Академия мертвых душ. Дознаватель - Матильда Старр


Академия мертвых душ. Дознаватель читать книгу онлайн
Когда к тебе является сумасшедший тип, похожий на байкера, и рассказывает, что давно погибшая ученица на самом деле перенеслась в другой мир, стала там королевой и теперь нуждается в твоей помощи, вряд ли можно воспринять это всерьез. Жанна – таролог, ей вроде как по службе положено верить в сверхъестественное, но прогулки между мирами – это уже чересчур даже для нее. Или в словах этого психа все-таки есть доля правды?
Книгу можно читать отдельно от серии, но по порядку будет еще интереснее.
– Ну и как же ты пробрался?
– Очень просто. Кое у кого есть ключи-заклинания. У двух человек: у ректора и у нашей кастелянши Гариетты. К ректору я даже соваться не стал, не идиот же все-таки. А вот Гариетта – легкий объект. Она ведь даже не магичка. Все отдала, все объяснила и благополучно забыла об этом в ту же секунду. Красиво получилось: только что выдавала мне все тайны академии, а потом проморгалась и говорит: «Рада вас видеть. Не хотите ли чаю?»
Он засмеялся, очень неприятно.
Мне было чертовски обидно за милейшую Гариетту, и все же я не могла не отметить, что все это – чудовищный прокол в том, как обеспечена безопасность академии. Если останусь жива, обязательно выскажу дознавателю все, что об это думаю.
Сердце сжалось. Если… Но все же я быстро взяла себя в руки.
– Но Гариетта и правда легкий объект. Как, впрочем, и библиотекарь. Но не забудь: королевский дворец охраняют сильные маги.
– С магами у меня тоже неплохо получается. Взять, к примеру, твоего приятеля Фаэля.
– А что Фаэль? – насторожилась я.
– Там очень удачно все совпало. Практика эта и то, что его послали именно в министерство строительства. Он стащил для меня план королевского дворца и до сих пор считает, что сделал это исключительно из спортивного интереса, чтобы доказать самому себе, что может.
Что ж, теперь многое стало понятным. Впрочем, я с самого начала не верила, что он может оказаться злодеем. И несмотря на свое отчаянное положение все-таки порадовалась, что не ошиблась.
– Да и ты сама, – он вдруг подмигнул, – в свое время не устояла перед моими чарами.
Я вспомнила, как на той злосчастной вечеринки буквально висла у Элстона на шее, как отчаянно целовалась с ним в темном коридоре. И уж точно дело не ограничилось бы поцелуями, если бы Салахандер так вовремя не появился.
– Так ты воздействовал на меня с помощью этой твоей дурацкой ментальной магии? – возмутилась я.
– Ну отчего же дурацкой? Очень даже эффективной, как видишь.
Я вспомнила, как паршиво чувствовала себя на утро, и как возмущалась Талисия, когда я обвинила коктейли. Коктейли тут действительно ни при чем.
– Все, достаточно разговоров! Приступим, – решительно сказал Элстон и крепко ухватил меня за руки.
Рукав мантии чуть съехал, на запястье блеснул браслет.
– Хм, а что это тут у нас такое интересное?
Я устало выдохнула. Ну вот и все… Отсчет последних минут моей жизни начался.
Глава 33
– Просто украшение. Подарок…
Элстон присмотрелся к браслету.
– Интересный подарок. Я не очень разбираюсь в артефактах, но этот явно стоящий. И от чего же он защищает?
– Так… От разных неприятностей…
Он усмехнулся.
– Что ж, теперь становится понятно, почему ты не пошла за мной, когда я приказал.
Приказал? Я вспомнила, как уверенно он заявил, что прямо сейчас я пойду в его комнату. Понятно. Он вовсе не изображал мачо, как я подумала. Он действительно не сомневался, что я выполню все, что он скажет.
Я очень хорошо представила, как бы развивались события, если бы Салахандер не подарил мне артефакт.
Впрочем, сейчас это меня уже не спасет.
– Боюсь, дорогуша, эту штуку тебе придется снять. Давай и поскорее!
– Он не снимается… – тихо проговорила я.
– Снимется!
Элстон схватил меня за руку, покрутил браслет в надежде отыскать застежку и, разумеется, не нашел. Разозлился, резко дернул, пытаясь стащить его с моей руки.
– Больно! – вскрикнула я.
Но он словно не слышал – дернул еще раз, теперь уже злее и грубее. Но артефакт не снимался, только причинял боль.
