Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - Моргана Маро


Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 читать книгу онлайн
Первая книга серии «Порхает мотылек в презренных небесах» от автора бестселлера «Цветы пиона на снегу»!
Я любила его больше, чем Небо и Вечность, а он сделал меня жертвой своего Пути…
Когда-то я была Хуанъянь – великой демоницей, чья красота затмевала звезды, а сила заставляла небожителей трепетать. Я возвела на вершину славы Ляньцина, благородного небожителя… а он пронзил мое сердце и заточил мою душу в древний сосуд. Но три тысячи лет спустя я пробудилась – в теле Ся Юань, никчемной дочери знатного рода. Месть? Я не просто жаждала ее. Я сделала ее искусством.
Я найду его.
Заставлю ответить за предательство.
И в конце концов сотру его имя во всех летописях.
– Хочу помочь мужу.
– Тай Фансиню повезло с такой женой… Старуха, так и будешь молчать? – обратился к ней Юнь Чан, и его голос стал холоднее. – Или уже язык отсох?
– Звон… звон, да! Я слышала звон, – боясь поднять голову, закивала старуха. – Рано утром и поздно вечером в Яньду слышится звон колокольчика. Вот как пару месяцев уже! Он принадлежит мертвой невесте, которая проходит через весь город и уходит в поля. Любого, кто попадется на ее пути, она тут же схватит и утащит!
– Невеста? – удивленно переспросила Ян Юмэй.
– Да, невеста, невеста! Наверняка дочь какого-нибудь сановника – вся в алом и с дорогими украшениями. Много парней сгубила! Никто уже на рассвете и на закате из дома не выходит!
– Спасибо, бабушка, – поклонилась ей Хуанъянь.
Всего пара слов старухи, а Ян Юмэй уже все поняла.
– Ты довольна?
– Если я могу хоть чем-то помочь своему мужу, то как я могу быть недовольной? – улыбнулась она. – Благодарю советника Юнь.
Великий советник отчего-то усмехнулся, протянув руку и взяв длинную прядь черных волос Хуанъянь. Его запястье тут же перехватил Дун Ляо, заставив Юнь Чана недовольно взглянуть на него.
– Советник Юнь, прошу, не переходите границы. Дева Ся не принадлежит вам.
– Разве я сделал что-то не то? Страж Дун, я вовсе не собирался ей вредить, а вот вам за нападение на великого советника грозит публичная порка.
– Господин Дун, – вцепившись в его руку, как можно испуганней прошептала Ян Юмэй. – Вам не стоит рисковать своей жизнью. Советник Юнь совсем не собирался меня обижать!
Помедлив, Дун Ляо все же разжал пальцы и отступил, продолжая держать ладонь на рукояти ятагана.
– Дева Ся, – обратился Юнь Чан к Хуанъянь, – здесь весьма опасно. Случись с вами что, второму принцу не поздоровится.
– Спасибо за совет, советник Юнь.
Бросив предупреждающий взгляд Дун Ляо, Юнь Чан ушел. Ян Юмэй с трудом сдержала облегченный вздох, похлопав ладонью по груди. Все же порой этот человек может быть весьма устрашающим.
– Господин Дун, давайте вернемся? – попросила Ян Юмэй.
– Хорошо, – быстро согласился страж, словно и сам того желал.
Вернувшись в гостиницу, Хуанъянь заказала горячий чай и закрылась в комнате, обдумывая услышанное от старухи.
Невеста, что ходит с колокольчиком и забирает всех, кто встал на ее пути. Это вполне мог быть отпечаток души Хуанъянь, который защищает колокольчик и не дает никому подобраться к нему. Только она может забрать колокольчик, другие же умрут.
Остаток дня Ян Юмэй провела за чтением. Услышав за дверью шум, она поспешила выглянуть. Чуть не стукнувшись головой об чью-то грудь, она отступила, удивленно взглянув на Тай Фансиня с поднятой рукой:
– Что-то случилось?
Поспешив опустить руку, Тай Хао произнес:
– Нас с Дун Ляо не будет до утра.
– Вы пойдете искать причину звона? – догадалась Хуанъянь.
