`

Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт

1 ... 41 42 43 44 45 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мейлор здесь, и уж точно не знала, что он плетёт интриги рядом с твоим братом.

— Тогда как ты узнавала всё заранее?

Она вздохнула и снова опустилась на стул.

— Я могу время от времени наблюдать за людьми через отражения. Я присматривала за вами с Ризом, потому что ваша судьба очень волнует меня. И за Бритоном с Кассией. Я видела, как вы покидаете Солет, чтобы найти меня, и заодно узнала, что Кесс прибыла в город сразу после того, как вы отправились в лес. У меня не было повода наблюдать за всеми членами твоей семьи, Амалия. Да и сил на то было недостаточно до нашего возвращения в Ренову.

Как же это несправедливо. Если бы она хоть одним глазком наблюдала за ними…

— Магия — не решение всех проблем, — мягко добавила Серафина. — Чаще она даже вредит, чем помогает. Вспомни тот же Разлом.

— Поэтому ты даже не стала пытаться исцелить глаза Риза?

Сожаление отразилось на лице Серафины. В этот миг она как никогда была похожа на человека.

— Я разговаривала с твоим другом-врачом. Он хочет поехать с нами в Кенроу. Вместе мы попытаемся найти способ исцелить Риза.

Маленький лучик света пробился сквозь необъятную пелену моей скорби.

— Правда?

Она кивнула.

— Не стоит пока говорить об этом ему. Не хочу давать ложных надежд. Но будь уверена: если я почувствую, что мне по силам исправить нанесённый ущерб, я непременно это сделаю.

— Мне этого достаточно, — произнесла, опустив взгляд на колени.

— Ты готова завтра выезжать? — спросила она, явно желая сменить тему разговора. — Чем скорее мы доберёмся до Кенроу, тем лучше.

Кенроу… Дом. Слово, которое раньше дарило только тепло, теперь несёт в себе слишком много сомнений.

Мы ещё немного поговорили по пути к нашей с Ризом комнате. Понимая, что должна рассказать ему о том, что узнала сегодня, я сделала глубокий вдох и шагнула внутрь.

Вот только в комнате оказалось пусто.

Занервничав, я оббежала всё поместье, заглядывая во все помещения и гадая, где же он может быть.

Риз, естественно, расстроился, когда ему рассказали о нападении ренджерака. Потерять зрение всё равно что потерять свой меч. И мне страшно представить, куда он мог пойти в таком настроении.

Я поймала Льюиса в коридоре.

— Ты не видел Риза? Нигде не могу его найти.

— Да, я как раз от него, — ответил рыцарь. — Он в саду за поместьем, с Аэроном.

— Снаружи?

Льюис рассеянно кивнул, пропустил меня и продолжил путь в свою комнату.

Снаружи уже смеркалось, когда я, наконец, нашла Риза. Брейт, Аэрон и Бритон сидели на невысокой ограде, весело смеясь, пока Риз и Кейб сражались на тренировочных мечах. Риз ожидаемо был с повязкой на глазах. Кейб, как ни странно, тоже.

Они шатались по небольшому дворику, пытаясь вслепую определить местонахождение друг друга.

— Да хватит крутиться! — воскликнул Риз, посмеиваясь, и сделал выпад вперёд.

— Осторожно! — выкрикнул Брейт, когда Кейб замахнулся на моего мужа тупым мечом. — Обернись!

Я облокотилась на стену, не дыша.

Громкий смех Риза раздался в ночи. Я закрыла глаза, наслаждаясь этим звуком.

Внезапно Риз развернулся и атаковал, ударив лезвием по плечу Кейба.

— Вот ты где!

Кейб выругался и с улыбкой сорвал повязку.

— Это был лучший из трёх, — лениво протянул Аэрон. — Риз победил.

— Хорош! — восхитился Брейт кузеном. — Но я бы пока не доверял тебе настоящий клинок.

Я резко втянула воздух, переживая, что его неосторожные слова вновь повергнут Риза в депрессию. Но мой муж улыбнулся в ответ. Давно я не видела его таким счастливым…

— Сколько времени? — внезапно спросил Риз.

— Уже почти стемнело. — Аэрон изящно оттолкнулся от стены. — Нам лучше вернуться в дом.

Бритон, проходя мимо, улыбнулся мне. Он ещё не знает последние новости. Хорошо, что Аэрон ему не сказал. Пусть Бритон поживёт в счастливом неведении ещё несколько часов.

Я поравнялась с Ризом и взяла его за руку.

— Амалия. — Он поморщился. — Только не говори мне, что ты всё видела.

— Я видела, как ты победил.

У меня перехватило дыхание при виде ухмылки, озарившей его лицо.

— Да, — довольно произнёс он. — Если всем моим врагам завязывать глаза перед боем, я буду непобедим.

Я ткнула его в руку.

— Это было ужасно.

— Ты пришла, потому что искала меня?

— Да, — ответила я, вспомнив обстоятельства, которые отнюдь не располагают к веселью.

— Хотела о чём-то поговорить?

Мы остановились перед входом в дом. Несколько секунд я собиралась с духом.

— Что случилось? — спросил Риз. Его настрой мгновенно изменился.

Не в силах больше оттягивать момент, я пересказала ему услышанное от Серафины.

— Амалия… мне очень жаль.

Он провёл ладонью по моей руке вверх до плеча и затем притянул к себе.

— Возвращение домой оказалось совсем не таким, как я представляла, — тихо призналась я. — С каждым днём наша миссия кажется всё более невозможной.

— Мы со всем справимся, — заверил Риз. — Так или иначе, я посажу твоего брата-близнеца на трон, обещаю.

Его голос звучал уверенно. Даже несмотря на травму, он настроен решительно. Одно это уже придаёт мне сил двигаться дальше.

— Я верю тебе, Риз. Ты никогда меня не подводил.

— И сейчас не подведу.

Мы стояли так до наступления темноты, обсуждая дальнейшие планы. Завтра мы отправимся в Бреклин по главной, часто используемой дороге вдоль берега Реновийского озера.

Я с детства мечтала объехать королевство, повидать самые красивые места. Но не при таких обстоятельствах.

— Сильно уже стемнело? — уточнил Риз. Мы уже слишком задержались снаружи.

— Достаточно. Нам уже лучше войти в поместье.

Пока мы поднимались по ступенькам крыльца, с ветки ближайшего дерева слетел филин. Я испугалась его, сердце застучало в груди. Я покачала головой из-за своей чрезмерной реакции.

— Что это было? — спросил он, когда птица практически бесшумно полетела прочь.

Мысленно посмеявшись над своей пугливостью, я развернулась обратно к двери.

— Ничего, просто филин.

30

КИР

— Случаи нападений участились, ваше величество, — сказал Винсент. — Надо что-то предпринять.

Я согласен, но что? Как нам бороться против монстров, которые на деле оказались непобедимы? Мейлор говорил, что я смогу предотвратить распространение проклятья Дрейгана, если сяду на трон вместо отца, но тьма продолжает наступать.

Стоя у окна отцовской — нет, моей личной библиотеки, — я ломал голову над поисками решения. И куда же запропастился Мейлор? Вечно когда он нужен, его нет.

— Что прикажете делать? — настаивал Винсент.

Я развернулся к нему.

— Искать Амалию и похитивших её дрейганцев! Сколько раз я должен повторять?

Мейлор сказал, что они уже должны были вернуться в Ренову.

При одном только упоминании имени моей сестры

1 ... 41 42 43 44 45 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)