`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

1 ... 32 33 34 35 36 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
там молодая королева науправляет — непонятно. А уж как возбудилась знать! По старой памяти принялись таскать королеве взятки и пытались подкупить самыми различными способами.

Тут-то и поняли, что королева далеко не миленькая и глуповатая девушка, а вполне себе зубастая акула. После нескольких громких казней королеву стали бояться и уважать. В ней признали равную короля, а народ наконец успокоился, осознав, что на тронах сидят далеко не самовлюблённые идиоты.

Королева окончательно покорила сердца людей, когда родила Его Величеству сыновей. Народ ликует, ведь сильная династия справедливых королей продолжилась.

И вот со всеми этими знаниями мне не понятно одно… Почему Её Величество так разозлилась на меня из-за свекрови? Или же свекровь прикинулась прямо таки невинной овечкой, попросту утаив большую часть правды?

Или же россказни об уме королевской четы сильно преувеличены. Так сказать, пиар-менеджер хороший. Кстати, тем самым пиар-менеджером легко может быть герцог.

Что же, загадывать заранее, как пройдёт ужин, не буду.

— Ваше Сиятельство, готово, — Молли с улыбкой отступила от меня, опуская руку с кистями для пудры.

— Так быстро? — удивилась я, обернувшись к зеркалу, задохнулась от восторга. — Молли, у тебя золотые руки.

В зеркале всё ещё была я, но…

Но другая.

Без тёмных кругов под глазами и без вымученной улыбки. Даже взгляд стал мягче, уж не знаю, благодаря местной косметике или тому чаю.

Кожа сияла, лёгкий румянец тронул скулы, волосы крупными волнами спадали на плечи и спину, сияя и переливаясь.

— Ну что вы, Ваше Сиятельство, — засмущалась девушка. — Я ничего особо не делала, лишь немного подчеркнула вашу красоту.

— Молли, а что ты делаешь в столице? — задумчиво спросила я. — У тебя здесь кто-то есть? Семья, муж, жених?

— Нет, миледи, — растерялась Молли. — Мои родители живут в Вертонге, а я, вот, перебралась в столицу. Я раньше служила у графа Принста, но… мне пришлось уйти, а вдовствующая графиня наняла к себе.

— Что ты натворила? — склонив голову на бок, я внимательно изучала девушку.

— Ничего! Ваше Сиятельство, клянусь жизнью, но я ничего не творила! — с жаром запричитала девушка. — Просто Его Сиятельство был довольно резок и мог ударить за ошибку.

— Ты не подумай, я тебя ни в чём не подозреваю, — я тепло улыбнулась. — Просто хотела предложить тебе поехать со мной на Запад, в графство. Мне нужна личная горничная, я бы хотела, чтобы это была ты. Строго говоря, ещё неделю, и я буду распускать слуг. Мне не нужен штат здесь, останется всего несколько человек для поддержания порядка.

— Ваше Сиятельство, а… — девушка замялась и густо покраснела.

— Ну… Говори уже.

— А капитан, он… Он же с вами поедет?

— Понравился? — я усмехнулась. — Да, Молли. Капитан вернётся со мной в поместье.

— Простите, — девушка тут же сникла и опустила голову. — Простите, пожалуйста, я не думала, что Эридан и вы… Что он ваш фаворит.

Конец фразы Молли уже едва слышно прошептала.

— Кто тебе такую глупость сказал? — растерялась я. — Эридан — капитан стражи и мой личный сраж.

— Правда? — девушка взглянула на меня с надеждой. — А его кто-то ждёт там?

— Ждут, — фыркнула я. — Считай сотня солдат ждёт, чтобы он их обучать начал. А вот любимой женщины у него нет. И у нас с ним ничего нет. Кроме того, что я уже сказала ранее. Эридан — личный страж и моя правая рука. Так что если он тебе, Молли, нравится, у тебя есть шанс побороться за его внимание. Только, умоляю, не говори ему о нашем разговоре! Иначе он мне этого никогда не простит!'

— Ваше Сиятельство, как можно! — девушка была шокирована. — Конечно, я не расскажу, но… Разве может капитан таить на вас обиду? Вы же… Вы же графиня Дельмар!

— О как всё запущено, — пробормотала себе под нос, а девушке бодро улыбнулась. — Не забивай себе голову, дорогая моя. И раз тебе нравится капитан, то значит тебе тем-более надо переехать в поместье. Ты — моя личная горничная, Эридан — мой личный страж. Вы всегда будете рядом со мной и… Рядом друг с другом.

— Я поеду с вами, Ваше Сиятельство, — Молли склонилась передо мной.

— Кстати… Вот сегодня, пока меня не будет, сходи к той госпоже… К госпоже Амандис. Сходи к ней и поинтересуйся, что держит её в столице. И не рассматривает ли она переезд. Скажи, что у меня есть хорошее предложение и, если она захочет его выслушать, то пусть придёт. Допустим… Завтра, после обеда.

— Как скажете, Ваше Сиятельство.

— И ещё, — я мигом стала серьёзней, строже. — Ты моя личная горничная, и ты обязана уметь держать язык за зубами. Всё, что я тебе говорю, должно остаться в тайне. В том числе и наш отъезд, понятно? Никому и ничего не говори пока. Я сама на днях поговорю с прислугой.

— Конечно, миледи, — с готовностью кивнула девушка. — Никому и ничего не скажу, обещаю!

Стук в дверь отвлёк нас от разговора.

— Ваше Сиятельство, прибыл Его Светлость, герцог Мерсадэ. Желает вас видеть, — отчитался дворецкий.

— Иду, — кивнула я, нахмурившись. Рановато герцог приехал… Хочет проинструктировать перед ужином?

Обувшись в туфельки, я отправилась встречать мужчину. Не успела надеть украшения, но…

— Молли, захвати украшения, а я пока встречу герцога.

Вниз спускалась затаив дыхание. Ну же, Ваша Светлость, сделайте девушке приятное, осыпьте комплиментами!

— Ваша Светлость, добро пожаловать, — тихо сказала, подходя к герцогу, стоящему ко мне спиной.

Мужчина вздрогнул и обернулся.

Так и застыл, разглядывая меня потемневшим взглядом.

Стоит молча и разглядывает, а я нервничаю. Нравится? Нет? Что значит этот взгляд? Мной недовольны? Или довольны настолько, что не хватает слов?

— Вы прекрасно выглядите, Ваше Сиятельство, — хрипло, на выдохе, наконец ответил мужчина. — Если вы и на балу будете столь великолепны, то мне придётся буквально охранять вас от назойливых поклонников.

— На балу меня будет охранять капитан, — улыбнулась я.

— Нет, графиня, с этой задачей я хочу справиться сам, — криво усмехнулся мужчина и наконец протянул мне футляр для украшений. — Я запомнил цвет вашего наряда и хотел бы преподнести подарок. Позвольте…

Герцог открыл футляр и развернул ко мне. На подложке лежало колье, инструктированное бриллиантами

1 ... 32 33 34 35 36 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)