`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

1 ... 29 30 31 32 33 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О, — Он перестал хмуриться, — никаких проблем, мисс. Он не мертв.

— Я уверена, что мертв.

— Нет, нет. Он всего лишь спит. — Охранник приложил два пальца к шее Ромэна. — Пульс отличный. Не волнуйтесь. Я прекрасно разбираюсь в вопросах безопасности и защиты. Я бы распознал мертвого человека.

— Отлично, а я прекрасно разбираюсь в медицине и в состоянии опознать труп, если вижу его.

А она видела их слишком много после смерти Карен. Колени Шэнны задрожали, и она оглянулась в поисках кресла. Ни одного. Была только кровать. И бедный Ромэн.

— Он не мертв, — настаивал охранник. — Он всего лишь спит.

Боже, ну какой же он тупой!

— Послушайте, как вас зовут?

— Фил. Я из дневной охраны.

— Фил. — Шэнна прислонилась к одному из четырех столбиков для поддержки. — Я знаю, вам не хочется признавать это. В конце концов, вы охранник и обязаны сохранять людям жизни.

— Он жив.

— Нет! — Голос Шэнны все повышался. — Он мертв! Покойник. Труп. Римская империя пала!

Глаза Фила расширились, и он отстранился.

— Хорошо, хорошо. Успокойтесь. — Он вытащил портативную рацию из кармана. — Мне тут нужна помощь на 4 этаже. Гостья совершенно растеряна.

— Да нет же! — Шэнна шагнула к окну. — Возможно, если мы откроем эти ставни, то это прояснит ситуацию.

— Нет! — Фил был в таком ужасе, что Шэнна остановилась.

Рация издала хриплые звуки, затем послышался голос.

— Что за проблема, Фил?

Звуковой сигнал.

— У нас здесь такое положение дел… — ответил Фил. — Мисс Велан проснулась и обнаружила в своей кровати господина Драганести, и решила, что он мертв.

На другом конце рации раздался смех. Рот Шэнны широко открылся. Господи, эти люди так черствы. Она вернулась к Филу и его рации.

— Могу я поговорить с вашим начальником?

Фил робко посмотрел на нее.

— Это и был мой начальник. — Он нажал на кнопку. — Говард, не подойдешь сюда, пожалуйста?

— О да, — ответил Говард. — Ни за что не пропущу это.

Звуковой сигнал.

Фил сунул рацию в карман.

— Он сейчас поднимется.

— Прекрасно. — Шэнна осмотрелась в комнате, но не обнаружила телефон. — Не могли бы вы позвонить 911?

— Я… я не могу. Господину Драганести это не понравится.

— Господину Драганести не может уже ничего нравиться.

— Пожалуйста! Доверьтесь мне, все будет в порядке. — Фил посмотрел на свои часы. — Просто подождите пару часиков.

Подождать? Через пару часиков он станет еще мертвее? Шэнна шагала туда-сюда по комнате. Черт возьми, как Ромэн мог умереть? Он выглядел таким сильным и здоровым. Это, должно быть, был удар или сердечный приступ.

— Мы должны уведомить кого-то из родственников.

— Они все умерли.

Нет семьи? Шэнна остановилась. Бедный Ромэн. Он был совсем один. Как и она. Волна печали окатила ее — печаль по тому, как все могло быть. Больше она никогда не посмотрит в его золотистые глаза. И не ощутит его объятий. Она прислонилась к столбику кровати и пристально посмотрела на его красивое лицо.

Раздался стук в дверь, и в комнату вошел мужчина средних лет. На нем были штаны цвета хаки и синяя рубашка-поло, как и у Фила. На талии у него был пояс с такими полезными вещами, как пистолет и фонарик. Он был похож на бывшего футболиста, с толстой шеей и горбатым носом, явно не раз сломанным. Он выглядел бы довольно отталкивающим, если бы локон, прикрывающий его лысину, не был бы таким заметным, и его глаза не искрились бы юмором.

— Мисс Велан? — Его голос был гнусавым из-за поврежденного носа. Наверное, он храпит так громко, что его слышно в Джерси. — Я Говард Барр, начальник дневной службы безопасности. Как вы?

— Жива, чего нельзя сказать о вашем работодателе.

— М-м-м… — Говард посмотрел на кровать. — Он и правда мертв, Фил?

Глаза Фила расширились.

— Нет. Конечно, нет.

— Хорошо. — Говард хлопнул в ладоши и потер руки. — Здесь все ясно. Не желаете ли пройти на кухню и выпить чашечку кофе?

Шэнна моргнула.

— Извините? Вы… вы не собираетесь проверить тело?

Говард поправил свой ремень и подошел к кровати.

— По мне, так он выглядит прекрасно, хотя это чертовски странно, что он спит здесь. Не припоминаю случая, чтобы г-н Драганести спал в чей-то кровати.

Шэнна стиснула зубы.

— Он не спит.

— Думаю, я знаю, что случилось, — сказал Фил. — Я видел его этим утром в начале седьмого, он спускался по лестнице с мисс Велан на руках.

Говард нахмурился.

— В начале седьмого? Солнце уже встало.

Ужасающая догадка возникла у Шэнны.

— Он нес меня?

— Да, — ответил Фил. — Хорошо что я подоспел, парню было нелегко.

Шэнна отдышалась. О нет.

Фил пожал плечами.

— Я полагаю, что он слишком устал, чтобы вернуться в свою комнату.

Шэнна осела на кровать рядом с ногами Ромэна. О Боже, она была слишком тяжелой для него, чтобы ее нести. Она вызвала у него сердечный приступ.

— Это ужасно. Я… я убила его.

— Мисс Велан. — Говард сердито посмотрел на нее. — Это абсолютно невозможно. Он не мертв.

— Конечно, мертв. — Она взглянула на его тело в нескольких дюймах от нее. — Я больше никогда не буду есть пиццу.

Фил и Говард обменялись взволнованными взглядами. Их рации подали звуковой сигнал.

Говард первый ответил.

— Да?

Послышался шероховатый голос.

— Рэдинка Холстеин только что вернулась из магазина. Она предлагает мисс Велан присоединилась к ней в комнате.

— Хорошая идея. — Говард явно вздохнул с облегчением. — Фил, ты проводишь мисс Велан?

— Конечно. — Фил выглядел таким же успокоенным. — Сюда, мисс.

Шэнна помедлила, глядя на Ромэна.

— Что Вы сделаете с ним?

— Не волнуйтесь. — Говард вновь поправил свой ремень. — Мы переместим его в его спальню. И через несколько часов, когда он проснется, Вы оба вдоволь посмеетесь над этим.

— Да, конечно.

Шэнна поплелась в холл рядом с Филом.

Они тихо спускались по лестнице. Только вчера вечером она поднималась по этой же лестнице с Ромэном. В нем было что-то такое — затаенная печаль — что побуждало ее приставать к нему и заставлять смеяться. И когда он действительно смеялся, он казался настолько удивленным этим, что она чувствовала себя вдвойне вознагражденной.

Черт, она едва знала его, но уже тоскует. Он был сильным, но нежным. У него был острый, пытливый ум. Он был таким мужественным в своем упорстве оберегать ее. И он почти поцеловал ее. Дважды. Шэнна вздохнула. Теперь она никогда не узнает, каково это, целовать Ромэна. Она никогда не увидит его лабораторию и не узнает о его очередном блестящем открытии. Она больше никогда не поговорит с ним. К тому времени, когда она достигла первого этажа, она была совершенно подавлена. Сочувствующий взгляд Рэдинки окончательно добил ее. Глаза наполнились слезами.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)