Расплата за измену. Изысканный развод графини - Дия Семина
Глава 27. Маски сорваны
Лорд Бэкет сначала неприятно удивился, а теперь нашёл себя в состоянии, близком к глубочайшей депрессии.
Предательство матери!
Как она вообще могла так поступить?
Подала в суд на него, родного сына. И даже не сожалеет об этом. Дороти под домашним арестом, а вчера новость, что сам герцог Йоркский объявил внушительную награду за информацию о Виктории.
— Когда Инес успела спутаться с ним? Это же младший герцог! У старшего бы хватило ума опубликовать объявление от имени адвокатской конторы.
Эндрю несколько раз перечитал газетную заметку. Уже миллион раз пожалел, что пошёл на поводу у Дороти.
Инес такая скромная, невнятная, очень красивая, но в ней нет дерзости, как у Дороти.
Жена постная, как вода. Дороти как горячий глинтвейн. Вот только Эндрю на этом «напитке» уже не единожды обжёгся. И одному богу известно, сколько ещё предстоит обжигаться.
Он нервно потёр руки, словно замёрз. Давно не посещал клуб, но теперь его не примут, или поднимут на смех. Ещё немного и общество его окончательно забудет. Позавчера у Лоуренсов были крестины первенца, грандиозное событие, пригласили всех общих знакомых, всех, кроме Бэкетов.
И это только начало.
Жена не простит, Дороти действительно как прокажённая, от неё стоит держаться подальше. Мать окончательно опозорила, написав жалобу самой королеве.
— Чёрт возьми! Я же собирался съездить к тёте Грейс! Она знает всё про матушку, надавлю на жалость, кинусь в ноги, попрошу рассказать, что такого ужасного случилось в прошлом, что Гвинет так возненавидела отца и меня следом.
Лорд поспешно собрался в дорогу, на него домашний арест не распространяется, его дело скорее административное и внутрисемейное, за такие «преступления» не судят, но осуждают.
Вышел из дома, завёл автомобиль, но выезд перекрыл полицейский фургон. Так не вовремя.
— Лорд Бэкет, у нас ужасные новости, простите, не могли бы вы проехать с нами в участок.
— Что случилось? — раздражение не успело уступить место страху.
— Нашли тело утонувшего ребёнка, сожалеем, что сообщаем эту новость, но ваша мать в поместье. А местонахождения вашей супруги пока неизвестно. Просим вас проехать на опознание.
У Бэкета от ужаса онемел язык, ноги стали ватными. В животе жуткий спазм.
Если бы эти ужасные слова он не услышал сейчас, то…
Все эти дни, до него даже не доходило, что, отправив Вики с глупой няней, чёрт знает куда, он подверг её опасности, свою дочь, обрёк на страдания. И сейчас ледяная рука правды перехватила его горло не позволяя вдохнуть.
— Сэр! С вами всё в порядке?
— Какого чёрта! Нет, всё ужасно, вы, мать вашу, сообщили мне о смерти дочери, я должен радоваться? — Эндрю рычит, как раненный зверь. С трудом вышел из автомобиля и пересел в карету Скотланд-Ярда.
Через полчаса молчаливой поездки, уже в сером, тёмном офисе его попросили расписаться в бумагах и проводили в морг.
Человек не успел открыть покрывало над маленьким трупом, Бэкет выдохнул:
— Нет! Это не моя дочь, это брюнетка, длинные кудрявые слишком тёмные волосы. Моя дочь шатенка. Не хочу смотреть, простите. Моя дочь жива!
И выбежал на свежий воздух. Согнулся пополам от спазма в животе, несколько секунд стоял, пытаясь остыть и избавиться от ужасного липкого чувства паники.
— Я должен вернуть жену и дочь! Должен! Никто не имеет права отнимать их у меня, мы вместе поедем во Францию и начнём жизнь сначала там, словно не было этого кошмара наяву! — простонал, глядя на своё отражение в грязной луже.
Поймал извозчика, вернулся домой и пересел в автомобиль. Его решимость утроилась, стоило увидеть маленький трупик под серой простынёй. Нет, с его девочкой никогда такого не произойдёт! Он уже готов на всё. Даже если Инес начнёт сопротивляться. В этой стране муж всегда прав.
Бэкет выехал со двора и поспешил в дальний пригород, где живёт его двоюродная тётя Грейс, пора найти что-то против матери, раз она решила пойти против сына, значит, получит ответный удар.
Грейс очень удивилась, увидев племянника на пороге своего особняка.
— Ты, не приезжал год! Но я рада тебя видеть, несмотря на все скандалы вокруг вашего семейства.
— Здравствуй, тётя! Как поживаешь? — он попытался скривить губы в подобие улыбки, но получилось ужасно.
— Могла бы и лучше, но, как угодно, богу, так и живу. В целом, одиноко!
— У меня вопрос о матери. Она подала на нас с Инес в суд и жалобу королеве, хочет отобрать


