Блеф демона - Ким Харрисон

Читать книгу Блеф демона - Ким Харрисон, Ким Харрисон . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Блеф демона - Ким Харрисон
Название: Блеф демона
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 8
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Блеф демона читать книгу онлайн

Блеф демона - читать онлайн , автор Ким Харрисон

Рейчел Морган предстоит отправиться в смертельно опасное путешествие в прошлое в следующем захватывающем романе из серии «Низины» — бестселлер № 1 по версии «New York Times».
Что делать ведьме, когда ковен моральных и этических норм требует от нее распутать проклятие, но важного компонента больше не существует? Есть только один выход: отправиться в прошлое.
Оказавшись между самоизгнанием и камерой Алькатраса, Рейчел должна найти зеркало из Атлантиды, чтобы отменить проклятие и доказать новому ковену ведьм Цинциннати, что она не занимается незаконной магией. К сожалению, единственное в своем роде зеркало принадлежало безумному демону Тритон, и Рейчел придется отправиться в прошлое, чтобы выторговать у нее это зеркало.
Но заклинание путешествия во времени дает сбой, и Элис, молодая предводительница ковена, попадает в прошлое вместе с Рейчел. Они ожидают, что попадут на пять лет в прошлое, но вместо этого прибывают за два дня до смерти давно потерянной любви Рейчел, Кистена. Сердце Рейчел разрывается, и она понимает, что не в силах изменить прошлое.
Даже не имея союзников, Рейчел не теряет надежды: Цинциннати — ее город, отныне и навсегда. Если она сможет найти способ договориться с Тритон и не дать Элис стать следующим фамильяром демона, они все смогут вернуться домой…

1 ... 33 34 35 36 37 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нежити — у холодильника. Прости, что не принесла вчера. Хочешь круассан?

— Нет, благодарю… — протянул он. Игнорируя книгу, он снял полушубок, обнажив куда более привычный вид: плотные шерстяные брюки, накрахмаленная рубашка, вышитый жилет и шарф ручной работы, какого я раньше у него не видела. Неужели это связала Кэри?

— У меня также есть кофе, — добавила я, когда он бросил полушубок на стойку.

— Кофе… я не откажусь. Буду весьма признателен, — протянул он, замявшись так, будто я сама должна была подняться и налить ему. Когда я не пошевелилась, он нахмурился и пошёл к кофеварке. Даже не взглянул на книгу, которую я стащила, чтобы расплатиться за камень для перемещений, и я задумалась, не сделала ли чего не так.

Последние капли кофе забарабанили в его привычную радужную кружку. Он замер, затем удовлетворённо вздохнул:

— Намного лучше без этого горького привкуса жжёного янтаря.

— Правда? — подняла я бровь. Демоны когда-то пропахли жжёной смолой — следствием принудительного пребывания в аду, от реальности, изуродованной и избитой магией до состояния, когда на поверхности выжить уже невозможно. Но он не делал вида, что собирается варить ещё, и я захлопнула книгу, подняв облачко запаха жжёного янтаря, и пошла выливать гущу.

— Хорошо сделано, — сказал Ал, его каблуки цокнули по плитке, когда он подошёл к книге, которую я для него украла, и раскрыл её. — Смелость — это уже половина победы, и её стоит вознаграждать, когда риск того требует.

— Я была не смелой. Я была злая, — отрезала я, выбрасывая старую гущу.

Локоть ныл, пока я ставила новый фильтр и засыпала свежий кофе.

— Они меня обманули.

— Да? — протянул Ал, лениво перелистывая страницы от одного заклинания к другому, пока не остановился на том, на которое я возлагала надежды вернуть призрак Кистена.

Я отмерила зёрна, случайно просыпав их.

— Они знали, что оно не сработает. Бис проверил. Для него нужно целое тело, а не прах. — Мне следовало сделать больше, чем просто уйти с парой книг. Я медленно выдохнула, сдерживая злость: если Элис явится сюда со своей компанией, придётся держать лицо.

Ал молча изучал книгу, губы сжаты в тонкую линию.

— Возможно, так даже лучше. Заклинание, которым ты вызвала призрак Пирса из чистилища, — искажённая версия вот этого. И, как то, что ты сотворила в восемнадцать, оно даёт призраку плоть, но действует лишь в отсутствие солнца. — Он захлопнул книгу с глухим стуком. — Исполнять его придётся каждый закат.

Вода уже наполняла резервуар, я нажала кнопку, чтобы кофе заварился, а Ал перешёл к другой книге заклинаний.

