`

Две хризантемы - Рико Сакураи

1 ... 35 36 37 38 39 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
очистить свое имя. Ведь, по общеизвестной версии, Моронобу похитил старшую дочь князя и бежал с ней в неизвестном направлении. Эта весть облетела все столичные провинции, в том числе и Киото. Хинакава-старший назначил сыну место встречи. Моронобу отлично ориентировался в окрестностях озера Бива. Но он ничего не знал о тайном тоннеле, при помощи которого отец намеривался провести его в замок Адзути.

Он вернулся в хижину, приблизился к футону, на котором спала Хитоми. Его обуревали противоречие чувства: «Как я оставлю ее здесь, посреди гор? Вернусь ли я обратно к жене или погибну в Адзути? Что будет с ней и будущим ребенком? Позаботятся ли о ней должным образом мои люди?..»

Моронобу быстро оделся, опоясался мечами и поклонился спящей Хитоми:

– Прощай, жена… Я оставляю тебя, чтобы выполнить свой долг перед господином и очистить свое имя. Я делаю это ради нашего ребенка…

Он покинул хижину. Рядом, в каменном амбаре, разместились трое его верных людей, охранявших горное убежище. Один из них вышел из строения по малой нужде и увидел Моронобу в полной экипировке.

– Молодой господин! Что случилось? Куда вы собрались? – недоумевал он.

– Адзути осажден войском сёгуна. Я должен сражаться рядом с отцом и князем. Сейчас самое время заслужить прощение Нобунаги… Позаботьтесь о моей жене и будущем ребенке! Скажите ей, что меня срочно призвал князь…

– Слушаюсь, молодой гоподин Моронобу!

Три дня и три ночи прошли в нетерпении. Рано утром, в час Зайца, в лагере Акэти снова появилась Гадалка.

Госпожа Саюри вышла из паланкина, ее красивое лицо было бледным, под глазами залегли темные круги – по всему было видно, прошедшие три дня дались ей нелегко. Она приготовила смертоносное зелье, как и обещала самураю.

Умимару поспешил ей навстречу. Женщина поклонилась.

– Где порошок? – спросил воин вместо приветствия.

Гадалка открыла ящичек, прикрепленный к паланкину, куда обычно складывали обувь.

– Здесь… пять горшочков, запечатанных воском.

Умимару ощутил прилив сил, если не сказать облегчения и даже восторга.

– Прекрасно! – воскликнул он.

Самурай приказал выдать Гадалке кожаные мешочки, наполненные серебряными монетами – ровно пять тысяч рё.

– А где мои люди? – наконец поинтересовался Умимару.

– Мне очень жаль господин, но они умерли…

Самурай спокойно воспринял эту новость, ведь смертоносное оружие было у него в руках.

– Если ты меня обманываешь и в этих горшочках – семена или еще что…

– Не сомневайтесь, господин Умимару. Это отличный порошок, его с лихвой хватит, чтобы не только уничтожить Адзути, но и превратить озеро Бива в мертвую пустыню, – заверила женщина.

Таинственная Гадалка откланялась, села в свой паланкин и направилась в императорскую столицу, дабы наконец, по ее мнению, восторжествовала справедливость.

Умимару взирал на глиняные горшки, ему казалось, что в них сосредоточено множество жизней, которыми он вправе распоряжаться по своему усмотрению. Самурая охватила сладостная истома: он уже предвкушал, как ненавистный Ода Нобунага и его вассалы корчатся в предсмертных судорогах, как лица их синеют, а глаза вылезают из орбит.

Умимару попытался определить: в каком направлении дует ветер? Оказалось, что как раз в нужном. В сопровождении небольшого отряда воинов он направился к скале Семи радостей: он решил, что это самое подходящее место, дабы развеять по ветру смерть.

Самурай еще раз посмотрел на Адзути: на башнях виднелись силуэты дозорных.

Малая катапульта, с огромным трудом установленная на вершине скалы Семи радостей, накрытая черным шелком для маскировки, ждала своего момента. И он настал с приходом часа Свиньи, когда солнце скрылось за горами, а гладь озера поглотила его последние отблески. Опустились сумерки, они сгущались…

Умимару и его люди обмотали головы и лицо шелковыми шарфами точно так же, как это делала Гадалка.

Ветер то утихал, то налетал с новой силой, неся с озера свежесть и прохладу. Умимару приказал привести в действие катапульту – смертоносные горшки полетели в сторону замка и разбились о его стены.

Самурай, едва различая окутанный сумерками замок, и сам не знал, чего именно ожидал увидеть. Может быть, волшебное разрушение неприступного замка? Или как его обитатели будут сбрасываться с высоких стен, дабы прекратить свои муки…

Теперь оставалось только ждать.

В час Крысы Нобунага шел по галерее замковой стены, совершая последний ночной обход Адзути. Вдруг он подсознательно почувствовал опасность, затем услышал свистящий звук и три хлопка. «Что это?» – удивился князь.

Раздались дикие крики, доносившиеся из восточной части замка.

– Великая Аматэрасу! Неужели на замок напали злые духи? – воскликнул Нобунага, ведь неприятеля не было видно, никто не штурмовал стены Адзути.

Князь не знал, как бороться с нечистой силой, и, по привычке обнажив катану, устремился на вопли.

И вот он достиг перехода, связующего замковую стену и одну из башен ягура. Перед ним предстала страшная картина: пятеро воинов лежали без признаков жизни, их синие лица искажали страдание и ужас. Князь ощутил слабый запах миндаля…

Нобунага тотчас подумал: «Неужели отравили?.. Но тогда почему только их, а не меня? Зачем тратить силы на простых воинов?.. Устранив главу клана, враг деморализует защитников замка, и они будут обречены. Или все это проделки демонов?..»

Князь ринулся на башню. Он быстро поднимался по витой лестнице, устремляясь все выше и выше – почти к небесам. Наверху он застал точно такую же картину: дозорный был мертв, его лицо посинело, глаза вылезли из орбит…

Нобунага пребывал в растерянности: что происходит? Неужели это кара Богов? Но за что? За то, что он дал приют христианской миссии?

Князь терялся в догадках. Быстро, насколько возможно, спустился с башни и проверил остальные посты, везде обнаружив мертвые тела воинов.

Послышались быстрые шаги. Нобунага приготовился дать достойный отпор кому бы то ни было – да хоть демону, дерзнувшему погубить Адзути.

– Господин! Господин!

Нобунага узнал голос Моронобу и вложил меч обратно в ножны.

– Говори!

Моронобу сейчас испытывал неподдельный страх. Он хоть и был бесстрашным самураем, но, как и все обитатели Адзути, верил в многочисленных духов и демонов.

– Господин… – Парень задыхался от бега и страха. – Отец только что умер у меня на глазах. Он закашлял, потом посинел и… – Моронобу не смог договорить, буквально оцепенев от ужаса, и предположил: – Это демоны! Кто-то выпустил Шикигами!

Нобунага также верил в многочисленных демонов и духов и не сомневался в чудовищной силе демона Шикигами.

– Он служит Акэти Мицухидэ! – решил князь.

– Мы бессильны… – Моронобу сник.

– Беги отсюда, покинь замок через тайный ход! Пробирайся к Горной хижине! Ты должен защитить Хитоми! – приказал Нобунага.

Неожиданно он

1 ... 35 36 37 38 39 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Две хризантемы - Рико Сакураи, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)