Расплата за измену. Изысканный развод графини - Дия Семина
— А с чего такая смена настроений? — в автомобиле ей стало намного легче дышать, чем в участке, но этот монолог инспектора о гильотине заставил пальцы дрожать. Холодный пот выдаёт тревогу.
— Вы написали письмо к своей подруге, той к которой решили сослать Викторию, это письмо нам отдала няня девочки. Там всё безобидно, однако есть одна фраза, на которую я могу указать вполне конкретно, и она моментально сделает из вас преступницу.
Дороти поджала губу, она и сама поняла о чём он:
«Девочка очень ценная для меня. За пару месяцев управлюсь и заберу её сама»
Это было глупо, очень глупо так написать. Но Дороти рассчитывала избавиться от Инес, а потом подчинить себе Эндрю, совершенно забыв о Гвинет. По сути, эта фраза ничего «такого» не говорит, но трактовать ее можно, как угодно.
— Как я полагаю, вы что-то хотите от меня?
— Это письмо я не добавил в ваше дело, у меня есть еще сутки, скажу, что исследовал его, да мало ли. Суть в самом письме, вы его написали, значит вы в любом случае соучастница всех преступлений, какие лорд Бэкет планировал, а возможно и совершил против жены.
— Что вы хотите?
— Вас! Хочу стать вашим мужем, выиграть суд у выскочи Джейн Олбани. Потому что таких стерв, как она ещё поискать.
— Это предложение руки и сердца? А вас не осудят? — леди Эресби сморщилась, словно взяла в рот дольку лимона.
— Осудят, но у вас есть деньги, статус, и я тоже этого хочу. Надоело, что все указывают на моё простое происхождение. Надоело, что меня игнорируют и лишь играются, вам ли не знать, милая Дороти.
— Могу я подумать, мистер Томас? Моё положение слишком шаткое, чтобы вот так выходить замуж за первого встречного.
— Это потому, что вы собирались убить Инес? Выйти замуж за Эндрю Бэкета? Он же станет невероятно богатым, о наследстве его дочери слухи разлетелись. Адвокатские конторы из Франции наделали шума, разыскивая де Лотреков.
В этот момент Дороти поняла, что автомобиль инспектора ничем не отличается от допросной, этот хитрый поганец решил в приватной обстановке заставить её признаться в намерении избавиться от Инес, всё собрал и мотив, и улики. Но Дороти собралась, на такой мелочи она не прогорит и тут же выдала заученную версию:
— Я никогда бы не вышла замуж за лорда Бэкета, он всего лишь хотел сделать шикарную реновацию моего убогого сада, чтобы попасть в королевский каталог садов. И прекратите свои допросы, я не дура, прекрасно понимаю, к чему вы клоните. Я к воздушному шару даже не прикасалась. Несчастный случай с Инес устроил её муж, — в сотый раз повторила Дороти и отвернулась.
— Вы пробуждаете во мне дикий интерес Дороти, умная женщина, красивая. Когда всё это закончится, я заставлю вас стонать подо мной в постели, уж поверьте, вы сами придёте за этим, и будете умолять повторить и остаться.
— Вы слишком преувеличиваете своё достоинство, мой друг! — она неожиданно прошептала это таким возбуждающим голоском, что инспектор заёрзал на автомобильном сидении, а Дороти лишь улыбнулась. Знает она таких дерзких жеребцов, это он будет бегать вдоль её забора в ожидании подачки. А она ещё подумает, давать или нет.
Одно огорчает, огромное наследство девочки и радужный план осесть на юге Франции разрушились, как карточный домик. А как было бы чудесно, выйти замуж за Эндрю и жить среди виноградников…
Глава 26. Инес
Особняк герцога в Лондоне
— Мамочка, а герцог мне эти все платья подарил? И вот этих кукол? Они правда всё-всё для меня?
— Ох! Это действительно слишком щедрый подарок, нам бы хватило несколько комплектов. Но какая ты у меня красавица, каждое платье тебе к лицу.
Обнимаю свою маленькую принцессу. А на сердце неспокойно. Как-то слишком Рэйнард к девочке проникся заботой и вниманием. Догадываюсь, что это не просто так, он через неё пытается ко мне «подкатить»?
Не хочу напоминать, что я замужем! И это не шутки. Мы остались на пару дней, чтобы хоть немного привести свой гардероб в порядок. У меня не все личные документы, а свидетельства дочери у мужа. Он по закону может в любой момент заявиться с полицией и забрать Вику. Сдерживает, наверное, только то, что во дворец герцогов не всякий полицейский осмелится войти. Один всё же прорвался, приехал, некий Томас, долго меня «тестировал» по всем вопросам и пунктам.
Чувствовала себя ябедой, ужасное чувство до сих пор не отпускает. Хочется сбежать от всей этой грязи, но меня отпустили только под поручительство герцога старшего.
Однако, когда «тест» закончился, инспектор в приватной форме мне поведал, что это максимум домашнее насилие, инцидент с шаром сведён до несчастного случая адвокатами Дороти, ведь в её поместье случилась эта неприятность. А муж клянётся, что действовал в моих интересах и девочку отправил подальше от скандалов, и никаких злых умыслов.


