`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин

Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин

1 ... 27 28 29 30 31 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
центру кухни.

– Сейчас вам принесут, леди Лиза.

– Хорошо, а пока продолжим дегустировать.

Я пробовала и комментировала:

– Вместо яблок нафаршируем их сушёными сливами и грецкими орехами… Сюда лучше подойдёт кисло-сладкий соус вместо томатного… Здесь на гарнир лучше овощи-гриль, а тут спагетти – это тонко раскатанная лапша, и будет у нас болоньезе… Сливки надо взбить до мягких пышных пиков, взбитых сливок нам потребуется много, очень много. Потому, мастер Луавье, дайте задание самым крепким, терпеливым и аккуратным работникам и всех посадите в морозильную кладовую, пусть потеплее оденутся… Скисшее молоко не выливать! Попробуем крем-чиз приготовить. Торт "Молочная девочка" с клубникой, как главный десерт для всех. Мороженое будем делать вместе с вами, мастер Жером…

Я думала, что мы управимся за пару-тройку часов. Но нет. Я бегала между поварами, разрываясь на десятки маленьких Елизавет, пробовала то тут, то там. И всё равно мне казалось, что я ничего не успеваю. Оглянуться не успела, как настал вечер и слуги зажгли многочисленные масляные светильники.

– У нас нет соевого соуса, посему будем выдумывать что-то своё. Для нашего кисло-сладкого соуса понадобится клюква, один апельсин, мёд, лук, сливочное масло, соль, острый перец. Ваша задача, – девушка, выпучив глаза, внимательно слушала мои наставления, буквально ловила каждое слово. – Мелко нарежьте лук, апельсиновую цедру нашинкуйте, как можно мельче, ох, надо бы заказать у кузнеца тёрку и подарить её вам. Так-с, извините, отвлеклась, продолжим: обжарьте лук на разогретом в сковороде масле до золотистого цвета. Добавьте туда цедру и сок апельсина, клюкву и мёд. Перемешайте и томите под крышкой на среднем огне четверть часа, внимательно смотрите на часы. По истечении пятнадцати минут снимите крышку и варите дальше, помешивая, ещё пять минут, чтобы консистенция получилась однородной. Приправьте готовый соус солью и перцем. Всё понятно?

– Д-да, – с запинкой ответила молодая повариха и потянулась к апельсину, он был не таким ярко-оранжевым, как на Земле, но столь же ароматным и сладким.

– Мастер Жером, уваривайте дальше, ещё часа два, помешивайте периодически, – я выбежала на задний двор кухни, где, чуть в стороне, стоял шеф-повар, с деревянной лопаткой в руке, которой он помешивал смесь жирного молока и дорогущего местного сахара. Толстый казанок установили на маленькую переносную жаровню, в неё нам пришлось развести костерок. Деваться некуда, приходилось импровизировать.

– Да-да, Лизонька, – в какой-то момент мы перешли к более неформальному общению, когда рядом не было лишних ушей. – Всё под контролем.

Время до ночи пролетело со скоростью света. Все всё поняли, отработали и разошлись по комнатам. Вставать в четыре утра и всё делать заново, но в иных масштабах. Не на одного человека, а на двести. И чтобы к званому обеду всё было готово! Адский труд, если честно. Полностью готовыми были лишь несколько десятков тортов, их отнесли в морозильную для стабилизации, последний штрих – украсить и подать к столу.

– Пойдёмте, мастер Жером, нас ждёт последний этап, – устало позвала я шефа, и мы вдвоём вышли из жарко натопленной королевской кухни. Наш путь лежал в "морозильник".

– Последний шаг: вот эти холодные взбитые сливки и остывшую домашнюю сгущёнку следует аккуратно соединить, прикрыть крышкой кастрюлю и оставить мороженое тут, утром снова перемешать, и пусть ждёт своего часа.

Шеф, покосившись на вымотанную меня, заботливо сказал:

– Возьми вон ту накидку и сядь на стул. Сам всё сделаю.

Сгущёнку Луавье уже пробовал и был в полном восторге, глаза его буквально полыхнули огнём предвкушения: а то ж! Когда он польёт блинчики этим шикарным соусом и подаст их королю, тот наверняка осыплет своего повара дождём из золотых монет!

Я села на табуретку, накинула на плечи плед. И терпеливо наблюдала за выверенными движениями Жерома. Вскоре всё было готово, и мужчина, по-детски мне подмигнув, облизнул лопатку и так и застыл, выпучив глаза.

– Леди Елизавета! – выдохнул он. – Это просто чудо какое-то! Невесомое, сладкое…

– А завтра будет ещё лучше, во сто крат вкуснее! – улыбнулась я. – Будьте уверены, грядущее событие запомнят не потому, что это был день помолвки принца с заморской невестой. А потому что впервые попробовали мороженое!

Глава 26

Интерлюдия

По воздуху плыли чарующие звуки нежной мелодии, которую наигрывали музыканты в дальнем углу залы. На длинных столах красовались блюда, приготовленные с любовью мастерами королевской кухни. Холодные закуски: от нарезки из дичи и рыбы, выловленной в чистых водах северных озёр, до хрустящих солёных грибочков, каждый из гостей мог найти что-то для себя. Рядом с ними стояли серебряные тарелки с фаршированными перепелами, политые соусом из лесных ягод, неглубокие фарфоровые чаши были наполнены паштетом из печени дикой утки, украшенный свежей зеленью и кедровыми орехами.

Главным блюдом стал гигантский жареный кабан, начинённый фруктами, запечённый до золотистой корочки. Его мясо, сочное и ароматное, таяло во рту. Рядом, на серебряных подносах, красовались ломтики нежнейшего телячьего филе, обжаренные на открытом огне и политые соусом из трюфелей. Куриные голени в кисло-сладком соусе из клюквы и апельсина. Также предлагались пироги с самой разнообразной начинкой: от сочного мяса до варёных яиц с луком.

Каждое блюдо сопровождалось лучшими винами королевского погреба, а для тостов в честь молодых подавали искристое шампанское в высоких бокалах. Этот обед был символом слияния двух великих семей. И шеф-повар не подвёл ожиданий правителей. Наоборот, превзошёл!

– Ваше Величество! – обратился Его Величество Нордан Гольштейнский к своему соседу по правую руку, хозяину дворца, Его Величеству Роберту Суассонскому. – Кто тот мастер, что приготовил все эти блюда? Вот вроде бы ничего особенного, но когда кладёшь в рот тот или иной кусочек, то испытываешь ни с чем не сравнимое удовольствие! А эта курица в сладко-кислой подливе? Просто что-то невероятное!

Роберт горделиво повёл широкими плечами и даже подбородок приподнял чуточку повыше

– Соглашусь, сегодня мастер Жером в ударе! При этом, – понизил голос до доверительного полушёпота, – мой новый распорядитель за день до помолвки приказал шефу улучшить блюда или заменить их на другие…

– О-о… – округлил глаза щуплый и невысокий в сравнении со сватом Гольштейн, – тогда моё восхищение талантом и гением вашего мастера возросло многократно!

– Мне шепнули, что на десерт нас ожидает нечто необыкновенное, – поделился Роберт с новым

1 ... 27 28 29 30 31 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)