Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория 2 Железная леди Запада читать книгу онлайн
Погибнув в родном мире, я попала в тело юной графини.
Муж-алкоголик, маленькая дочка, инфантильная свекровь. Богатые земли постепенно приходят в упадок, некому больше заботиться о графстве и людях.
Мне предстоит взять правление в свои руки. Вернуть былое величие Запада и честное имя нашей семьи. Мужчины презрительно называют меня лордом в юбке, а местные леди сторонятся.
Я просто хочу жить! Но получится ли?
— Совет? — мужчина растерялся. — Ваша Светлость, вы можете на меня положиться. Когда вам понадобится моя помощь, напишите. И я всё сделаю.
С владельцем Сливочного гуся мы расстались если не друзьями, то хорошими приятелями. Я подождала пока моя стража пообедает, попрощалась с растерянной, но счастливой Элиш и отправилась домой.
Но выйдя из заведения, наткнулась на хмурого герцога. Злого герцога… Мужчина стоял у экипажа, нетерпеливо похлопывая перчатками по руке. И смотрел на меня так, словно я его любимую бабушку обозвала. Ну что опять-то!
Глава 11
— Ваша Светлость, какая неожиданная встреча, — с иронией протянула я. — Неужели что-то забыли.
— Я так полагаю, вас надо до дома сопровождать, чтобы вы в очередной раз не вляпались куда не следует? — прорычал мужчина.
Я разозлилась… За моей спиной дрожащая, но довольная Элиш, моя стража, мой капитан и стража ресторации.
А меня отчитывают, как девчонку сопливую!
Вытащив пару золотых монет из кошелька, вложила в ладонь злого мужчина.
— За покрывало, которое я забрала для девушки. На этом позвольте откланяться, — натянув улыбку, склонилась в реверансе и, развернулась, чтобы уйти.
— Ваше Сиятельство, я не договорил, — прошипел герцог и даже протянул руку, чтобы остановить меня.
Но… Эридану и страже было глубоко плевать, кто перед ними. Особенно Эридану, который жизнью поклялся защищать меня. Лязгнула сталь обнажившихся мечей.
— Ваша Светлость, вы забываетесь, — тихо, чтобы слышал только он, произнесла я. — Я не ваша подданная, не ваша подопечная, не ваша женщина. Не смейте со мной так разговаривать.
Мерсаде зло скрипнул зубами, но руку убрал.
— Графиня, вы наверное до конца не осознаете последствия ваших поступков.
— Только я? Ваша Светлость, прошу прощения, но мне пора, — предельно вежливо, с насквозь фальшивой улыбкой.
Заняв место в экипаже, отправилась домой. Периодически поскрипывая зубами и сжимая кулаки от злости.
— Расскажешь? — тихо спросил капитан, с интересом поглядывая на меня.
— Да что тут рассказывать? Платья одобрил, потащил обедать и сообщил об ужине у короля. Кстати, официальной аудиенции не будет. Будет что-то вроде дружеского ужина. И то… Сопровождать меня туда должен был герцог. Идиот! Теперь даже не знаю, состоится ли ужин.
— Ты могла молча выслушать дознавателя, — хмыкнул Эридан.
— Это унизительно, — деревянным голосом отозвалась я, прожигая мужчину злым взглядом. — Я что, его служанка? Да он с этой Элиш разговаривал лучше, чем со мной.
— Кстати, что это за нахрен был, Вика? — рыкнул капитан, вспоминая, на кой черт вообще приехал в Сливочного гуся.
— Оу, ну большую часть ты слышал в разговоре с владельцем, — усмехнулась я. — В общем, девчонка пришла нас обслуживать, но вместо того, чтобы расставить блюда и тихонько удалиться, начала соблазнять герцога, не обращая внимания на меня. Он потребовал девчонку уволить. Элиш дождалась меня и… И, собственно, вот.
— Можно было и написать, что тебя там не убивают, — скривился мужчина.
— Зато как быстро вы прибыли, — фыркнула я. — Я так полагаю, что сдал нас герцогу возница. Он должен был довезти меня до дома, но я не поехала. А он отправился докладывать хозяину.
— И что теперь? Ругаться с герцогом, с дознавателем… Вика, это же не барон мелкий.
— Кстати про барона. Пока не забыла! Тебе тоже предстоит быть на балу, но не как мой телохранитель, а как баронет. Будет решаться вопрос с твоим титулом. Если тебе вернут баронство, то… Заберешь себе Мышкино, восстановим твой замок.
— А отказаться я могу? — поморщился Эридан.
— Не можешь, хихикнула я. — Да и зачем? Ну ещё лет десять ты пробудешь наёмником, а дальше что? Женишься, заведешь детей. Тем-более, ты принесёшь мне вассальную клятву, так что подчиняться непосредственно будешь мне. А вдвоём мы справимся.
— Это если тебя не выгонят после сегодняшнего выступления, — съязвил мужчина.
— Могут и выгнать, но я не считаю себя неправой, — я пожала плечами. — Знаешь, я вполне смогу жить обычной жизнью. Куплю дом, заведу корову и козу, огород разобью. Денег хватит надолго, так что… Да и плевать. Зато я сохраню своё я, понимаешь? По сути, только это и есть у человека.
— Может ты и права, — тихо откликнулся Эридан. — Только вот… С королём так поговорить не получится.
— Не получится, — согласилась я. — И гордо швырнуть титул под ноги Его Величеству тоже. Но я надеюсь, что король всё же не переходит грань. Может я и не права, может надо было покорно стоять, склонив голову, и слушать, как меня отчитывает посторонний мужик ни за что, но… Нет, не могу. И не хочу. Я воспитана в других реалиях, и так приходится ломать себя.
Я задумалась, как теперь выкручиваться из сложившейся ситуации. Герцог… Умеет же он очаровать и тут же разрушить очарование до основания парой слов. Теперь мне придётся сидеть и думать, как наша перепалка отразится на дальнейшем сотрудничестве. И будет ли оно вообще?
Пережить ужин, дождаться бала и вернуться домой. Хватит с меня герцогов, королей, столицы. На моей земле тихо и спокойно. А что касается дома отдыха… Ну, что-то придумаю. Возьму ссуду, найду инвесторов. Буду спокойно делать то, что умею.
Вон, буду переписываться с Дёженом. Он обещал помочь советом, так что пусть научит, что именно больше всего ценит избалованная знать.
А то, что они избалованы, видно невооруженным взглядом. Взять того же герцога. Сомневаюсь, что он один такой. Привыкший, что по щелчку пальцев исполняются все его капризы.
— Приехали, — вырвал меня капитан из собственных мыслей.
— Да, идём, — вздохнула я. — Надо будет ещё подумать, что делать с домом. Продавать нельзя, но и оставлять весь штат прислуги не хочу. Дорого.
— Распусти, — пожал плечами Эридан. — Оставь повара, экономку и пару горничных. Этого должно хватить, чтобы в дом не лезли непрошеные гости, да и ты будешь приезжать в чистый, тёплый дом.
— Тоже верно, — согласилась я. — Ладно, идём. Кстати, не забудь, что тебе тоже надо
