`

В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд

1 ... 36 37 38 39 40 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кто-нибудь объяснит? — шепчу я.

ОБРИ

Сидя за большим, роскошным обеденным столом, я дуюсь на Влада, сидящего напротив меня, и Дойла рядом с ним.

— Просто попробуй кусочек. Если тебе не понравится, можешь не есть, — я улыбаюсь, глядя на свою почти пустую тарелку и тарелку Дойла, практически вылизанную дочиста.

Влад еще не притронулся к еде и последние пять минут смотрит на нее так, словно та собирается выпрыгнуть из тарелки и наброситься на него. Я не могу удержаться от легкого смешка, который вырывается при виде выражения его лица.

— Хорошо, — он нерешительно принюхивается, прежде чем отправить кусочек в рот.

Я киваю, ожидая его реакции, пока он жует. Рецепт бабуленьки действительно лучший.

— Вкусно, да?

— Мммм. Вкусно. Просто великолепно, — Влад набирает еще одну порцию на вилку, и мой телефон пищит как раз в тот момент, когда Дойл громко рыгает.

— Фу, Дойл, мерзость, — говорю я, ухмыляясь.

Он откидывается на спинку стула и потирает рукой живот, постанывая от сытости.

— Мои извинения, мадам, и мои комплименты шеф-повару. Просто изумительно, — говорит он, с чмокающим звуком целуя сжатые в щепотку пальцы и разжимая ладонь. Внезапно его глаза широко распахиваются, и он ахает, указывая на окно слева от меня.

— Смотри! Волк.

— Где? — визжу я от возбуждения.

Вскакивая на ноги, я смотрю на заснеженный холм как раз в тот момент, когда Влад издает ужасный стон. Я оборачиваюсь и вижу, как он закрывает глаза, и я пронзительно кричу. Пол и стол, со всеми блюдами на нем, сильно трясутся, как при землетрясении. Даже мерцает свет.

— Боже мой! — я вскрикиваю и начинаю действовать, как учат в школах.

Ныряю под стол и прикрываю голову руками. Через несколько секунд в комнате становится слишком тихо. Когда тряска прекращается, я выглядываю из-под стола только для того, чтобы увидеть паническое выражение на лице Влада.

— Что это было? — спрашиваю я, мое дыхание прерывистое.

Влад стонет, выражение ярости застилает его лицо, прежде чем оно проясняется. Беспокойство ползет по моему позвоночнику, заставляя кожу краснеть, когда я медленно поднимаюсь, беспокоясь, что может начаться новое землетрясение.

— Прошу прощения, — откашливается Влад, его лицо становится вишнево-красным, прежде чем он практически выбегает из комнаты.

— Это прискорбно, — странно произносит Дойл, наблюдая, как Влад уходит со своего места.

Я смотрю на удаляющуюся фигуру в замешательстве.

— Куда ты идешь? — говорю я и делаю движение, чтобы пойти за ним, но Дойл встает на пути и качает головой.

— Оставайся здесь, Обри. Он скоро вернется.

Я хмурюсь и опускаю плечи. Учитывая землетрясение и реакцию Влада, я задаюсь вопросом, не проклята ли моя стряпня.

— Что случилось?

— Просто небольшое землетрясение, беспокоиться не о чем. Иногда они случаются. Думаю, Влад пошел проверить фундамент замка.

Фундамент? Это что такое? Черт, держу пари, что все в деревне это почувствовали, а тут целый замок. О нет.

— В деревне все в порядке?

— Все в полной безопасности, Обри. Не волнуйся, они ничего даже не почувствовали. Обещаю, — он указывает на дверь, и я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на стол, обед полностью испорчен, с края капает вода.

— Об этом тоже не беспокойся. Думаю, сейчас самое подходящее время показать тебе другую часть замка.

Я недоверчиво качаю головой. Не может быть, чтобы они этого не почувствовали — это потрясло весь замок.

— Что ты имеешь в виду? Это было ужасно сильно.

Он покачивается на каблуках, прежде чем засунуть руки в карманы.

— Пойдем, позволь мне отвлечь тебя. Идеальное время, чтобы показать тебе бальный зал. Нам нужны тематические идеи по цветам и тому подобному.

Я думаю о том, что, возможно, им стоит переехать. Да. Надеюсь, землетрясения случаются не так часто, даже если они безвредны.

— Я пытался придумать, как привлечь побольше людей погостить у нас.

Смена темы не ускользнула от меня, но я потакаю комментарию и позволяю моему рекламному мозговому штурму взять верх. Какие туристические достопримечательности могли бы привлечь людей? Я знаю, что у мамы есть целая толпа женщин, которые обожают посещать виноградники.

Я не могу удержаться от смеха и говорю:

— Может, сначала избавиться от землетрясений?

Его глаза прищуриваются, а губы приподнимаются, пока мы идем.

— Если бы только мы могли управлять природой, моя дорогая.

— Верно, — бормочу я. — В этом районе есть какие-нибудь винодельни?

— Да, здесь можно пить с восемнадцати лет, и в каждом округе вкус вина разный. В большинстве сельских районов мужчины даже делают вино сами.

Это определенно добавило бы привлекательности.

— Ха, это круто. Там, откуда я родом, мужчины умеют только принимать плохие решения.

Он ухмыляется, и я не могу сдержать улыбки.

— По моему опыту, большинство женщин здесь того же мнения о своих мужчинах. Уверен, они сказали бы то же самое, вот почему мне нужна твоя помощь.

Дойл ведет меня по коридору, прежде чем завернуть за угол и подойти к двойным дверям.

— Я сделаю все, что смогу, — говорю я.

— Я хочу знать, что ты думаешь о проведении всего мероприятия здесь, — он толкает двери, открывая бальный зал, и я ахаю от изумления при виде открывшегося передо мной зрелища. Комната большая и величественная, с высокими расписными потолками и горящими черными готическими люстрами, отбрасывающими тени по комнате.

— Да ладно, — я таращусь на фрески на потолке. — О боже! Посмотри на херувимов.

Светло-голубые стены украшены витиеватой лепниной и замысловатыми картинами, а мраморные полы блестят под ногами. Единственная проблема в том, что это бальный зал, но в нем нет места. Мебель стоит вдоль стен и беспорядочно расставлена по всему пространству, но ее можно переставить. Я замечаю мраморную статую, накрытую простыней, и у меня руки чешутся сдернуть тряпку, чтобы посмотреть, что под ней.

— Эта комната потрясающая, — выдыхаю я, глядя на мраморный пол в клеточку.

Он улыбается.

— Да, это так. Изначально это был большой зал, но мы превратили его в бальный. Это, наверное, моя любимая комната в замке, и есть несколько других, но им потребуется дополнительный ремонт, прежде чем они будут готовы к приему посетителей.

Я киваю, рассматривая каждую деталь комнаты.

— Думаю, это идеальное место для грандиозного гала-концерта. Здесь можно было бы даже проводить свадьбы и приемы.

— Да, — соглашается он. — Но я не уверен, какую цветовую гамму нам выбрать.

Я улыбаюсь, чувствуя вдохновение от открывающихся возможностей.

— Хм. Я думаю, мы выберем темный и готический стиль. В любом случае, здесь есть эта атмосфера, — я киваю на сверкающие и переливающиеся над нами люстры, которые выглядят так, будто сделаны из красивого оникса, затем указываю на потолок. — Оттенки черного и, может быть, темно-фиолетового? Мы

1 ... 36 37 38 39 40 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)