Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - Моргана Маро


Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 читать книгу онлайн
Первая книга серии «Порхает мотылек в презренных небесах» от автора бестселлера «Цветы пиона на снегу»!
Я любила его больше, чем Небо и Вечность, а он сделал меня жертвой своего Пути…
Когда-то я была Хуанъянь – великой демоницей, чья красота затмевала звезды, а сила заставляла небожителей трепетать. Я возвела на вершину славы Ляньцина, благородного небожителя… а он пронзил мое сердце и заточил мою душу в древний сосуд. Но три тысячи лет спустя я пробудилась – в теле Ся Юань, никчемной дочери знатного рода. Месть? Я не просто жаждала ее. Я сделала ее искусством.
Я найду его.
Заставлю ответить за предательство.
И в конце концов сотру его имя во всех летописях.
– Я разве говорила про деньги? У хозяйки Ян их столько, что скоро император будет просить у нее в долг.
Сановник Шэнь задохнулся от такой наглости, но сдержал себя и тихо спросил:
– Могу ли я узнать, что же хочет хозяйка Ян от меня?
Ян Юмэй улыбнулась, но сановник этого не видел.
– Хозяйка Ян – одна из тех, кто следит за дворцом и двумя принцами. Она желает, чтобы вы, сановник Шэнь, наконец заняли одну из сторон.
– И чью же сторону я должен занять? – насторожился сановник Шэнь.
– Устройте соревнование в стрельбе из лука и поддержите в дальнейшем того, кто выиграет.
– Хорошо. Обещаю своим родом, что так и сделаю.
Ян Юмэй постучала пальцем по крышке шкатулки.
– Прикажите повару сварить сердце черепахи и дайте его Шэнь Пиню. Если он съест все до утра, то терзающие его демоны исчезнут.
Схватив шкатулку, сановник открыл дверь и отдал ее сторожившему евнуху, передав приказ изготовить черепаший суп.
– Кто такая хозяйка Ян? Почему вы столь уверены, что она защитит вас? – хмуро спросил сановник Шэнь Хуанъянь.
– Я не могу вам раскрыть личность госпожи, но она не забывает обиды и щедро вознаграждает за дружбу. Если не хотите проблем, то не стоит переходить дорогу Цветочному дому, – посоветовала Ян Юмэй.
Поморщившись, сановник покинул кабинет вместе с Ян Юмэй и вышел в главный зал. Гости все еще настороженно перешептывались, пытаясь понять, что произошло.
– Как насчет небольшого соревнования, дорогие гости? – отвлек их господин Шэнь, громко хлопнув в ладоши. – Я слышал, что принцев с детства учат стрелять из лука. Не сочтите за грубость, но, может, вы покажете нам свое мастерство?
Тай Шэньху словно только этого и ждал, тут же поднявшись и утащив за собой во двор Тай Фансиня, собирающегося провести остаток вечера в одиночестве. Им обоим дали по луку и всего три стрелы, поставив на расстояние пяти чжанов до мишени.
– Брат, если ты не возражаешь, я выстрелю первым, – обратился Тай Шэньху к Тай Фансиню.
– Как пожелаешь.
Взяв первую стрелу, Тай Шэньху вложил ее в лук и натянул тетиву. Гости на мгновение замерли, а затем разразились радостными возгласами, стоило только первому принцу попасть в мишень. Так же было и со второй стрелой, а вот третья воткнулась почти в самый край.
– Прекрасный результат, прекрасный! – воскликнул сановник Шэнь, осторожно поглядывая на стоявшую рядом Ян Юмэй.
Та молчала, не сводя внимательных глаз с принцев.
– Зачем соревноваться, если и так ясно, что первый принц лучше? – недоуменно спросил кто-то.
– И правда, разве второй принц сможет хотя бы тетиву натянуть? Двух беркутов одной стрелой ему точно не убить[71].
Не обращая внимания на шепот, Тай Фансинь взял стрелу, вложив ее в лук и натянув тетиву. Он собирался спустить ее, как вдруг замер на мгновение, и Ян Юмэй сощурила глаза. На острие стрелы сидел кровавый мотылек, которого никто не должен был видеть.
