Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин
Мы ещё раз дружно обнялись, и я поспешила по лестнице вниз, туда, где меня ждали мои ребята: Алекс, Ник и Жильбер.
– Как вы? Всё хорошо? – первым делом спросила, забираясь с помощью Алекса в седло. Моя каурая спокойная лошадка, которую все звали просто Рыжая, повела головой и покосилась на меня умным карим глазом. – И тебя я весьма рада видеть, красавица! – похлопала животное по плюшевой шее. – Поехали, – и понукнула её трогаться с места.
Ключница и шеф-повар стояли на веранде и махали нам вслед.
– Всё, что было куплено, мисс Лиза, мы уложила в оставшиеся повозки, – отчитался Ник. – Готовы хоть сейчас тронуться в обратную дорогу.
– Думаю, так и поступим, – нас больше ничего тут не держало и к тому же я сильно соскучилась по маме.
За три дня, что я провела гостьей у Годелив, умудрилась не только помочь мастеру Луавье, подглядеть за церемонией помолвки и праздничным обедом, но и прогуляться по столице. Далидин удивил чистотой, приятными улыбчивыми людьми, разнообразием лавочек и товаров. Определённо этот город мне понравился, в воздухе словно витало присущее этому месту очарование. Я успела купить маме рулон отменной льняной ткани плотного плетения, светло-кремового цвета. Такой материал можно было бы найти и в Эви, но здесь он обошёлся мне почти бесплатно, поскольку лавка принадлежала брату жены мастера Луавье. Также я прихватила отрез прекрасного шёлка цвета неба для Ляны, и светло-зелёного для мамы. Купила нитки для вязания и шиться, набор хороших игл. И ещё всякого разного для рукоделия: зима длинная, чем-то вечерами заниматься нужно, почему бы и не вышиванием?
Было раннее утро и мы, заехав за нашими людьми на постоялый двор, отправились в обратный путь. Часть телег продали за ненадобностью, чего их пустыми тащить в такую даль? Но две оставили и загрузили под завязку: на деньги, полученные от короля, купили по наводке Годелив неплохого качества железо, обувь, верхнюю одежду для всех жителей усадьбы и толстые одеяла из тёмной овечьей шерсти. И всё по приятной цене, благодаря связям ключницы. Оказывается, могучую женщину многие в Далидине знали и крепко уважали.
И снова дорога, мимо уже убранных полей, в сторону дремучего леса. Алекс пристроился рядом со мной. Стоило нам выехать за пределы городских ворот, как он заговорил:
– Лиза, расскажешь, что там такого интересного было во дворце? – его выразительные глаза блестели искренним любопытством. Я залюбовалась суровыми, красивыми чертами его лица. Молчание несколько затянулось, Алекс даже вскинул брови, напоминая, что ждёт ответа. Я смущённо встряхнулась и заговорила:
– Помогла шеф-повару решить проблему с блюдами на званый обед в честь помолвки принцессы, после мы составили с ним меню на грядущий бал, который состоится уже завтра. Король вручил мастеру Луавье круглую сумму в благодарность за умопомрачительный обед и особенно за незабываемый десерт. Кстати, все деньги шеф отдал мне. Затем Годелив лично показала мне город, познакомила с интересными людьми, благодаря ей мы купили хороший металл и одежду по выгодной цене. За всё я заплатила из королевского кошеля, – и, откинув полы плаща, показала висевший на поясе кожаный мешочек с монограммой. Он знатно истощал, но оставшихся монет нам точно хватит до конца путешествия.
– Надо же… А ты уверена, что шеф-повар не забрал себе часть от выданной Его Величеством суммы? Я просто наслышан об интригах королевского двора и их любви к золоту, потому спрашиваю.
– Нужно верить людям, – ответила я, покосившись на собеседника, – иначе грустно жить будет.
– Да, – спокойно кивнул он, – но мне ты отчего-то перестала доверять, хотя я ничего плохого не сделал, лишь пытался отогнать опасного хищника.
Его слова задели. Я как-то внутренне напряглась. Почему меня всё ещё коробит тот случай? Ведь и я бы на месте Алекса поступила так же: ринулась на защиту дорого человека.
– Я тебе верю, – выдохнула, поразмыслив ещё немного и прислушавшись к своему сердцу, оно не воспротивилось, внутри после принятого решения разлилось тепло и я высказала вслух то, что меня мучило: – Послание дедушки Вани заставило на всё и всех смотреть с подозрением.
– Послание? – на мужественном лице проступило непонимание.
– Письмо хранилось у поверенного. Потому ты и не знаешь деталей, скажу только, дедушку коварно убили. Его предал кто-то из своих.
Алекс нахмурился, на скулах заходили желваки и он почти прорычал:
– Не может быть!
– Он с вами не поделился своими подозрениями?
– Нет. И кто же его предал? Найду и отомщу!
И тут вспомнились слова из письма:
«Напоследок дам вам совет… ни единой живой душе не говорите… где или что является вашим источником силы…»
– Деда и сам не знал кто это был, в общем, просто предупредил, что доверие зарабатывается в деле, а не на словах, – подытожила я. – Оттуда и моя холодность. Не обижайся, пожалуйста.
Мужчина кивнул, и надолго задумался, глядя прямо перед собой.
Я не страдала топографическим кретинизмом, потому поляну, на которой наша группа останавливались перед последним рывком к столице королевства, узнала сразу же. Деревья стояли полукругом, будто таким образом сама природа хотела оградить от неожиданностей уставших путников, а проход к лагерю мы перегородили телегами.
Вечера стали ощутимо прохладнее, потому шерстяные пледы пригодились нам всем.
Кутаясь в одеяло, сидела у костра и ждала, когда будет готова фирменная каша Ника.
– Мисс Лиза, расскажите, что вы там увидели во дворце? Жуть, как интересно! – обратился ко мне Жильбер, стоило нам всем взять в руки миски с дымящимся угощением. И я с удовольствием в красках описала саму помолвку и званый обед.
– А для нас приготовите это ваше моро-же-ное? – уточнил Ник, хитро прищурив правый глаз.
– Один из главных ингредиентов, увы, ужасно дорогой, – наигранно расстроенно покачала головой я. Вот им будет сюрприз, когда я всё же угощу домочадцев холодным лакомством, спасибо шефу, отсыпал мне немного сахара.
Глава 28
Мне снился сон. Неприятный такой, как я с превеликим трудом вырываю из окаменелой земли многочисленные сорняки, а они всё лезут и лезут, и сил моих всё меньше и меньше.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


