Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин
Глава 15. Обман лорда Замёрзшие Звёзды
Иван
Я вошёл в центральный зал, и сразу что-то показалось… неправильным. В воздухе висела смесь формальности, напряжения и чего-то слишком личного, как будто это был не просто визит, а тонкая игра с не до конца озвученными правилами.
Бросив взгляд на близнецов, я заметил, как у обоих колеблется внешность – человеческие черты то и дело превращаются в драконьи. Судя по взволнованному лицу Киоры и не менее растерянному – Теона, всё происходящее было в рамках нормы, вот только мне, всё ещё не привыкшему к местной магии, стало совсем не по себе от поплывших образов мальчишек.
Напыщенный беловолосый хлыщ бросил на меня изумлённый взгляд и чуть удивлённо приподнял брови:
– Молодой господин, кто вы и что делаете в замке Морского Лотоса?
– Ивэнь, что случилось? – почти одновременно с ним спросила Киора.
Мы с Юми переглянулись. Я заметил, что у девочки, которая ещё несколько минут назад казалось живой и сверхактивной в моей мастерской, вдруг выступили капли пота на лбу, а взгляд слегка остекленел.
Так. Что-то мне это категорически не нравится.
И раньше, чем я успел представиться, Юми вдруг выдала:
– А это наш управляющий Кураяма-дзё и мамин личный секретарь. Я знаю, что мама подписывает договоры только после его согласия.
Только на этих словах я заметил, как руки Киоры подрагивают, держа какой-то свиток. Ага. Сама драконица хоть и удивилась выходке своей отнюдь не пятилетней дочери, но промолчала. Гость же скривился, ответ Юми ему явно пришёлся не по душе.
– Здравствуйте, крылатый господин. – Я сложил руки и поклонился, как того требовал этикет. По крайней мере, я очень-очень надеялся, что получилось хотя бы сносно. – Разрешите представиться, Ивэнь.
Гость презрительно поджал тонкие губы, но кивнул.
– Лорд Таирен Замёрзшие Звёзды.
Он прищурился. И тут же распахнул глаза шире.
– Погодите-ка, уважаемый, но вы ведь даже не маг!
Согласно всё тому же этикету, самый простой человек без магии не мог занимать какую-либо приличную позицию во дворце. Так, например, я узнал, что у обеих немых служанок и Аянэ были крупицы магии, с помощью которых они могли управлять самыми простенькими артефактами – помыть полы, смахнуть пыль, зажечь или потушить свет. Кокку с гордостью утверждала, что с помощью своей цепочки на шее фильтрует всю воду на кухне. И если уж даже уборщицы умели делать какую-то волшебную ерунду, что-то подсказывало, что у «личного секретаря» леди Морской Лотос этой самой магии должно быть в избытке.
– Он маг! – запальчиво возразила Юми и прикусила губу.
Потому что неприлично так вмешиваться в разговор взрослых. Кто-то забылся.
– Уверяю, я маг, – торопливо сказал я, привлекая внимание гостя, и сделал шаг в сторону Киоры, делая вид, что хочу прочесть документ.
– Но у вас аура обычного человека! – возмутился лорд Таирен.
Я невозмутимо пожал плечами.
– Я издалека, и моя магия невидима для большинства драконов. Например, вот…
Я оглянулся в поисках подходящего предмета, который мог бы послужить линзой. На дальнем столике рядом с напольной вазой стоял высокий прозрачный графин с бесцветным саке. Подхватив его, я поставил сосуд прямо перед лицом гостя, напустив на себя как можно больше загадочности. Затем наугад выбрал чашку, расписанную летящими журавлями, изящно расправляющими крылья.
– Смотрите, журавли летят на восток.
Я покрутил чашку перед глазами мужчины, сделал несколько шагов назад и поместил посуду за графин чуть-чуть за точку фокуса, демонстрируя законы преломления света.
– А теперь взгляните: журавли изменили направление. Теперь они летят на запад, – сказал я, едва заметно наклонив голову, чтобы лучше видеть его реакцию.
Лорд Замёрзшие Звёзды натурально ахнул.
– Не может быть! Вы можете зачаровать жемчужный фарфор?!
Киора вопросительно выгнула изящную бровь.
Хм-м-м. Кажется, я со своей демонстрацией преломления света нарушил какой-то местный магический закон. Но тем не менее я важно кивнул.
– Я же сказал, моя магия невидима.
– Ясно, – всё ещё несколько потрясённо пробормотал лорд Таирен. И больше, удивительное дело, не возражал.
Я подошёл к Киоре и поклонился, намекая, чтобы она передала свиток. Драконица нервничала, это было видно по тонкой жилке, пульсирующей на шее. Вообще, ощущение складывалось такое, что в зале нервничали все, кроме пресловутого напыщенного индюка-альбиноса. Ладно, он не был альбиносом, но смазливая самодовольная рожа ужасно бесила.
– Позволите?
– Да… конечно, Ивэнь, – едва слышно ответила Киора и будто в трансе отдала документ.
Её взгляд был полон странной смеси надежды и ожидания, словно я сейчас действительно должен был взять на себя роль её секретаря или даже… спасителя.
«Чё-ё-орт, да что тут творится?!»
Под внимательным взглядом гостя я раскрыл свиток, и… кажется, я слишком сильно хотел его прочесть. Проклятая магия переноса! Я с лёгкостью мог переключаться между общечеловеческим и драконьим языками, но чтение давалось легко лишь тогда, когда я об это не задумывался. Иероглифы, издеваясь, прыгали перед глазами, пока я пытался собрать их в слова.
Что делать?! Не может же секретарь попросить прочесть бумагу вслух! Я обязан уметь читать! Я же не понимал ни единого проклятого символа.
«Ванька, успокойся и сосредоточься, подумай о чём-нибудь нейтральном, а то…»
– Это брачный договор, – тихо сказала Киора, вот ни разу не добавляя мне спокойствия. – Обряд будет проведён сегодня на закате.
«Какой нафиг брачный договор?! С кем? С ни-и-им?!» – захотелось заорать мне, но вместо этого я решительно свернул рулон плотно исписанного пергамента и заявил:
– Так, детям тут не место. Пускай уходят.
– Но, Ивэнь… сан. – Очевидно, Киора была так взволнована чем-то происходящим в этом зале, что на миг забыла, что «на людях» мы общаемся на «вы». Кончик её очаровательного носика покраснел, а глаза влажно заблестели. – Разве вы не видите, что Сёму и Рёму лучше быть здесь? Перейдите на магическое зрение, и вы убедитесь.
Увы, я не имел магического зрения. Очевидно, Киора пыталась донести, что детям полезно находиться в этом помещении рядом с беловолосым типом, но я основательно в этом сомневался. Вон стоит посмотреть только на то, как изменилась Юми… Зато я прекрасно знал из психологии, что мошенники и манипуляторы всегда играют на внезапности. Они действуют, огорошивая свою жертву: неожиданными звонками, срочными требованиями, умоляющим
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