– Да. Не выходи из комнаты, пока кто-то из нас не вернется, – велел Тай Фансинь. – Даже если тебе покажется, что тебя зовут.
– С вами же все будет в порядке? – взволнованно спросила она.
– Деве Ся не стоит переживать, я защищу второго принца, – пообещал Дун Ляо.
– Будьте осторожнее. Оба.
Что-то странное мелькнуло на лице Тай Фансиня, но он быстро развернулся и ушел, не дав Хуанъянь вглядеться.
– Благодарю деву Ся, – внезапно произнес Дун Ляо, поклонившись ей.
– За что же?
– Что заботитесь о втором принце.
– Разве это забота? – растерялась Ян Юмэй.
– Для Тай Фансиня – да.
Невольно Хуанъянь вспомнила то, что рассказала ей Бай И. Ее детство что в этой, что в прошлой жизни было не лучше, но каждый раз рядом оказывался человек, который не давал ей упасть. Был ли у Тай Фансиня такой человек? Помогал ли ему кто-то пересекать реку[75] раз за разом?
– Я буду ждать вас здесь.
– Мы придем, – едва заметно улыбнулся Дун Ляо, прежде чем уйти.
Закрыв дверь, Ян Юмэй села у окна, слегка приоткрыв створки. Холодный воздух тут же обдал лицо, принеся несколько снежинок. Небо быстро темнело, а древо Цышань наливалось серебристым светом. Люди покидали улицы, заходя в дома и закрывая окна и двери. Вскоре Яньду затих, напоминая вымерший город без единой души.
И в этой тишине раздался перезвон. Хуанъянь тут же узнала его. Колокольчик! Это ее колокольчик! Он быстро приближался, окутывая улицы белым туманом. Ян Юмэй не успела и моргнуть, как крыши соседних домов исчезли, остались лишь размытые огни фонарей.
В тумане возникли фигуры, которые постепенно становились четче, и вот перед гостиницей возникла праздничная процессия. Впереди шли облаченные в красное люди с улыбками на лицах и белыми глазами, вокруг которых сгустились тени. Гуи. Они махали руками, хлопали, играли на инструментах, но никакого звука, кроме звона колокольчика, не было.
Следом за гуями шли черные демонические лошади: они везли величественный паланкин из красного шелка и золота, украшенный фениксами и рубинами. В нем сидела девушка, прикрыв голову тканью, а лицо круглым веером. К ее поясу был прикреплен небольшой колокольчик, который при каждом покачивании издавал красивый перезвон.
Позади паланкина шли призраки демонов в праздничных нарядах, веселясь и безмолвно танцуя.
Процессия была необычайно красочна и даже красива, но настолько тиха, что по коже ползли неприятные мурашки. И правда, если бы кто из смертных увидел такую картину, то умер бы на месте от ужаса.
Ян Юмэй закрыла глаза, и по ее щеке скатилась слеза. Смахнув ее, она вновь взглянула на окутанную туманом улицу. Видение пропало, но звон колокольчика все еще был слышен.
Только что она увидела ожившее воспоминание собственной свадьбы. Где-то там, за туманом, должен стоять Мин Хань и ждать ее.
И он ждет.
От осознания Ян Юмэй вскочила на ноги, и ее сердце бешено забилось, чуть не выскочив из груди. Тай Фансинь и Дун Ляо направились за звоном колокольчика! А тому хорошо известна душа Мин Ханя и то, что она сделала с его хозяйкой!
Эти двое пошли на собственную смерть!
Схватив плащ, Ян Юмэй подбежала к двери и дернула ее, но та была закрыта. Неужели ее заперли? Когда успели?
Оставив попытки открыть дверь, Хуанъянь распахнула окно. Над ее головой уже парили кровавые мотыльки, которые по молчаливому приказу лужицами растеклись в шаге от подоконника. Стараясь почти не дышать, Ян Юмэй спустилась по ним на землю, накинув на голову капюшон и направившись в сторону звона колокольчика. Сидевшая на соседней крыше черная птица всполошилась, поспешив взлететь и скрыться в тумане.
Глава 23
Свадебная процессия. Часть 2
Звон колокольчика пропадал