Дом для Маргариты Бургунской. Жена на год - Людмила Вовченко
Маргарита едва заметно усмехнулась.
— Пусть расплачется. Потом работать будет лучше.
Она прошла через двор. Щенки уже носились по траве — бодрые, упругие, с тёплыми боками и мокрыми носами. Их мать лежала в тени, но одним глазом следила за всем вокруг, как сторожевая башня. Маргарита наклонилась, почесала её за ухом.
— Ты молодец, — сказала она негромко. — Но второй помёт — не раньше, чем я скажу. Не смотри на меня так, я знаю, что ты всё равно не понимаешь человеческих слов.
Собака зевнула, показала зубы и снова улеглась — без обиды, но с явным достоинством.
В детской Аделаида уже проснулась. Она не плакала — просто лежала и смотрела на мир с таким выражением, будто пыталась запомнить его сразу целиком. Маргарита взяла её на руки, понюхала тёплую макушку и почувствовала, как внутри всё собирается в привычную точку: ради этого — можно всё.
— Доброе утро, — прошептала она. — Сейчас я устрою нам будущее, а ты просто будь.
Аделаида моргнула и тихо фыркнула — как маленький котёнок.
Клер подала свежую рубашку и чистые пелёнки. Маргарита переоделась сама, без суеты. Она не любила чувствовать себя беспомощной, и в этом доме никто не пытался сделать из неё фарфоровую статуэтку. Платье выбрала простое, но из хорошей ткани: тёплый лен с тонкой шерстяной нитью, мягкий на ощупь и достаточно плотный, чтобы держать форму. Волосы убрала гладко, без кокетства — не ради строгих взглядов, а ради удобства.
Когда она спустилась в малую гостиную, мастеровые уже ждали. Трое мужчин, трое женщин и — у каждого по ребёнку, будто судьба выдавала им одну и ту же печать. Лица усталые, но глаза живые. У них не было излишней наглости — только напряжение людей, которых жизнь выжала из дома и заставила искать новый.
Плотник поднялся первым.
— Мадам… — произнёс он, явно стараясь говорить правильно. — Благодарю, что приняли.
— Я не принимаю из жалости, — спокойно сказала Маргарита. — Я принимаю потому, что мне нужны руки и головы. Если вы готовы работать — мы договоримся.
Кузнец сглотнул.
— Готовы, мадам.
— Тогда по порядку, — Маргарита села. Не в кресло для «величества», а на обычный стул. Это сразу сбило лишнюю церемонию и заставило людей расслабиться. — Дом у вас будет временно в правом крыле. Зимой — там теплее и суше. Весной начнём строить отдельные дома для мастеровых, если вы покажете, что вы надёжные.
Сапожник, худой, жилистый, с руками, в которых сразу читалась привычка к коже и нитке, осторожно спросил:
— А плата… мадам?
— Плата будет честной, — сказала Маргарита. — Но вы не будете пить её в кабаке. У нас не будет болота. Я плачу за работу, а не за беду. Раз в неделю — серебром. За качественную работу — премия. За халтуру — вылетите. Я не умею долго злиться, я умею быстро менять людей.
Жена плотника тихо перевела дух — как будто ожидала хуже.
— И ещё, — Маргарита посмотрела на женщин. — Ваши дети будут сыты. Но они не будут бегать по дому как кошки. В доме — чистота и порядок. Если ребёнок маленький, помогу выделить одну женщину из деревни в помощь, но это будет оплата из вашей доли, не из моей. Я не против детей. Я против хаоса.
Кузнец неожиданно улыбнулся — впервые.
— Мадам… вы говорите как мастер, а не как госпожа.
— Я и есть мастер, — ответила Маргарита спокойно. — Только мой материал — люди и время.
Они поговорили ещё: о том, что нужно сделать до зимы, какие работы первоочередные, где протекает крыша на дальнем сарае, как укрепить ворота и как сделать в правом крыле отдельную мастерскую, чтобы запах кожи и смолы не смешивался с детской.
Маргарита слушала, задавала вопросы, уточняла, иногда спорила. Не потому что хотела показать власть — потому что привыкла думать системно. В какой-то момент плотник достал небольшой кусок дерева, показал трещину и объяснил, почему так случилось. Она кивнула, поняв сразу. Её уважали за это без слов — за то, что она не делала вид, будто понимает, а понимала действительно.
Когда разговор закончился, мастеровые ушли с явным облегчением. Им дали не милость — им дали работу. А это для человека всегда честнее.
Маргарита поднялась, и в этот момент в дверь постучали.
Не служанка. Не деревенский. Стук был другой — уверенный, привычный к тому, что ему открывают сразу.
Клер выглянула в коридор, вернулась, и на лице у неё было то самое выражение, когда новости не плохие, но важные.
— Госпожа… к вам приехали.
— Кто? — спокойно спросила Маргарита, хотя внутри уже возникла догадка.
— Мсье… — Клер запнулась, будто не знала, как правильно сказать. — Тот самый. Из города.
Маргарита не дрогнула и не поправила прядь волос. Она просто кивнула.
— Пусть войдёт.
Он вошёл спокойно, без театральных жестов. Высокий, тёмноволосый, в дорожной одежде — не парадной, но аккуратной. На нём было что-то от военного и что-то от моряка одновременно: привычка держать плечи, взгляд, который постоянно считывал пространство, и руки, которые не знали праздной неги.
Он снял перчатки и поклонился ровно, как вчера в фойе театра.
— Мадам, — сказал он, и голос был тем же: спокойным, без липкости. — Благодарю, что приняли.
Маргарита посмотрела на него внимательно.
— Я принимаю по делу, мсье, — ответила она. — Если дело есть — говорите.
В уголках его губ мелькнула улыбка — не обидная, а уважительная.
— Это именно то, что мне в вас нравится, — произнёс он и тут же, будто исправляя себя, добавил: — Простите. Это лишнее. Дело есть.
Он представился наконец по-настоящему, не прячась за полусловами:
— Лоран де Ривальта.
— Ривальта? — переспросила Маргарита и отметила про себя: итальянская нота в фамилии, но французская твёрдость в произношении.
— Отец француз, мать из Генуи, — понял он её мысль и пояснил без пафоса. — Я служу короне на море. И иногда — на суше. Как получится.
Маргарита кивнула.
— Чем обязана, мсье де Ривальта?
Он достал из внутреннего кармана сложенную бумагу.
— Вчера… — начал он, но тут же перешёл на главное: — Я хочу оформить дар. Официально. Не словами.
Маргарита подняла бровь.
— Дар?
— Кобылица, — сказал он просто. — Та, что родилась у вас. Я хочу, чтобы она была записана на вашу дочь. Не как прихоть, не как жест, а как документ. С подписью. Чтобы потом никто не сказал, что это было «подарено на словах» и «можно забрать обратно».
Маргарита на секунду замолчала. Она ожидала чего угодно — нового приглашения, любезной беседы,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом для Маргариты Бургунской. Жена на год - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

