О Стуже и Перьях - Элиза Рейн


О Стуже и Перьях читать книгу онлайн
Раньше Мадди думала, что знает, что положит конец её жизни. Теперь список предполагаемых причин такой длинный, что пытаться угадывать — бесполезно.
И кто же в нем самый опасный?
Каин.
С каждым днем, проведенным в Фезерблейде, она раскрывает все больше секретов, и пройдет совсем немного времени, прежде чем кто-то узнает её собственный.
Когда Каин получит от нее то, что хочет… Она боится, что его гнев падет не только на тех, кто причинил ему зло.
Она должна быть сильной. Она должна заслужить крылья. Она должна противостоять обещанию в его пылающих глазах.
Она не должна влюбиться в злодея Фезерблейда.
— Зачем тебе было так делать?
— За минуту до этого она сказала, что я не умру и вся моя предыдущая жизнь была ложью.
— Ты не знаешь наверняка, что тебе лгали.
— И все равно я жила во лжи. А Каин честный.
— Так ты ради него украла ключи? — нотки ужаса слышны в ее голосе, и я качаю головой.
— Нет. Фезерблейд показал мне Сокровищницу с какой-то целью. Думаю, там есть что-то, предназначающееся мне, и только я смогу туда пробраться.
— Тогда тебе придется заключить с Каином сделку, — говорит она.
Я удивленно смотрю на нее.
— Так ты думаешь, мне стоит это сделать?
Она усмехается.
— Нихрена подобного. Но я уверена, что так ты и поступишь.
Она права. Каину это тоже известно. Он знал об этом давным-давно.
— Он сказал что был заточен здесь двести лет, обследовал каждый дюйм Фезерблейда и ни разу не увидел Сокровищницу. Камера в катакомбах позволила мне его выпустить, а потом коридор привел нас прямо куда нужно. Фезерблейд хочет, чтобы я вошла в нее.
— Тогда ты должна убедиться, что когда он получит желаемое, он никому не навредит. Должна взять контроль в свои руки.
— Контроль? — я округляю глаза. — Контроль над Каином? Я только что видела, как он до усрачки перепугал моего бессмертного папашу. Уж поверь мне, никто не может контролировать Каина, — говорю я.
— У тебя есть что-то, что ему нужно, помимо доступа в Сокровищницу? — спрашивает она.
Я задумываюсь.
— Да. Я думаю, я храню секрет, который ему пообещала моя семья. Не знаю, о чем именно речь, но полагаю, он хранится где-то в галерее, раз родители пообещали его в оплату. Но он не должен знать о магии памяти, иначе получит полную власть надо мной.
Она вздыхает.
— Ну, надо постараться придумать что-то, чтобы с ним поторговаться.
Я киваю. Она права.
— Брунгильда говорит, я должна учиться у нее магии льда, — после долгой тишины говорю я.
— И Брунгильда права. Нельзя снова вот так потерять контроль, — отвечает Сарра.
— Знаю.
— Я правда надеялась увидеть твою медведицу сегодня, — тихо говорит Сарра после очередной долгой тишины.
Разочарование прокатывается по мне.
— И я. Может, она приходит только когда моя жизнь в опасности. А потеря мной остатков достоинства — недостаточная причина.
— Мне кажется, когда ты разовьешь достаточный контроль, то сможешь призывать её. Тебе просто нужно лучше практиковаться в магии. Уверена, уроки с Брунгильдой помогут, сегодня только пятница, и ты не будешь обучаться аж до вторника, — Сарра бросает на меня взгляд, и я стону, понимая, что она скажет дальше еще до того, как звучат слова. — Тебе нужно пойти и попросить её об индивидуальных уроках.
— Она меня ненавидит, — говорю я.
— Ты попросила Вальдис и Харальда помочь тебе стать сильнее, и большую часть свободного времени теперь проводишь, бегая, создавая щит и поднимая веса. Почему ты должна оставлять без внимания свое недавно обретенное главное преимущество?
