`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

1 ... 34 35 36 37 38 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
больших успехов.

— Вы не правы, — тихо отозвалась я, бездумно скользя взглядом по мощёной мостовой. — Я была бы рада спокойно жить, передав управление достойному мужу. Сама занималась бы семьёй, дочерью. А всё, что я делаю… Знаете, всё это — залог моей свободы и безопасности. Найти человека, который подойдёт не только по характеру, но и по статусу.

— Неужели вы не собираетесь больше замуж? — удивился Мерсадэ.

— Скажу так, без особой нужды, я торопиться не буду. Как уже сказала, достойного человека, который будет относиться ко мне как к равной, найти действительно сложно.

Экипаж остановился. Дверца распахнулась, вынуждая нас прервать разговор и покинуть тесную кабинку.

Дворец… Отойдя от экипажа, я посмотрела вверх, на шпили башен, тянущиеся, казалось, до самого неба. Величественно… Не представляю, каково это, видеть такую красоту каждый день. А жить?

Наверное, привыкаешь. А я пока мало посещала дворец, чтобы привыкнуть.

— Идёмте, Ваше Сиятельство, — герцог подал руку, чтобы я могла опереться на неё.

Руки мелко подрагивали от волнения.

Да что там! Я откровенно боялась! Пока ехала в экипаже, ужин с королевской семьёй казался мне чем-то далёким.

— Что-то вы совсем расклеились, — хмыкнул герцог. И добавил иронично. — Где же ваша смелость и дерзость, графиня?

— Она в этой ситуации неуместна.

— Значит, хамить герцогу — уместно? — кажется Мерсадэ опешил от такого ответа.

— У вас талант доводить людей до бешенства, — парировала я.

— Да, согласен, — с ноткой самодовольства отозвался мужчина, заставляя удивлённо посмотреть на него.

Он гордится своим дрянным характером! Ох уж эта профессиональная деформация!

Глава 14

Я ожидала, что мы пойдём через главный вход. Что нас встретит дворецкий и пригласит в столовую, где мы дождёмся королевскую чету. Но всё оказалось иначе.

Мерсадэ повёл нас на задний двор, а после завел в сам дворец через неприметную дверцу.

Мы прошли по длинному коридору, поднялись по узкой лестнице этаж так на третий и…

Ни разу не встретили людей!

— Ваша Светлость, а наш ужин это что-то… тайное? — решилась я задать вопрос.

— Тайное? Почему? — растерялся мужчина, сбавив темп ходьбы.

— Иначе я не понимаю, почему мы идём там, где положено передвигаться прислуге, — указала на логичный вывод. — Кстати, это вы всех отослали? Это всё же дворец, а пока мы шли, нам никто не попался навстречу.

— Вы ошибаетесь, — усмехнулся Мерсадэ. — Это не черный ход, а тайный. И ведёт он прямиком в личную столовую Их Величеств.

— И вы мне так просто об этом говорите? Это же тайна, — растерялась я.

— Тайна, — кивнул мой сопровождающий и усмехнулся, кинув на меня быстрый взгляд. — Не думайте, что я выжил из ума и открываю вам секрет королевского дворца.

— Вы мне не доверяете? Считаете, что я способна…

— Я считаю, что вы достаточно умны, чтобы задавать подобные вопросы, — перебил Мерсадэ. — Этот ход достаточно защищён, а остальное вам знать не положено. Во всяком случае, пока.

Больше я вопросов не задавала, пока мы не вошли в небольшую, уютную столовую. Где нас уже ждали…

— Ваше Величество, — я присела в реверансе, опустив голову.

Лишь мельком удалось рассмотреть короля. Отметить его острый, изучающий взгляд и крупную фигуру. Сколько Георгу второму? На сколько я помню, принцу на момент коронации было двадцать пять. Довольно молод для короля. Значит сейчас ему тридцать два, примерно.

И в свои тридцать два Георг заслужил звание «Справедливый». Довольно весомая награда от подданных. Многие из прошлых королей так и не удостоились чести носить звание, данное простолюдинами.

Что же, посмотрим, распространится ли на меня его справедливость.

— Джестан, рад видеть, — у короля оказался довольно мягкий голос. — Леди Дельмар, приятно познакомиться. И… Встаньте же, Мы не на приёме, так что можем опустить излишние пиететы.

Я выпрямилась и тепло улыбнулась королю. Без реверансов мне определённо будет удобнее.

— Садитесь, скоро подадут ужин, — король махнул рукой на стулья с мягкой обивкой. — Алисия скоро подойдёт. А пока… Леди Дельмар, как вам столица?

— Превосходна, Ваше Величество, — честно отозвалась я. — К сожалению, я не успела вдоволь погулять по городу и насладиться всеми красотами. Но то, что я видела, выше всяких похвал.

— Джестан, твоё упущение, — пожурил король герцога. — Что-то мне подсказывает, леди Дельмар покинет столицу, как только представится возможность. Я прав?

— Не буду лгать, дома я чувствую себя спокойнее, — мягко улыбнулась я. — К тому же, мне не стоит надолго оставлять поместье.

— Мы — заложники своих земель, — развел руками Его Величество. — Обязательства и правда не позволяют надолго покинуть вверенные нам земли и души. Но знайте, леди Дельмар, в столице вас всегда будут ждать.

— Благодарю, — практически прошептала, не зная, как реагировать на оказанную честь.

— Не стоит, — легко отмахнулся король и обратился к Мерсадэ. — Джес, мне пришло письмо от леди Мерсадэ. Она желает посетить дворец, так то прибудет примерно через неделю после бала. Увы, у неё никак не получается прибыть на бал.

— Мне пора искать убежище, — криво усмехнулся герцог и повернулся ко мне. — Леди Дельмар, предоставите убежище беглому герцогу в своём поместье?

— Конечно, Ваша Светлость, — улыбнулась я, поддерживая только мужчинам понятную шутку. — Заодно поможете мне. Вы разбираетесь в коптильнях?

— Нет, но готов научиться, раз таковы ваши условия, — рассмеялся герцог.

— Джес, женись уже наконец, и не придётся бегать от бабушки, — фыркнул король. — Вот ты поедешь к леди Дельмар, а мне ехать некуда.

И вздох такой тяжелый… Я посмотрела на герцога. Что там за бабушка такая, если даже герцог пасует? Или просто устоять перед женщиной, которая явно желает женить внука, невозможно?

Впрочем, это не моё дело. Вряд ли я вообще когда-то встречусь с вышеупомянутой леди.

Дверь за спиной распахнулась, впуская в столовую маленький ураганчик из двоих мальчишек лет по пять. Но увидев нас, мальчишки замерли, переглянулись и синхронно склонили головы в знак приветствия.

— Здрравствуйте, — усердно выговаривая букву р, поздоровались мальчишки.

Я с восхищением смотрела на юных принцев, которые подошли к небольшой тумбе, взяли с неё подушечки и вернулись к столу. Положили подушечки на стулья и сели сверху, выпрямляя спинки. Вот это воспитание!

1 ... 34 35 36 37 38 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)