`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Елена Грушковская - Печальный Лорд

Елена Грушковская - Печальный Лорд

1 ... 26 27 28 29 30 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Зачем вы были так суровы, милорд? Семнадцать человек на пересдачу — даже я не припомню такого. Вам же самому больше работы!

— Ничего, я люблю общаться с молодёжью, — ответил лорд Дитмар спокойно. — Мне это не в тягость.

Элихио не знал, под каким предлогом задержаться в кампусе: студенту, сдавшему экзамены, полагалось сдать свою комнату под ключ и сразу же отбыть домой на каникулы. С одной стороны, ему очень хотелось узнать, что будет с Эммаркотом и Макрехтайном, а с другой — дома его уже с нетерпением ждал отец. Чтобы задержаться на один день, Элихио придумал предлог, как будто лорд Дитмар назначил ему встречу, и ему поверили; таким образом, он жил в своей комнате ещё почти целые сутки, хотя должен был уже быть на пути домой.

Все семнадцать человек явились к назначенному времени. В аудитории были только лорд Дитмар и Оффин, а сам процесс пересдачи шёл на удивление быстро. Билетов не тянули, лорд Дитмар просто задавал один — два вопроса, затрачивая на человека не более пяти минут. Казалось, процедура была простой формальностью, даже баллы выставлялись произвольно. Удивлённые, что так легко отделались, студенты спешили покинуть аудиторию и с отметкой об успешно сданной сессии бежали собирать вещи, чтобы ехать домой.

Эммаркот и Макрехтайн удивлялись, почему их всё не зовут в аудиторию. Похоже, их оставили напоследок, думали они недовольно. И точно: дверь аудитории открылась, и Оффин сказал:

— Господа Эммаркот и Макрехтайн! Войдите оба, пожалуйста.

Они вошли. Лорд Дитмар сказал секретарю:

— Господин Оффин, вы можете быть свободны.

Тот удивился:

— А ведомость?

— С ведомостью я разберусь сам, не волнуйтесь, — сказал лорд Дитмар.

Оффин пожал плечами и вышел. Лорд Дитмар встал со своего места, заложив руки за спину, прошёлся по аудитории. Его чёрные ажурные манжеты поблёскивали серебристой вышивкой, волосы на висках и сзади над шеей были выбелены сединой. Он не задавал вопросов, не предлагал тянуть билет, он вообще ничего не говорил. Потом вдруг открыл ведомость и сказал:

— Экзаменовать я вас не буду. Я ставлю вам обоим минимальный проходной балл, господа, то есть, пятнадцать.

Эммаркот и Макрехтайн изумлённо переглянулись. Стоило ждать целый день, потом приходить сюда, чтобы всё вот так закончилось? Уж слишком всё просто, подозрительно просто.

— Оставим нейропсихологию, она вам уже вряд ли понадобится, — сказал лорд Дитмар, сделав в ведомости соответствующие отметки. — У меня к вам вопросы несколько другого рода. Кому из вас двоих пришла в голову идея совершить насилие над моим сыном?

Оба, Эммаркот и Макрехтайн, онемели… Потом, как один, забормотали:

— О чём вы, милорд? Какое насилие? Я не понимаю…

— Молчать! — крикнул лорд Дитмар. На лбу его вздулась жила, глаза сверкали.

Эммаркот и Макрехтайн умолкли. Лорд Дитмар снова прошёлся по аудитории, возвращая себе самообладание, остановился, расставив ноги. Его высокая, грозная чёрная фигура повергала обоих студентов в оцепенение.

— Мне всё известно, господа, — сказал он. — Откуда — не ваше дело. У меня есть свидетель, имя которого вам знать не нужно. Отпираться нет смысла.

Эммаркот, запаниковав, воскликнул:

— Не было никаких свидетелей! Там было пусто, это нежилой корпус! Никто не мог вам этого сказать! Ни одна живая душа!

— Идиот! — заорал на него Макрехтайн.

Но было уже поздно. Лорд Дитмар проговорил:

— Полагаю, это равносильно признанию своей вины, господин Эммаркот. Ваша совесть нечиста, поэтому у вас и сдали нервы. Ну что, господа, будем отвечать на мой первый вопрос? Кому это пришло в голову?

— Это он, — сказал Эммаркот, указав на Макрехтайна.

— Это он, — сказал Макрехтайн, указав на Эммаркота.

— Хорошо, оставим этот вопрос, правды вы всё равно не скажете, будете валить вину друг на друга, — усмехнулся лорд Дитмар. — Не будем затягивать наш разговор… Я вызвал вас сюда не для пересдачи экзамена, а для того чтобы известить вас о том, что вызываю вас на дуэль. Это единственно возможный способ разрешения вопроса. Разрешение на дуэль мной уже получено у милорда Райвенна, главы Совета двенадцати, можете обратиться к нему за подтверждением. Я больше не ваш преподаватель, я ваш противник и обвинитель. И ваши отцы вас не спасут, господа: я уже выслал вам домой официальные вызовы с изложением сути обвинения. Разрешаю вам съездить домой, чтобы попрощаться с родными, после чего извольте прибыть на указанное в вызове место к указанному же времени. Оружие — дуэльные мечи — я предоставлю сам. Последствия уклонения от дуэли вам разъяснят ваши отцы, они знают кодекс. Предварительно предлагаю вам решить вопрос с академией. Либо вы берёте отпуск, либо покидаете эти стены совсем — одно из двух. В ваших же интересах, чтобы ваши преподаватели и сокурсники не узнали о том, что вы сделали. Это всё, что я вам хотел сказать. Честь имею, господа!

И лорд Дитмар, холодно поклонившись, вышел из аудитории.

Он садился в свой флаер, когда к дверце подскочил Элихио.

— Милорд!

— Что ты здесь делаешь, друг мой? — удивился лорд Дитмар. — Разве ты не должен быть уже дома?

— Нет… Нет, милорд, я специально задержался, чтобы узнать… Что будет с этими двумя?

— Раз уж ты посвящён, скажу тебе… Я вызвал их на дуэль.

Элихио с ужасом смотрел на лорда Дитмара.

— Милорд… Это ужасно! А если они вас убьют?

— Не волнуйся за меня, дорогой, — сказал лорд Дитмар ласково. — Я прекрасно владею дуэльным мечом, так что это им нужно меня опасаться. Разумеется, посвящая тебя в свои планы, я полагаюсь на твою сдержанность. Ты сам понимаешь: о таких вещах не болтают.

— Вы могли мне этого не говорить, милорд, — сказал Элихио серьёзно. — Можете быть спокойны: от меня никто ничего не узнает.

— Хорошо, — кивнул лорд Дитмар, ласково дотронувшись до руки Элихио. — Твои вещи собраны?

— Да, милорд… Но они в моей комнате.

— Тогда сбегай за ними. Я отвезу тебя на вокзал.

Элихио сбегал за своими вещами, вернулся и сел во флаер лорда Дитмара. Всю дорогу они молчали. На вокзале Элихио купил билет на аэробус, а когда выходил из здания вокзала, увидел возле крыльца лорда Дитмара: он протягивал ему руку. Элихио спустился с крыльца и вложил руку в его перчатку. Они отошли в сторону, в тень деревьев. Там лорд Дитмар завладел и второй рукой Элихио, а потом его губы приблизились и обхватили рот Элихио. Почувствовав щекотную и тёплую влажную нежность, Элихио обмер, но не отпрянул от лорда Дитмара, позволив нежности заполнить весь его рот.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Грушковская - Печальный Лорд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)