Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт
— Все эти люди — не твои марионетки, которых ты можешь использовать против меня. Я тебе не позволю.
— Хочешь сыграть в игру, Серафина? — спросил Мейлор, и я вновь ощутила искру его злости. — Я сыграю с тобой. Победи, если сможешь. С нетерпением жду нашего противостояния.
Он неожиданно обернулся филином с медным оперением и тёмно-карими глазами. Он сильно выделялся на фоне закатного неба. Этот облик знаком мне не хуже основного. В юности мы много летали вместе, до того как всё запуталось и привело лишь к боли.
«Я скучал по тебе», — телепатически шепнул он и взмыл в небо, оставляя меня стоять одну посреди улицы.
Синяя роза упала на землю, брошенная и забытая.
28
АЭРОН
Когда Серафина вернулась из больницы, её переполняло слишком много странных эмоций. Я поймал её у ступенек перед входом в дом.
— Что-то с Триндоном? — спросил я. Он был в порядке, когда я навещал его ранее, но вдруг его состояние резко ухудшилось?
— Нет, — тихо сказала она. — Завтра он уже сможет ехать с нами.
— Тогда что случилось?
Она замотала головой, как будто не могла об этом говорить, настолько всё ужасно.
— Серафина, — я схватил её за плечи, — скажи мне.
Её глаза заблестели от слёз, она сделала рваный вдох.
— Он вернулся. Нет, хуже: он никуда не уходил.
— Кто?
— Мейлор.
Имя звучало знакомо. Я вспомнил его не сразу, но когда вспомнил, резко втянул воздух.
— Тот самый? Фейри, спровоцировавший войну между Дрейганом и Реновой?
Она слабо кивнула.
— Он поймал меня на улице. Захотел поговорить.
— Он здесь, в Йу?
— Да.
— Идём внутрь, — сказал я, поведя её ко входу. Она послушно пошла. Я посадил её на кухне. Чайник с кипятком стоял на печи, оставленный Гейджем. — Будешь чай?
Серафина кивнула, но вид при этом у неё был болезненный.
— Это всё из-за…
— Если ты скажешь, что это всё из-за тебя, я не стану делать тебе чай.
Я вскинул бровь. Она грустно улыбнулась.
— Но, Аэрон, это правда… Мейлор так и сказал.
— Ты здесь ни при чём. Ты не можешь контролировать других… будь то человек или фейри. У него своя голова на плечах, он сам принимает решения и несёт ответственность за свои действия.
— Мы с ним когда-то были друзьями, — тихо призналась она.
Я налил кипяток в чашку с чайными листьями, немного напрягшись от слов Серафины.
— Я так и понял во время нашего прошлого разговора.
— Очень близкими друзьями. Из того типа друзей, которые сходятся ещё в детстве и вырастают вместе. Но я не любила его. Не так, как он меня.
Поставил чашку перед ней и занял соседний стул.
— Мне кажется, в этом вся причина, Аэрон, — тихо добавила она. — Из-за того, что я выбрала Киана.
— Ты говорила, он всегда недолюбливал людей. Возможно, ревность усугубила его отношение к ним, но точно не породила.
Серафина отпила немного горячего напитка и поморщилась.
— Ты сказал «к ним», — отметила она.
Осознав свою ошибку, я нахмурился.
— Я уже не знаю, кто я и где моё место.
— Твоё место рядом со мной, — мягко ответила она.
Я взял её за руку.
— Расскажи мне о вашей сегодняшней встрече.
Она начала говорить, а я внимательно слушал. Но с каждой минутой мне становилось всё сложнее сохранять самообладание. Когда она закончила рассказывать, я уже горел желанием отыскать этого фейри, чтобы убить.
— Так он отравил короля?
— Напоил зельем кенилафе. Это тёмная магия, гнусная и извращённая. Теперь, когда отец Амалии и Бритона выпил зелье, Мейлор получил безграничную власть над ними.
— А противоядие к нему есть?
Серафина покачала головой.
— Чары невозможно снять, пока Мейлор жив. Но с его смертью погибнет и король. Он теперь связан с Мейлором. У нас всегда считалось, что лучше умереть, чем жить пленником в теле, которое теперь действует против твоей воли. Наказание за изготовление и применение данного зелья — смертная казнь. Мейлор совершил немыслимое преступление.
Что-то разбилось сзади. Мы резко обернулись.
Побледневшая Амалия, стоя на пороге, смотрела на нас с широко распахнутыми глазами. Осколки чашки разлетелись у её ног.
Серафина вскочила с места. Она, как и я, была настолько поглощена нашим разговором, что не заметила появления реновийской принцессы на кухне.
— Амалия… — начала Серафина, но не знала, что ещё сказать.
— То есть его никак не спасти? — спросила Амалия, выглядя так, будто ей только что влепили пощёчину. — Неужели нет никакого способа?
— Мне очень жаль, — единственное, что смогла сказать Серафина.
— А Кир знает? — шёпотом уточнила Амалия.
— Думаю, да. — Серафина нахмурилась сильнее. — Теперь, когда мы знаем, что в деле замешан Мейлор, нужно действовать вдвое осторожнее. Он пойдёт на всё, чтобы не дать Бритону занять трон.
Я встал и направился к выходу из кухни.
— Ты куда? — спросила Амалия, поймав меня за руку, когда я попытался пройти мимо.
— К твоему брату. Нужно возобновить его тренировки.
— Ты ведь присмотришь за ним, да? — прошептала Амалия. — Знаю, поначалу вы не ладили, но сейчас… умоляю, защити его. Пока к Ризу не вернётся зрение, ты единственный, на кого я могу положиться.
Мы долго смотрели друг на друга, и в какой-то момент я осознал, что это не приказ моей королевы, а отчаянная просьба девушки, простившей нас, несмотря на предательство, и всем сердцем верящей нам.
Я церемониально склонил голову.
— Клянусь.
29
АМАЛИЯ
Аэрон прошёл мимо меня. Я прислонилась к кухонной стене, пытаясь собраться с мыслями. Я только что узнала слишком много нового, и это надо как-то уложить в голове.
— Иди сюда, присядь, — мягко позвала Серафина.
Она что-то говорила, но я не слышала. Как будто она была под водой, и все звуки размывались.
Мне знакомо это чувство — примерно так же я чувствовала себя, когда мне сообщили о смерти Бритона. Тогда мне казалось, что в мире всё продолжает идти своим чередом, а я застыла на месте, не в силах двигаться дальше.
Риз вытащил меня из того странного состояния. И пусть его намерения были далеки от благородных, он, сам того не зная, спас меня.
— Серафина, — перебила я её, — почему ты ему не помешала?
Фея притихла, беспомощно глядя на меня.
— Ты знала меня и Риза, когда мы вошли в твой лес. Ты даже знала, что Кесс заразится чумой. Если ты способна видеть будущее, почему не помешала ему? Даже не предупредила нас…
— Я не могу видеть будущее, — осторожно ответила она. — Я понятия не имела, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