— Я справлюсь. И я буду это делать.

Уголок его губ дрогнул в тени улыбки, когда он раскрыл книгу на заклятии, чтобы снять проклятие с Брэда.

— В этом я не сомневаюсь. Но скажи, Рейчел: когда ты перестанешь и дашь его душе покоиться? — Он взглянул на меня поверх голубых стёкол очков. — Через пять лет? Сто? Двести? Ты ведь берёшь на себя не только решение вернуть его к жизни, но и право выбрать момент, когда он уйдёт окончательно. — Ал снова опустил взгляд в книгу. — Ты решишь, когда он умрёт в последний раз. И, если честно, для самого вампира в этом нет пользы, кроме как видеть тебя и Айви счастливыми.

Я обхватила себя руками, почувствовав себя эгоисткой.

— Кистен заслуживает жить. Пискари лишил его жизни только потому, что он встал за меня.

Ал опустил голову, вытащил из кармана жилета кусочек дымчатого стекла.

— Никто не знает, что он у тебя? — спросил он.

— Не уверена, — бросила я взгляд на пустой коридор, надеясь, что Айви не слышит. — Она была права: они ожидали, что я полезу за книгой в их офис, но вместо этого посадили охранять старого служаку, вытащенного из отставки. — Я помедлила, вспоминая горький вкус злости на юном лице Скотта. — Судя по тому, что утром у тротуара стоял охотник за головами, разыскивающий Трента, они либо ещё не вскрывали книгу, либо делают вид, что её там нет.

Ал провёл стеклом по страницам, но ничего нового не проявилось.

— Может, Скотту просто стыдно признаться, что мы привязали его к стулу, — предположила я.

Выпрямившись над контрзаклятием Брэда, Ал произнёс:

— Раз уж ты рискнула всем, считай её своей находкой, без всяких условий. — Он поморщился. — Ты её заслужила.

— Ты про ту, что я украла для тебя? — вырвалось у меня, и я смутилась, перехватив его взгляд поверх голубых линз. — То есть… спасибо.

Он кивнул, позволив себе лёгкую улыбку, прежде чем спрятать стекло и с раздражением щёлкнуть страницей.

— Проклятие Брэда Уэлроу не снять. Рейчел…

— Я не собираюсь прятаться в Безвременье, — перебила я, отодвигая его и снова раскрывая книгу. — Как бы заманчиво это ни звучало, особенно если учесть, что и Трент оказался бы там же.

— Это не бегство, — мягко возразил Ал. — Это короткий отпуск в Безвременье, чтобы подтянуть навыки. Мы все берём отпуска. Ну, скажем, лет сто? Круглая цифра.

Я стиснула зубы, глядя в страницы.

— Пара заклинаний в твоём арсенале — и ты обгонишь любого выскочку из лагеря «Хочу быть правителем», — продолжал он. — Твой горгулья, Бис, уже к тому времени снова будет с тобой, и ты сможешь прыгать по линиям. Мои синапсы перестанут гореть. Все эти полумеры выставляют нас в жалком виде.

Я резко обернулась.

— Тогда помоги мне.

— Я и так помогаю, — почти зарычал он, а я напряглась. — Дом там, где твои книги, — добавил он, сделав глоток из своей радужной кружки. — Я могу перенести всю церковь: пикси, надгробья, призрак Вивиан — всё.

— Я не могу уйти, — сказала я, до сих пор поражаясь, что каких-то два года назад он пытался мной владеть, потому что это был единственный способ, каким он умел заботиться. Когда я это поняла, мне стало по-настоящему страшно. А теперь мы спорили как равные — хрупкое пламя, которое я готова защищать. Наши отношения никогда не были равными. Он нуждался во мне куда сильнее, чем я в нём: чтобы учить, спорить, стоять рядом против его родни, застрявшей в прошлом. Ответственность за это пугала меня до дрожи.

— Ал, я слишком много сделала, чтобы вернуть демонов в реальность, и теперь просто уйти? — тихо сказала я. — Это мой дом. Скажи, что ты бы не поступил иначе.

Демон сник. Постепенно его спесь улетучилась, голова опустилась.

— Я бы остался, — тихо сказал он, уставившись в глубину своей кружки с кофе, и из дальнего угла комнаты тяжело вздохнул Гетти.

Раздражённо я скрестила руки на груди. Всё из-за проклятого зеркала, уничтоженного два года назад вместе

1 ... 33 34 35 36 37 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)