Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар

Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар

Читать книгу Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар, Екатерина Бриар . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания.
Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар
Название: Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии
Дата добавления: 3 октябрь 2025
Количество просмотров: 12
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии читать книгу онлайн

Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - читать онлайн , автор Екатерина Бриар

Что общего у некромантки и дракона? Место работы! С Рикардом Олстоном я поссорилась раньше, чем познакомилась. Теперь под угрозой увольнения из академии нам предстоит искать не только магических жаб, но и взаимопонимание.
Можно еще исследовать подземелье, опробовать предательски удобный диван, внедриться в тайный клуб под видом студентов... Но если дракон снова попытается меня поцеловать, клянусь, он узнает на что способна некромантка с разбитым сердцем.
Пожелайте мне удачи. Или Рикарду...

Вас ждут: магическая академия, попаданка в магический мир
- Брутальный ДРАКОН
- Неунывающая НЕКРОМАНТКА
- Хитрый РЕКТОР
- Прекрасный во всех отношениях ЗОМБИ
- Атмосфера увлекательных приключений и веселых учебных будней!

1 ... 45 46 47 48 49 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не занята? — заглянул в открытую дверь Витар.

— Занята, — поспешил ответить Олстон.

— Господин Олстон преувеличивает, — высвободив свою ладонь из его руки, сказала я. — Ты что-то хотел?

— Я достал билеты, — просиял аспирант.

— Наша любимая группа? — предположила я, невольно умиляясь тому, что эльф, совсем как ребенок, едва не подпрыгивает от радости.

— Пойдем? — замер он в ожидании моего ответа.

— Конечно, — не стала отказываться я.

Давно мне не выпадало случая послушать живую музыку. Окончание сессии — отличный повод развеяться.

— Хотите с нами, господин Олстон? — спросил Витар, но в искренности его приглашения усомнилась даже я.

— Нет, спасибо, — Олстон недовольно поморщился и направился к двери. Поравнявшись с аспирантом, он задел эльфа плечом, но тот был слишком переполнен эмоциями, чтобы среагировать на это.

— Зайду за тобой через час, — весело подмигнул мне Витар, как только дракон скрылся в коридоре.

Мои губы сами собой растянулись в улыбке. Почему Олстон не может быть таким же милым и легким в общении? Кстати, он так и не объяснил, зачем приходил.

Глава 28

ГЛАВА 28

Мы возвращались в академию, неспешно шагая по мостовой. В Тористоне, как и во всем королевстве, по-настоящему снежная зима длилась всего месяц. Я долго не могла привыкнуть к внезапному приходу морозов. Но в итоге начала находить особое очарование даже в тонкой корочке льда на лужах, которая неизменно становилась предвестницей приближения холодного сезона. Сейчас во льду отражался обманчиво-спокойный лунный свет.

— Когда они запустили иллюзию вокалистки прямо в зал, я думал нас раздавят, — продолжал делиться впечатлениями от концерта Витар.

— И поэтому ты одним из первых ринулся к ней прикоснуться, — упрекнула я друга.

— После сотни прикосновений она станет нечеткой, — начал оправдываться Витар, но, заметив улыбку на моем лице, расхохотался: — Миранда, ты опять смеешься надо мной!

— Прости, — я попыталась принять серьезный вид и примирительно подняла руки, но снова рассмеялась: — Просто не могу развидеть плакат с этой девицей в твоей комнате.

— Больше никогда не приглашу тебя в гости! — заявил Витар, изобразив обиду.

Видя, что я не прониклась угрозой, он продолжил запугивать:

— Никаких тебе шоколадок. И скидочными купонами на духи делиться не буду...

— За купонами я пришлю к тебе Арчи, — сказала я, все еще хохоча.

— И на вопросы твоего нового приятеля отвечать не стану, — не унимался Витар.

— Какого еще приятеля? — удивленно уставилась я на него.

— Преподаватель стихийной магии. Весь из себя такой важный...

— Олстон расспрашивал обо мне?