– Проклятие! – выругался Элстон и с раздражением оттолкнул мою руку. – Кажется, от него можно избавиться только вместе с рукой.
То же самое недавно сказал Хорвирет, но тогда это была просто шутка. А вот Элстон шутить не собирался. Он резко поднялся, отошел в угол и начал рыться в куче старого хлама, разбросанного по углам подвала. Я замерла. Что он хочет там найти? Лучше бы не нашел…
Но он нашел – извлек на свет тяжелую старинную секиру, устрашающе массивную, покрытую ржавчиной и грязью. Элстон повертел оружие в руках.
– Ладно сойдет, – заключил наконец он и медленно двинулся ко мне.
Он же это не серьезно? Нет, кажется, серьезно.
– Стой, погоди! – выпалила я. – Это же глупо! Ну сотрешь ты мне память, допустим… И что потом? Я приду в себя без кисти руки, вся в крови… Думаешь, не замечу, что со мной что-то не так?
Он замер, на секунду задумавшись над моими словами. Затем недовольно нахмурился и кивнул.
– Ты права, конечно. Кровища, вопли… – Секира тяжело грохнулась на пол, а Элстон резко шагнул ко мне. – Придется просто убить тебя и покончить с этим.
Не успела я даже пискнуть, как он поднял руки и метнул в меня огненный шар. Я инстинктивно прикрыла лицо руками и приготовилась боли и смерти. Но вместо этого почувствовала лишь волну тепла, мягко скользнувшую по телу и тут же исчезнувшую.
Я опустила руки. Элстон стоял напротив меня, растерянно глядя то на свои ладони, то на меня. Потом хмыкнул:
– Неплохой браслетик, от обычной магии тоже защищает…
Я замерла, не смея пошевелиться, пока он сердито соображал, что делать дальше.
– Хорошо, без магии так без магии, – холодно бросил он и двинулся ко мне.
В мгновение ока оказался рядом и обеими руками грубо сжал мне горло. Я отчаянно пыталась вырваться, но пальцы Элстона сжимались все крепче, перекрывая доступ воздуха. Сердце бешено колотилось, легкие горели, в голове стоял звон. Я беспомощно молотила руками, уже понимая, что это бесполезно. В глазах начало темнеть. Кажется, это уже конец…
Дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о стену и чуть не сорвалась с петель. В помещение ворвался Салахандер. Его глаза горели холодным бешенством, лицо казалось высеченным из камня.
– Отойди от нее, – ледяным голосом приказал он.
Элстон на мгновение замер, его пальцы разжались, позволив мне судорожно вдохнуть. Я упала на пол, закашлялась, хватая ртом влажный подвальный воздух. Все. Спасена… Несколько мгновений я не замечала ничего вокруг, чудовищная усталость и облегчение затопили меня с головой. И лишь потом, словно сквозь пелену услышала уверенный почти гипнотический голос Элстона:
– Вы сейчас развернетесь, выйдете отсюда и забудете обо всем, что видели.
– Вот уж вряд ли, – усмехнулся дознаватель и направился к Элстону.
Похоже, этот приказ был не из тех, что он в принципе мог бы выполнить. Он не оставил бы меня даже под страхом смерти. Похоже, Элстон тоже это понял.
– Ты слаб! Ты чувствуешь, как магия покидает тебя, силы иссякают, тело становится беспомощным.
Какой же он жалкий! Я не особенно волновалась за дознавателя: уж если он так надежно защитил меня от ментальной магии, то и себя наверняка.
Но к моему ужасу дознаватель побледнел, покачнулся, словно получил сокрушительный удар. Его руки дрогнули, шаг стал неуверенным, плечи тяжело опустились, будто на них навалась неподъемную тяжесть.
Но… как? Как такое может быть?
– Вот так-то лучше, – хмыкнул Элстон, шагнув к нему. – Придется стирать память уже тебе. Только сначала разберусь с твоей подружкой. А может, ты сам ее убьешь? Нет, вряд ли. Похоже придется мне…
Салахандер, собрав последние силы, рванулся вперед и сбил Элстона с ног. Они сцепились стремительно, в неясном свете замелькали силуэты, слышались тяжелые, глухие удары. Я в ужасе смотрела, как дознаватель отчаянно пытался удержать Элстона, хоть и терял силы с каждым мгновением. Элстон казался быстрее и сильнее, он действовал холодно и расчетливо, уклонялся от захватов и наносил жесткие, точные удары. Сердце билось так, словно вот-вот вырвется из груди.
Дознаватель тяжело дышал, почти хрипел от напряжения и усталости, но упорно сопротивлялся,