Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Новая жизнь Эвелин - Елена Крамская

Новая жизнь Эвелин - Елена Крамская

1 ... 48 49 50 51 52 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к нам спиной и, прихватив со стола толстую пачку предвыборных листовок, всем своим видом продемонстрировал, что разговор окончен, - Кручусь как белка в колесе. Надо обивать пороги, встречаться со спонсорами, убеждать сомневающихся избирателей…

- Уверена, что агитационные листовки и ваши спонсоры могут и подождать пять минут! - рявкнула я, преграждая ему путь к двери.

- Не могут, милочка! - он снисходительно улыбнулся, - До выборов осталось всего пара дней. На кону кресло сенатора. Нельзя терять ни секунды.

- И ради победы вы готовы на все? Абсолютно на все?

- А меня для этого и наняли, мисс Пелл. Побеждать. И это без вариантов! В политике нет места сантиментам.

- Мы знаем, что вы, мягко говоря, не ладили с Викторией, - вмешался Джек, - И нам кажется, что вы причастны к тому, что с ней вчера случилось. Вы хотели убрать ее с дороги.

- Ого! Вы мне сейчас бросаете очень серьезное обвинение, Джек! Да, мы действительно не ладили с вашей властной бабушкой, скрывать не буду. Но это не значит, что я хотел ее убить. Я политтехнолог, а не киллер.

Наш напряженный диалог прервало бормотание радиоприемника, стоявшего на подоконнике.

- Тише, слышите? По радио говорят о моей бабушке! - Джек рванулся к тумбочке и выкрутил ручку громкости на максимум.

«…Известный бостонский меценат и филантроп, миссис Виктория Хейзен, наконец-то вышла из комы, в которую впала после несчастного случая в своем поместье. Врачи оценивают ее состояние как стабильное…»

- Джек, едем в больницу! Прямо сейчас! Нам нужно с ней поговорить, пока к ней не пустили журналистов, - я потянула его за рукав в сторону выхода, - А с вами, Маркус, мы еще не закончили. Далеко не расходитесь.

Мы наперегонки бросились к автомобилю.

***

У дверей палаты нас снова встретил Эвери. Он выглядел еще более бледным, чем пару часов назад.

- Сенатор, я слышала в новостях, ваша мать вышла из комы. Это же чудо! Как она себя чувствует?

- Врачи говорят, кризис миновал, но… у нее все еще сильно путаются мысли, - он покачал головой, - Она несет какой-то бред. Я теперь боюсь, что это падение, этот удар головой мог нанести непоправимый вред ее рассудку.

Мы осторожно, стараясь не шуметь, вошли в палату. Виктория, бледная, с забинтованной головой, лежала на высоких подушках, уставившись в потолок.

Глава 24

- Виктория, я так рада, что вы пришли в себя. Как ваше самочувствие? - ласково спросила я, подходя ближе.

- Хм… - она медленно перевела на меня мутный взгляд, - Вы кто такая? Что вы делаете в моей спальне?

- Бабушка, это Эвелин, помнишь? Моя подруга. Мы вместе вчера приезжали к тебе в оранжерею, — попытался объяснить Джек.

- Кто она? - голос Виктории вдруг окреп, приобретя свои обычные властные нотки, - Очередная шлюха Эвери? Выгони ее немедленно! Ей не место в этом доме!

- Мама! - возмутился сенатор, краснея, - Прекрати немедленно! Попробуй успокоиться, ты в больнице!

Мне потребовалось сделать пару очень глубоких вздохов (и мысленно сосчитать до десяти, как советовал мой психотерапевт в 2026-м), чтобы пропустить мимо ушей такое оскорбление и не высказать этой аристократке все, что я о ней думаю.

- Маркус… этот змееныш! - Виктория схватилась за забинтованную голову и поморщилась от болезненных ощущений, - Он вечно пытается украсть у меня моего мальчика! Настроить Эвери против меня! Я все про него знаю!

- Бабушка, ты думаешь, это сделал Маркус? Это он пытался тебя убить? У тебя есть какие-то доказательства?

- Вот… держи, Джек… - Виктория дрожащей рукой потянула за золотую цепочку у себя на шее и вытащила из-под больничной рубашки небольшой, причудливой формы медный ключ.

- Что это, ба?

- Ключ от моего старого кабинета… Там есть фальшивая стена… за полками… найди… - Виктория не успела договорить, ее глаза закатились, и она снова потеряла сознание, провалившись в спасительную темноту. Пискнули медицинские приборы.

- Джек, ей снова стало плохо! - Эвери, запаниковав, перешел на крик, - Обязательно было устраивать ей этот допрос с пристрастием?! Вы разве не видели, что ей больно и она бредит?! Уходите! Немедленно уходите оба!

***

Через час мы стояли перед тяжелой дубовой дверью в западном крыле поместья Хейзенов.

- Я чувствую себя так, словно отпираю ворота древнего египетского храма, - пробормотал Джек, вставляя медный ключ в замочную скважину, - Знаешь, когда я был маленьким, меня никогда сюда не пускали. Это была запретная территория. Строгое табу. Хотя, если подумать, меня много куда не пускали в этом доме, не только когда я был маленьким, но и взрослым.

Своеобразный кабинет был у Виктории. Узнав ее немного (и чуть не задохнувшись в ее тропических зарослях), я точно знала, что она любит свет, простор и растения, но в этом помещении не было абсолютно ничего живого. Здесь пахло пылью и старой кожей. И, что самое странное, в кабинете не было ни единого окна. Только голые стены, обшитые темным деревом.

- Виктория что-то говорила о фальшивой стене? Ты видишь здесь такую? - Джек озадаченно оглядывался.

- Наверное, это одна из этих книжных полок. Но зачем ей понадобилась фальшивая стена в собственном доме?

- Предположу, чтобы прятать там старые канализационные трубы и семейные скелеты, - мрачно пошутил Джек.

Судя по моему лицу, шутка не удалась.

- Джек, давай включим логику. Я думаю, что настоящий кабинет Виктории находится как раз за этой фальшивой стеной. Оглядись! Здесь нет окон, нет нормального освещения, нет вентиляции и нет ни одного цветочного горшка, без которых она жить не может. Это просто прихожая. Буферная зона.

- Возможно, ты права. Хоть ты и шутишь про мою семейку, но речь идет о моей бабушке, а с ней возможно абсолютно всё. Она могла бы построить бункер.

Вход через фальшивую стену оказалось найти не так уж сложно, если знаешь классику детективного жанра. Потребовалось всего лишь потянуть за несколько массивных томов энциклопедии на полках. Это заняло минут пятнадцать времени, так как нужные книги, потертые чуть больше остальных, еще надо было найти среди тысяч других. Раздался тихий щелчок, и часть книжного шкафа со скрипом отъехала в сторону.

Мы шагнули в образовавшийся проем. Но за фальшивой стеной оказалось абсолютно пусто. Маленькая, темная клетушка.

- Ничего не понимаю, - Джек растерянно смотрел на голые кирпичные стены, - Тупик.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)