— Я бы оставила его без внимания, потому что Брунгильда просто сука, — ворчу я. — Во всем Фезерблейде никто не заставлял меня настолько почувствовать себя ничтожеством, как она. Оргид с Ингой конечно неприятные личности, но я их в принципе не уважаю, и у них нет надо мной достаточной власти, чтобы я правда чувствовала себя дерьмом. А вот Брунгильду я почитала с самого детства, а она меня унизила.
— Она единственная, кто может помочь тебе взять магию льда под контроль, — Сарра пожимает плечами, говоря абсолютно логично и напоминает мне Фрейдис.
— Ладно, — вздыхаю я. — А с сестрой мне что делать? — спрашиваю я, потому что теперь задумываюсь об этом.
Суровый взгляд Сарры смягчается, и она сжимает мою руку.
— Это займет некоторое время, но она захочет поговорить.
— Не знаю, чего она захочет. Я никогда её такой не видела.
— Не сдавайся, Мадди.
Не сдавайся. Кажется, сегодня для меня это что-то вроде заклинания.
ГЛАВА 31
МАДДИ
Нам приходится отложить бренди и подняться в Великий Чертог Одина на Церемонию Награждения, куда всех пригласили.
Я заставляю себя войти в зал с поднятой головой. Все видели, что произошло, и я не могу этого изменить. Но могу вести себя так, будто мне все равно.
Я сразу подхожу к Мартому и неловко хлопаю его по плечу.
— Хотела бы я быть достаточно сообразительной, чтобы сделать то же, что и ты, — говорю я. Он ухмыляется.
— Никогда бы этого не придумал без тебя, — часть напряжения исчезает из моего тела, когда несколько фейри смеются. Кажется, они смеются вместе с нами.
— Поздравляю, — говорю я.
— Пойду поговорю с девочками на кухне, — неловко говорит Сарра.
— Нам разрешено общаться, — говорю я.
— Надсмотрщики за рабами здесь не самые строгие, но все равно такие же, как везде, — говорит она, пожимая плечами. — Мне лучше не привлекать к себе внимания, — она сжимает мою руку и идет к другим рабам, стоящим у противоположного конца огромного зала.
Оглядываю помещение. Как обычно, я высматриваю Каина, но его нигде нет. Инга и Оргид злобно смотрят с другого конца зала, а Эльдит я тоже не вижу, так что подхожу к бочке, уставленной кружками с медовухой.
Я уже выпила достаточно бренди, чтобы добавить еще и медовухи было плохой идеей, но плевать, если она заглушит звенящий в голове хаос.
Рядом появляется Нави.
— Почему ты не спишь в нашей комнате? — спрашивает она.
— Не думала, что ты будешь скучать, — отвечаю я с ядовитой улыбкой.
— Если не собираешься там жить, то и вещи свои забирай.
— Надеюсь, скоро я перееду в Крыло Медведя, — говорю я. Конечно, это блеф. Пока что я даже увидеть не могу проклятое Крыло.
— Почему твоя медведица не показалась сегодня перед всеми? Она позволила тебе буквально опозориться.
Сжав челюсти, я растягиваю губы в очередной улыбке.
— Уверена, скоро я научусь контролировать свою валь-тивар, — беспокойство мелькает во взгляде Нави и я жалею о сказанном. — Она не собирается поглотить меня, как это случилось у Бранки, это другой недостаток контроля, — торопливо говорю я. На самом деле я не знаю, так ли это, но точно уверена, что у меня нет соблазна в любую минуту превратиться в берсерка.
Какое-то время Нави ничего не говорит, но стоит рядом со мной, попивая из кружки, в которой, думаю, только чистая вода. Это самое продолжительное время, что я провожу в её обществе, и пока не понимаю, как воспринимаю его. Я ей не доверяю. Она совсем не добра ко мне, но