.
— Дерьмо на тосте, — выдохнула я, и из меня словно вышел весь воздух. Шатаясь, я нащупала скамейку и села. Это был не август. Это был конец июля.
Кистен жив, — пело во мне, но внутри всё сжалось от боли и предчувствия. Всё было плохо. Ал активно пытался похитить меня. Подружка Айви, Стриж, хотела меня убить. Трент шантажировал, чтобы я стала его подручной. Через сорок восемь часов я должна была арестовать его прямо на собственной свадьбе. Но самое худшее — Кистен был жив. Я не могла его предупредить. Не могла остановить.
— Я не могу, — прошептала я, глядя невидящим взглядом на таунхаусы через парк. Элис волновалась, что ей снова придётся быть восемнадцатилетней? А как насчёт того, чтобы сидеть и знать, что человек, которого ты любишь, умрёт дважды, чтобы остановить монстра, который съест тебя заживо и поработит всё, что от тебя останется?
Держа руку на животе, я уставилась на панические сообщения от Дэвида. Я уже видела их — два года назад, — и всё равно они вызывали во мне ужас. Его обвинили бы в непредумышленном убийстве, церковь бы раскололась, а Кистен…
Я заставила себя вдохнуть, хотя всё плыло перед глазами.
Кистена превратили бы в кровавый дар прежде, чем закончится ночь. Я не узнала бы о его смерти ещё несколько дней. Но теперь я знала. И это… это было больно. Очень.
— Как я вообще выжила? — прошептала я. Но ответ был очевиден. Друзья. Айви, Кистен, Дженкс. Пикси-дети. Кери — через дорогу, и Кизли. Дэвид, у которого начиналась худшая неделя в жизни. Я не могла с ними говорить. Ни с кем из них. Не для помощи. Не чтобы помочь им.
— Надеюсь, оно того стоит, — прошептала я.
И тут до меня донёсся яростный крик Элис.
— Не трогай меня! Назад! — закричала она, и я вскочила, лихорадочно роясь в сумке в поисках пейнтбольного пистолета. Перед ней стояли двое мужчин в форме, а она, пятясь, вжималась в кусты.
— Мисс, мы не собираемся причинить вам вред, — сказал один, и моя рука замерла. Это были из О.В. А с О.В. у меня сейчас были не лучшие отношения. Я отступила в тень. — Мы просто хотим убедиться, что с вами всё в порядке. Помочь вам.
— Мне не нужна ваша помощь, — рявкнула Элис. — Я — ведущий член Ковена моральных и этических норм, и вы сейчас же развернётесь и уйдёте. А лучше арестуйте Рейчел Морган. Это она во всём виновата. Она!
— Non constat, — прошептала я, когда они перевели взгляд в ту сторону, куда она указывала. Меня тут же накрыло волной облегчения — я мысленно нырнула в коллектив демонов, и проклятие сделалось сложнее для активации.
Я не была уверена, что смогу. Только тело изменилось. Разум и все связи остались при мне.
Я моргала, сдерживая слёзы облегчения, когда офицеры снова повернулись к Элис — развлечения явно закончились. Ал дал мне это проклятие, чтобы я перестала использовать эльфийский эквивалент, который показал мне Трент. Ал был в мыслях — всего на расстоянии мысли. И я гадала, что он сделает, если я прямо сейчас его призову. Я могла бы. Демоны всё ещё были прокляты.
Что-то похожее на горечь пронзило нутро. Чёрт бы тебя побрал, Элис.
— Мэм, пройдёмте с нами, — сказал тот, что был повыше, в то время как второй вызвал кого-то по рации. — Мы найдём вам одежду. Дадим поесть. Тёплую койку.
— Я не сумасшедшая и не бродяжка! — отрезала Элис, но тут же задохнулась, когда один из них протянул к ней руку. — Отпустите меня! Уберите руки! Прекратите! Я сказала — отпустите!
Но ей потребуются дни, чтобы прикоснуться к линии, благодаря мне, и двое офицеров из О.В. без труда с ней справились.
— Морган! — закричала она в борьбе, и я ещё глубже ушла в тень, сердце бешено колотилось, пока я пряталась за деревом, не в силах отвести взгляд, как они скручивали её, чтобы утащить в машину.
Она кричала и вырывалась, но я позволила им забрать её. Не знала почему. Наверное, потому что была зла, сбита с толку — и, может, ночь в вытрезвителе ей бы пошла на пользу. И если меня поймают, всё станет ещё хуже.
— Свалить её. Сваливай! — закричал один из агентов, и крики Элис внезапно оборвались. Эта тишина была хуже, чем её вопли, и я выглянула из-за дерева, когда они затолкали её в машину и захлопнули дверь.
— Психиатрия Низин? — спросил второй. Первый покачал головой — под уличным фонарём он казался просто силуэтом.
— Она думает, что она из Ковена.
— Голая и сопротивлялась, — сказал первый. — Ночь в заколдованной камере вытрезвителя. Если утром всё ещё будет называть себя ковеном — пусть кто-то другой с ней возится.
— Меня устраивает, — покачал головой тот и перешёл на другую сторону машины. Они сели, я видела, как они разговаривают, но машина не тронулась. Я осталась в укрытии, сомневаясь — стоило ли мне вмешаться? Если она свяжется с Вивиан, всё станет куда сложнее. Но если меня заметят — хуже. Если узнают, явятся в церковь за ответами, которых моё прежнее «я» не сможет дать. Я, может, и смогла бы их одолеть, напасть из-за спины, но риск, что меня увидят, был слишком велик.
Тем не менее, я задумалась — и тут позади зашуршала вода, и из пены показалось лицо с фиолетовыми прожилками.
— Рейчел, — сказал Шарпс. Из воды торчали только глаза и рот. — Всё в порядке?
Я замерла, первая реакция — сбежать. Но он думал, что я — моя прежняя, более юная версия. И, что хуже, видел сквозь демоническое заклятие незаметности.
— Ах, привет, Шарпс. Хейди-хей.
— Хейди-хо, — ответил он, тело его