Веселье испарилось в мгновение ока. В моем присутствии дракон несколько раз открыто выражал неприязнь к аспиранту. С какой стати Олстон решил с ним поболтать обо мне?

— А что конкретно его интересовало? — попыталась снова принять беззаботный вид я.

— Он спрашивал про твоих друзей, родной мир, несостоявшуюся свадьбу... — принялся перечислять Витар.

— Что? — словно громом пораженная, я замерла на месте.

Витар сделал еще несколько шагов к показавшейся из-за поворота академии и лишь после этого в недоумении обернулся.

— Ты рассказал ему о Ральфе?

— Нет, господин Олстон о нем знал. Не знаю откуда, но ты ведь не делала секрета из того, что произошло... Его интересовало, как долго вы встречались. Когда я посоветовал спросить об этом тебя, он буркнул что-то себе под нос и ушел, — пожал плечами Витар.

— Да, Олстон повышенной вежливостью не страдает, — горько усмехнулась я.

Наверное, этого стоило ожидать. Олстон начал расспрашивать окружающих о моей личной жизни. Кто рассказал ему про свадьбу и долги? Вполне вероятно, Сантия. Хотя, возможно, он не постеснялся спросить об этом ректора. Как же гадко. И противно. За моей спиной выведывал...

— Я тебя расстроил? — растерянно спросил Витар.

— Нет, ну что ты. Скоро отбой, нам стоит поторопиться, — я улыбнулась, подхватила друга под руку и едва ли не бегом направилась в академию.

С Витаром я распрощалась возле студенческого общежития, а сама... нет, сначала сделала ежевечерний обход кладбища. Теплилась крохотная надежда, что привычная некромантская рутина угомонит кипевшие во мне эмоции. Учитывая, что, вернувшись с кладбища, я не разнесла дверь комнаты Олстона, а всего лишь громко в нее постучала, надежда оправдалась.

— Как провела вечер, Блайтли? — осведомился открывший мне Олстон.

Вместо ответа я залепила ему звонкую пощечину. Содеянное мне так понравилось, что, не испугавшись отбить ладонь об щетинистую физиономию, я замахнулась для второго удара. Увы, дракон успел перехватить мою руку.

— Какая же ты скотина, Рикард!

Почувствовав, как закипают слезы в глазах, я вырвала руку из его хватки. Почему так сложно хоть ненадолго урезонить клокотавшую внутри боль? Олстон не дал мне времени подумать об этом. Как только я отвернулась, поняв, что не выдержу и вот-вот разревусь, он схватил меня за плечи и развернул к себе.

— С чего вдруг такие глубокомысленные откровения, Блайтли? Если скотиной ты назвала меня из-за того, что я дракон, это тянет на межрасовую дискриминацию.

— Иди к черту! — вскипела я.

— К кому? — ожидаемо не понял Олстон. — Нет уж, раз ты пришла ко мне, я никуда не пойду, это невежливо.

Выяснять отношения в коридоре преподавательского общежития было не самой хорошей идеей, но, когда дракон втолкнул меня в свою комнату, я едва не задохнулась от злости.

Олстон тем временем оставался до противного спокоен и во всей красе демонстрировал драконью невозмутимость. Он сотворил полог тишины и встал возле двери, намекая, что уйду я отсюда только после того, как объясню свое поведение.

— Кем ты себя возомнил? Зачем расспрашивал моих друзей? Не смог совладать с любопытством? Так трудно понять, что есть вещи, о которых я не хочу говорить? Про личные границы не слышал? — обвинительно выкрикнула я, задыхаясь от подступающих рыданий.

— Успокойся, — попытался урезонить меня Олстон.

— Да иди ты... — на этот раз решила послать дракона подальше и понецензурнее, но, поняв, что он снова ничего не поймет, махнула рукой и отошла к окну.

На улице пошел снег. Первый в этом году. На мгновение удалось представить, что я не здесь — не в этой комнате, не в этом замке и даже не в этом мире. Наблюдая за неспешным полетом снежинок, я начала медленно

1 ... 45 46 47 48 49 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)