Злодейка, приручившая Дракона - Аматариэль Джулианна Кортес


Злодейка, приручившая Дракона читать книгу онлайн
Угораздило же меня умереть, подавившись виноградом, и очнуться в теле Амелии, второстепенной злодейки из популярной новеллы «Песнь Лазурного Дракона»! Моя участь по «канону» — стать временной игрушкой жестокого генерала-дракона Кая, а затем бесславно погибнуть от его руки, чтобы расчистить дорогу для главной героини. Пфф! Плакать и ждать своей участи? Не на ту напали! Я знаю сюжет, все тайные ходы и грязные секреты императорского двора. Мой план прост: Выжить. Соблазнить ледяного генерала, чтобы он не захотел меня убивать. Использовать его силу, чтобы отомстить всем, кто желал мне зла. Вот только я не учла одного: книжный злодей и настоящий, живой дракон — это две большие разницы. Его обжигающий взгляд обещает не быструю смерть, а нечто куда более опасное и мучительное… И теперь главный вопрос не в том, как выжить, а в том, как не отдать ему свое сердце, ведь по сюжету он должен полюбить другую… Точно же должен?
Ревность, которую я испытала в тот первый день, никуда не ушла. Она просто затаилась, превратившись из острого кинжала в тупой, ноющий яд в моей крови. Я ненавидела себя за это чувство. Я, которая знала, что она — «главная героиня», что ее появление предрешено, вела себя как капризная злодейка из той самой книги, которую презирала.
Но мой разум, разум Валерии, привыкший к анализу и не доверяющий красивым фасадам, не давал мне покоя. Что-то в Элайре было не так. Ее идеальность была слишком… идеальной. Ее святость — слишком безупречной. В мире, пропитанном ложью и интригами, не может существовать такой абсолютный свет. Это противоречило всем законам физики и человеческой природы.
«Никогда не доверяй тому, у чего нет недостатков», — вспомнилась мне фраза одного из моих профессоров из прошлой жизни. И я решила проверить.
Я снова позвала к себе моего верного мальчишку. моего Тима.
— Тим, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня выяснил, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более нейтрально. — Все, что сможешь, о леди Элайре. О ее семье, о том, как она жила до приезда в столицу, кто были ее друзья, кто враги. Но, — я посмотрела ему прямо в глаза, — это должно быть сделано в строжайшей тайне. Никто, даже лорд-генерал, не должен знать о нашем разговоре. Это понятно?
Тим побледнел. Он боготворил Кая и мысль о том, чтобы делать что-то за его спиной, приводила его в ужас. Но его преданность мне была сильнее.
— Да, моя леди, — твердо ответил мальчишка. — Я все узнаю.
Следующие несколько недель Тим, используя свои связи среди дворцовой челяди и свои собственные неприметные таланты, по крупицам собирал информацию. Сначала все, что он приносил, лишь подтверждало официальную легенду. Элайра — дочь скромного деревенского старосты из далекой южной провинции. С детства проявляла дар к целительству, лечила больных животных и односельчан. Ее слава росла, и когда заболел сын первого министра, отчаявшийся отец послал за ней гонцов. Она приехала, совершила чудо, и благодарный министр представил ее ко двору. История была красивой, как сказка. И такой же неправдоподобной.
— Слишком гладко, Тим, — сказала я, просматривая его отчеты. — Все это похоже на заранее написанный сценарий. Копай глубже. Мне не нужны официальные истории. Мне нужны слухи, сплетни, то, о чем люди не рассказывают просто так. Узнай о ее семье. Кто ее дядья, тетки, двоюродные братья? Где они сейчас?
Именно этот приказ и принес первые плоды. Спустя еще неделю Тим вернулся, и его глаза горели лихорадочным блеском.
— Моя леди, я нашел, — прошептал он, убедившись, что мы одни. — Это было непросто. Семья у нее и правда простая. Но был один дядя, брат ее матери. Его звали Лиам. Он ушел из деревни много лет назад, еще до рождения Элайры. Сказал, что отправляется в столицу искать счастья. С тех пор о нем никто не слышал.
— И что в этом странного? — спросила я.
— То, что он не просто ушел, моя леди. Он был изгнан. Старики в деревне до сих пор помнят. Говорят, он связался с какими-то темными людьми, участвовал в странных ритуалах в лесу. Староста, его собственный шурин, выгнал его, чтобы не навлекать беду на деревню.
Мое сердце забилось быстрее.
— Ритуалы? Что за ритуалы?
— Никто точно не знает. Говорят, они поклонялись какой-то тьме, какому-то божеству, что питается силой. Они называли себя… «Ашша’и».
Пожиратели Огня.
Комната поплыла у меня перед глазами. Дядя Элайры был членом культа.
— Тим, — мой голос был едва слышен. — Узнай все, что сможешь, об этом Лиаме. Где он был все эти годы? Чем занимался?
Это было почти невозможно. Искать человека, пропавшего двадцать лет назад. Но Тим был гением. Он подключил своих знакомых в городской страже, в гильдии торговцев, в портовых тавернах. И через несколько дней он принес мне последнюю, недостающую часть мозаики.
— Его нашли, моя леди, — произнес мальчишка, и его голос дрожал от волнения. — Вернее, не совсем его, а сведения о нем. Лиам, уроженец южной провинции. Десять лет назад он поступил на службу… в личную гвардию канцлера Ремингтона. Он дослужился до чина лейтенанта. И погиб три года назад во время пограничной стычки.
Канцлер Ремингтон. Дядя Элайры служил главному врагу Кая. И он был членом культа.
Все встало на свои места. Это не было совпадением. Это был план. Дьявольски хитрый, рассчитанный на годы вперед.
Элайра не была случайной деревенской целительницей. Она была оружием, которое канцлер и культ готовили много лет. Ее «божественный дар»… что, если это не дар богов? Что, если это другая форма магии? Манипулятивная, вкрадчивая, способная не просто лечить, а влиять на разум, вызывать доверие, привязанность, тоску по свету и покою? Что, если ее «исцеление» было лишь способом подключиться к силе Кая, изучить ее, найти ее уязвимости?
Ее появление в столице, «чудесное» спасение сына министра — все это было спектаклем, чтобы ввести ее во дворец. Чтобы она оказалась рядом с Каем. Чтобы он увидел в ней свою «истинную пару». Чтобы он впустил ее в свое сердце, доверился ей. А потом, в нужный момент, она бы нанесла удар. Не кинжалом. А предательством. Она бы стала тем ключом, который откроет его душу для Пожирателей Огня.
«Главная героиня»… она была главным злодеем. Троянским конем, которого ввели в нашу крепость под видом самого ценного дара.
Я сидела в своем кресле, и холодный ужас сковывал мое тело. Я смотрела на все доказательства, собранные Тимом, и понимала, что держу в руках бомбу замедленного действия. Бомбу, которая может уничтожить не только Элайру, но и нас с Каем.
Потому что кто мне поверит? Если я расскажу об этом генералу, как это будет выглядеть? Как приступ ревности. Как грязная интрига, попытка очернить светлый образ его спасительницы. Он, который так отчаянно тянется к ее свету, который видит в ней все то, чего лишен сам… он может не поверить. Мужчина может решить, что это я — зло, пытающееся уничтожить его единственную надежду на покой.
Я оказалась в ловушке. Я знала правду. Но эта правда была настолько чудовищной, что могла уничтожить меня саму.
Я посмотрела в окно. Во дворце зажигались огни. Где-то там, в своих покоях, сидела святая Элайра, нежный полевой цветок. И ждала. Ждала своего часа, чтобы нанести смертельный удар.
И я была единственной,