Второй принц разжал пальцы, и стрела попала в цель. Гости удивились, но лишь пожали плечами. Когда и вторая стрела попала в цель, они оживились. Сможет ли Тай Фансинь обойти своего брата?
Вложив третью стрелу, Тай Фансинь замер на несколько долгих вдохов, прежде чем спустить тетиву. Ярко сверкнув наконечником, она впилась в центр к остальным двум. Поведя пальцами, Ян Юмэй позвала обратно мотыльков, которые сидели на древке и направляли стрелы.
– Госпожа Ян верит, что вы сдержите свое слово, – произнесла Хуанъянь сановнику.
Тот не ответил, пораженно смотря на мишени.
– Брат, это было прекрасное соревнование! – с улыбкой обратился первый принц ко второму. – Твои навыки заметно улучшились с прошлого раза.
– Ты слишком хвалишь меня, – поклонился Тай Фансинь, отдав лук Дун Ляо, пытающемуся скрыть довольную усмешку.
– Я бы хотел провести с тобой бой на мечах. Найдется у тебя время развлечь этого принца?
Вздохнув, Тай Фансинь лишь кивнул, и они вернулись в зал. Однако гости все еще казались удивленными, перешептываясь между собой. Второй принц одолел первого в соревнованиях! Уже утром эта новость облетит весь Хэчжоу и станет главной темой для обсуждения в чайных и ресторанах.
Вместе с остальными нюй юэ Ян Юмэй незаметно покинула поместье сановника, вернувшись в Цветочный дом. Больше ей нечего было здесь делать, а подвергать нюй юэ опасности из-за выпивших мужчин она не хотела.
– Госпожа Ян, что теперь будет с Шэнь Пинем? – поинтересовалась Ланьхуа, помогая ей переодеться.
– Он до конца жизни будет испытывать вину, – ответила она. – Подобно гноящейся ране, та начнет мучить его ночами, но он не найдет в себе силы завершить эту пытку собственной смертью. Шэнь Пинь слишком труслив для такого.
– Госпожа Ян делает для нас слишком много.
– Я делаю это не только ради вас, – покачала головой Ян Юмэй. – У меня есть свои мотивы так поступать. Это старая месть.
– Кому же вы мстите?
– Своему мужу.
Ланьхуа не смогла скрыть удивления:
– Он вас бьет?
– Нет.
– Унижает?
– Нет.
– За что же вы ему тогда мстите?
Ян Юмэй тяжело вздохнула, расчесывая волосы, что вновь почернели. Действие печати Бай И разрушилось, стоило покинуть дом сановника.
– Когда-то давно он предал меня, а после забыл об этом. Вырвал из груди сердце и растоптал его, уничтожил нашу любовь, за которую я так отчаянно цеплялась.
– Вы все еще любите его? – тихо спросила Ланьхуа.
– Разве что каким-то осколком души, все остальное – месть. Пока я не уничтожу его, моей душе не будет покоя. До утра я останусь здесь, – не дав задать нюй юэ очередной вопрос, произнесла Ян Юмэй. – Приготовь мне комнату.
– Да, госпожа.
Ланьхуа ушла, и Хуанъянь устало опустилась в кресло. Утром надо незаметно вернуться во дворец Старого Холода, притворившись Бай И, и разыскать сведения про ту служанку и стражника.
У нее еще будет время отдохнуть, но только после мести. Или собственной смерти.
Глава 19
Лисьи чары
Дверь в комнату тихо закрылась, и Ян Юмэй бесшумно подошла к кровати. На ней, завернувшись с головой в одеяло, кто-то лежал, были видны лишь небольшие ступни. Схватив лисичку за щиколотку, Хуанъянь едва не оглохла от ее крика.
– Совсем сдурела?! Кто так подкрадывается?! – забившись в угол, прошипела Бай И, прижав лисьи уши к голове.
– Будь тише, иначе никакая печать тишины не скроет тебя, – похлопав ладонью по уху, проворчала Ян Юмэй. – Как все прошло?
– Как? Пролежала целый день в кровати, думала, помру от