`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

1 ... 26 27 28 29 30 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я широко улыбнулась. — Знаете, мои земли находятся на краю Запада. Так что в столице бываю крайне редко. Я не могу сейчас вам сказать, что именно попрошу в ответ. Могу сказать, что это будет совет, не более. Так что, дадите совет, когда он мне понадобится?

— Совет? — мужчина растерялся. — Ваша Светлость, вы можете на меня положиться. Когда вам понадобится моя помощь, напишите. И я всё сделаю.

С владельцем Сливочного гуся мы расстались если не друзьями, то хорошими приятелями. Я подождала пока моя стража пообедает, попрощалась с растерянной, но счастливой Элиш и отправилась домой.

Но выйдя из заведения, наткнулась на хмурого герцога. Злого герцога… Мужчина стоял у экипажа, нетерпеливо похлопывая перчатками по руке. И смотрел на меня так, словно я его любимую бабушку обозвала. Ну что опять-то!

Глава 11

— Ваша Светлость, какая неожиданная встреча, — с иронией протянула я. — Неужели что-то забыли.

— Я так полагаю, вас надо до дома сопровождать, чтобы вы в очередной раз не вляпались куда не следует? — прорычал мужчина.

Я разозлилась… За моей спиной дрожащая, но довольная Элиш, моя стража, мой капитан и стража ресторации.

А меня отчитывают, как девчонку сопливую!

Вытащив пару золотых монет из кошелька, вложила в ладонь злого мужчина.

— За покрывало, которое я забрала для девушки. На этом позвольте откланяться, — натянув улыбку, склонилась в реверансе и, развернулась, чтобы уйти.

— Ваше Сиятельство, я не договорил, — прошипел герцог и даже протянул руку, чтобы остановить меня.

Но… Эридану и страже было глубоко плевать, кто перед ними. Особенно Эридану, который жизнью поклялся защищать меня. Лязгнула сталь обнажившихся мечей.

— Ваша Светлость, вы забываетесь, — тихо, чтобы слышал только он, произнесла я. — Я не ваша подданная, не ваша подопечная, не ваша женщина. Не смейте со мной так разговаривать.

Мерсаде зло скрипнул зубами, но руку убрал.

— Графиня, вы наверное до конца не осознаете последствия ваших поступков.

— Только я? Ваша Светлость, прошу прощения, но мне пора, — предельно вежливо, с насквозь фальшивой улыбкой.

Заняв место в экипаже, отправилась домой. Периодически поскрипывая зубами и сжимая кулаки от злости.

— Расскажешь? — тихо спросил капитан, с интересом поглядывая на меня.

— Да что тут рассказывать? Платья одобрил, потащил обедать и сообщил об ужине у короля. Кстати, официальной аудиенции не будет. Будет что-то вроде дружеского ужина. И то… Сопровождать меня туда должен был герцог. Идиот! Теперь даже не знаю, состоится ли ужин.

— Ты могла молча выслушать дознавателя, — хмыкнул Эридан.

— Это унизительно, — деревянным голосом отозвалась я, прожигая мужчину злым взглядом. — Я что, его служанка? Да он с этой Элиш разговаривал лучше, чем со мной.

— Кстати, что это за нахрен был, Вика? — рыкнул капитан, вспоминая, на кой черт вообще приехал в Сливочного гуся.

— Оу, ну большую часть ты слышал в разговоре с владельцем, — усмехнулась я. — В общем, девчонка пришла нас обслуживать, но вместо того, чтобы расставить блюда и тихонько удалиться, начала соблазнять герцога, не обращая внимания на меня. Он потребовал девчонку уволить. Элиш дождалась меня и… И, собственно, вот.

— Можно было и написать, что тебя там не убивают, — скривился мужчина.

— Зато как быстро вы прибыли, — фыркнула я. — Я так полагаю, что сдал нас герцогу возница. Он должен был довезти меня до дома, но я не поехала. А он отправился докладывать хозяину.

— И что теперь? Ругаться с герцогом, с дознавателем… Вика, это же не барон мелкий.

— Кстати про барона. Пока не забыла! Тебе тоже предстоит быть на балу, но не как мой телохранитель, а как баронет. Будет решаться вопрос с твоим титулом. Если тебе вернут баронство, то… Заберешь себе Мышкино, восстановим твой замок.

— А отказаться я могу? — поморщился Эридан.

— Не можешь, хихикнула я. — Да и зачем? Ну ещё лет десять ты пробудешь наёмником, а дальше что? Женишься, заведешь детей. Тем-более, ты принесёшь мне вассальную клятву, так что подчиняться непосредственно будешь мне. А вдвоём мы справимся.

— Это если тебя не выгонят после сегодняшнего выступления, — съязвил мужчина.

— Могут и выгнать, но я не считаю себя неправой, — я пожала плечами. — Знаешь, я вполне смогу жить обычной жизнью. Куплю дом, заведу корову и козу, огород разобью. Денег хватит надолго, так что… Да и плевать. Зато я сохраню своё я, понимаешь? По сути, только это и есть у человека.

— Может ты и права, — тихо откликнулся Эридан. — Только вот… С королём так поговорить не получится.

— Не получится, — согласилась я. — И гордо швырнуть титул под ноги Его Величеству тоже. Но я надеюсь, что король всё же не переходит грань. Может я и не права, может надо было покорно стоять, склонив голову, и слушать, как меня отчитывает посторонний мужик ни за что, но… Нет, не могу. И не хочу. Я воспитана в других реалиях, и так приходится ломать себя.

Я задумалась, как теперь выкручиваться из сложившейся ситуации. Герцог… Умеет же он очаровать и тут же разрушить очарование до основания парой слов. Теперь мне придётся сидеть и думать, как наша перепалка отразится на дальнейшем сотрудничестве. И будет ли оно вообще?

Пережить ужин, дождаться бала и вернуться домой. Хватит с меня герцогов, королей, столицы. На моей земле тихо и спокойно. А что касается дома отдыха… Ну, что-то придумаю. Возьму ссуду, найду инвесторов. Буду спокойно делать то, что умею.

Вон, буду переписываться с Дёженом. Он обещал помочь советом, так что пусть научит, что именно больше всего ценит избалованная знать.

А то, что они избалованы, видно невооруженным взглядом. Взять того же герцога. Сомневаюсь, что он один такой. Привыкший, что по щелчку пальцев исполняются все его капризы.

— Приехали, — вырвал меня капитан из собственных мыслей.

— Да, идём, — вздохнула я. — Надо будет ещё подумать, что делать с домом. Продавать нельзя, но и оставлять весь штат прислуги не хочу. Дорого.

— Распусти, — пожал плечами Эридан. — Оставь повара, экономку и пару горничных. Этого должно хватить, чтобы в дом не лезли непрошеные гости, да и ты будешь приезжать в чистый, тёплый дом.

— Тоже верно, — согласилась я. — Ладно, идём. Кстати, не забудь, что тебе тоже надо

1 ... 26 27 28 29 30 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)