`

История одной любви (СИ) - Pantianack

1 ... 3 4 5 6 7 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лежала без сна, вглядываясь в ночное небо.

На первый взгляд ситуация казалось безрадостной. Но я по крайней мере узнала, что Зверь не безумен и не страдает бешенством. С ним вполне можно разговаривать и не ждать, что он в любую секунду вцепиться мне в горло или разорвет пополам.

А вот с замком найти общий язык пока не удавалось.

За дверью раздался непонятный шум. Наверное, Лея пытается пробраться незаметно, чтобы не разбудить меня.

Вспомнив горничную-тролля, усмехнулась и решительно откинула одеяло. С нее станется перебудить весь замок.

Ройс ди Трейт

Почему она плакала? И так кричала? Боится меня? Пугает замок? Или хочет вернуться домой?

Когда днем услышал ее крик в библиотеке, чуть сам не рухнул с лестницы, боясь, что не успею. Как можно быть такой беспечной? Хрупкая, будто веточка на ветру. А туда же.

Как направить, не испугав? Подсказать, не нарушив ограничений?

Я столько лет пытался призвать ее, с тех пор, как нашел дневник предка, которых потратил всю свою жизнь на изучение нашего проклятия. Он был третьим, кто пострадал и стал чудовищем. Но не сдавался до самого конца, веря, что все возможно исправить. Он же и предположил, что пророчеству нужна не просто супруга наследника рода, а предназначенная ему судьбой. Суженая. Но найти такую девушку не просто. Бесчисленное количество попыток, неудач, провалов. Я столько лет дорабатывал его формулы. Пробовал различные варианты заклинаний. Столько сил вложил в этот призыв. И вот, наконец, она здесь. Живая, настоящая, непримиримая… А я даже не могу ей помочь…

Забывшись ненадолго, оперся о столик, который естественно не выдержал моего веса, и резная ножка подломилась, роняя на пушистый ковер книгу и две чашки.

Испуганно отшатнувшись, попятился к двери в коридор. Не хватало еще чтобы Элиза заметила меня в своей гостиной.

— Хозяин?

Я ругнулся, налетев на Лею у двери Элизы.

— Что Вы здесь делаете?

— Это ты ответь, где шляешься? Леди Элиза кричала во сне, а рядом никого. Спала негодница?

Зеленая троллья кожа посерела вмиг, выдавая испуг девушки.

Я досадливо поморщился.

Лея неплохая служанка, но уж слишком пугливая. Надеюсь Элиза не такая.

— Лея, это ты? — донесся голосок Элизы из-за дверей, и я поспешил скрыться, метнувшись в темную нишу у окна и взглядом указав горничной, чтобы поспешила.

И что это демоново пророчество делает со мной? На себя не похож.

Усмехнувшись забавной шутке, нырнул в боковой коридор, ведущий на мою половину. Скоро Элиза спустится на завтрак. Мне нужно подготовиться.

Элиза

Я хотела отказаться от завтрака в столовой, но Лея сообщила, что граф очень просил, а я не хочу вызвать его беспричинный гнев. Все же я у него в гостях.

Тщательно обдумав случившееся со мной, приняла решение думать об этом, как о приключении. Будем считать, что меня позвал… друг, которому очень нужна моя помощь. А остальные мысли пока отложим в сторону.

Со вздохом оправив бежевый шелк на длинном платье, последовала за Леей.

Я все еще плохо ориентируюсь и столовую могу искать до обеда.

Проходя мимо гостиной, в которой впервые познакомилась со Зверем, я на миг замерла, потрясенная переменами. Нет, она не превратилась в уютную сверкающую чистотой комнату, где так приятно коротать вечер. Отнюдь, всего за ночь гостиная пришла в такой упадок, будто замком не пользовались по меньшей мере два десятилетия. Да, что с этим домом такое?

Но спрашивать Лею было бесполезно. Горничная, как и остальные обитатели замка ничего не могла объяснить. Я должна узнать все сама.

Столовая вопреки ожиданиям была светлой и относительно чистой. Судя по открытым настежь огромным окнам и влажным поверхностям, ее совсем недавно привели в порядок.

Хозяина замка еще не было, и я прошла к открытым стеклянным створкам, ведущим на небольшую террасу. Выйти я побоялась, так как покрытие террасы выглядело старым и ненадежным, зато получила возможность полюбоваться садом.

Если я ожидала увидеть дикие заросли и непроходимый лес, меня ждал сюрприз. Под окнами, будто в насмешку, разместился огромный розарий. А неподалеку я заметила пару беседок, пруд и резные скамейки, за которыми виднелся аккуратный сад. Выходит пророчество действует лишь на замок и тех кто внутри?

— Любите цветы, леди Элиза? — раздался за спиной мягкий баритон Хозяина замка.

От неожиданности я подпрыгнула, покачнувшись и выпала бы прямиком на разрушающийся балкон, не подхвати меня сильные лапы Зверя.

Он всего на мгновение прижал к своей груди мое дрожащее тело, после чего поставил на ноги, отступая в тень.

Какой же он горячий.

— Прошу прощения, я напугал Вас…

В его голосе скользнула горечь, которая неприятно резанула меня.

Я отбросила пока мысли об этом, поспешив заверить графа, что всего лишь задумалась.

Зверь сделал приглашающий жест в сторону сервированного к завтраку стола, продолжая оставаться в тени.

Заметив, что он собирается уйти, пятясь к неприметной двери, не успела себя остановить.

— А Вы разве не останетесь?

Сама замерев от собственной смелости, смотрела на застывшего в удивлении Зверя.

— Если Вы не боитесь…

Я покачала головой, преувеличенно бодро улыбнувшись.

— У Вас прекрасные садовники. Мне уже не терпится погулять в саду, если конечно Вы не против… — запнулась я, заметив его взгляд.

— Я понимаю Ваше желание покинуть стены этого замка, но все же просил бы не злоупотреблять прогулками.

— Почему? — вырвалось у меня против воли.

На меня хмуро посмотрели, вертя в когтях фарфоровую чашечку с кофе.

Как же сложно общаться, когда большая часть тем под запретом.

С самого пробуждения мне не давал покоя приснившийся ночью сон. Удивительно, но в нем я совершенно не чувствовала страха. Ни по отношению к Зверю, ни к его замку. Наоборот, лишь нетерпение и опасение. Но не за себя. Я боялась не успеть.

Молчание затягивалось, и я решила предпринять еще одну попытку.

— У Вас есть семья? Родные, близкие…

Отложив массивную ложку, которую скорее всего специально изготовили для его крупной лапы, Зверь кивнул.

Я по-прежнему видела лишь его очертания. Он сел так, чтобы большая часть тела оставалась в тени.

— К счастью, они живут отдельно и пророчество… не коснулось их.

— Вот как… Но они навещают Вас?

— Не часто. Замок влияет на любого, кто проводит здесь слишком много времени.

Выходит, он остался наедине с происходящим. Неудивительно, что стал таким нелюдимым и озлобленным.

— Покажите мне сад? — поддавшись внезапному порыву, решила хоть немного его приободрить.

Зверь был удивлен не меньше, но кивнул.

Я ободряюще улыбнулась ему и попробовала дымящуюся запеканку. Готовили в замке изумительно.

После завтрака Ройс выполнил обещание, проводив

1 ... 3 4 5 6 7 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение История одной любви (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)