За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз
— Я верно расслышал? Вы сказали Илонна? — переспросил Гамильтон.
Айрон, нахмурившись, посмотрел на принца с острова Дорк. Роберт отпил снова из своего кубка.
— Вам знакомо это имя? — спросил Айрон.
— Возможно, это моя сестра, — ответил Гамильтон.
Глава 8
Илонна
— Если моя сестра в темнице замка, то отведите меня к ней! — Гамильтон вернулся к столу, за которым сидели друзья.
— Ещё чего! — поднявшись с кресла, произнёс Роберт. Гамильтон сурово посмотрел на него.
— Вы сказали, что Вашу сестру зовут Мариша, не так ли? — спросил Айрон.
— Так и сказал, — ответил Гамильтон. Роберт опустился обратно в кресло и сделал очередной глоток вина, исподлобья разглядывая принца с севера.
Айрон, молча, смотрел на своего гостя. Вопрос повис в воздухе. Озвучивать его было не нужно.
— Илонна, это имя, которое моя сестра придумала себе, попав на юг, после того, как сбежала следом за мной из отцовского замка, — пояснил Гамильтон.
— Дело пахнет войной, — с сознанием дела, произнёс Эдриан.
— Так и есть. Если эта девушка, дочь короля Альтора, то Вам следует знать юноша, что она замешана в причастности на покушение жизни короля и королевы Ривервудса, — сказал Седд, глядя на Гамильтона.
— В Бестхорде за такое отрубают голову, — дополнил Роберт.
— Если с моей сестрой что — то… — начал говорить Гамильтон.
— То, что? — Роберт нагло перебил его.
— Я прошу у Хранителя юга возможность переговорить с ней. Тут явно какая-то ошибка, — обратился Гамильтон к Айрону, глядя тому в лицо.
— Не вздумай, Айрон. В Бестхорде… — начал Роберт.
— Мы не в Бестхорде, Роберт! — перебил его Айрон.
Роберт отвёл взгляд в сторону и сделал ещё глоток вина. Гамильтон смотрел на хранителя юга, а тот, молча, смотрел на него. Его истории, Айрон почему — то верил. Также, как и верил в то, что тому, возможно, удастся, поговорив с сестрой, узнать у неё информацию, которой он сам не владел.
— Я разрешу Вам свидание с ней. При одном условии, — спустя паузу, сказал Айрон.
— Говорите, — ответил Гамильтон.
— Если это действительно Ваша сестра, Вы уговорите её рассказать мне, всё что я только пожелаю, — сказал Айрон.
— Даю слово, — ответил Гамильтон.
Следуя, в сопровождении стражи и хранителя юга, по переходу, ведущему к красной башне, где располагалась темница, в которой была заключена пленница, Гамильтон надеялся и одновременно боялся того, что в камере действительно окажется его сестра.
— Открывай, — приказал Айрон воину, охранявшему дверь в камеру. Воин снял с пояса ключ и провернул его в замке. Гамильтон набрал полную грудь воздуха. Воин прошёл внутрь и убедившись, что пленница не норовит сбежать и не настроена агрессивно, вышел обратно в коридор и встал возле дверей.
— Почему в камере нет освещения? — спросил Айрон.
— В целях безопасности, Ваше Величество. Обещала себя сжечь, если не отпустим её.
Чёрт. Гамильтон тяжело выдохнул и на секунду прикрыл глаза. Так могла сказать только Мариша. Айрон, прошёл внутрь, взяв с собой горящий факел. Гамильтон хотел пройти следом, но воин остановил его движением руки.
— Вы не обдумали моё предложение? — спросил Айрон, чуть ближе подойдя к девушке. Пленница, молча, сидела на скамейке и смотрела сквозь небольшое отверстие в стене с решёткой на звёздное небо, поджав под себя ноги.
— Кто Вас нанял? О чём были договорённости с чёрным магом?
Девушка не отвечала.
— Так и будете молчать? Неужели Вам так нравится…
— У меня нет выбора. Ведь если я отвечу на Ваши вопросы, меня тут же ждёт эшафот. Поэтому предпочитаю оставаться тут, пока…
— Мариша, — произнёс Гамильтон.
Услышав знакомый голос, пленница обернулась. Голос её брата звучал за дверью этой мрачной камеры. Айрон внимательно рассматривал её взволнованное лицо, освещенное огнём.
— Да, пропусти ты! — снова послышался голос Гамильтона.
— Гамильтон, — тихо произнесла она, вглядываясь в дверной проход.
— Пропустить! — приказал хранитель юга, не сводя взгляда с пленницы.
Гамильтон прошёл в камеру, огонь от факела, слабо освещал его лицо.
— Гамильтон. Это ты? — пленница поднялась со скамьи.
— Ты, верно, забыла сестрёнка. Выбор есть всегда. Он тихо усмехнулся.
— Гамильтон! — Она бросилась к нему на шею.
Хранитель юга, молча, отошёл в сторону, разглядывая их лица. Внешне они были чем — то схожи. Только теперь он обратил на это внимание.
— Моя сестра, — посмотрев на Айрона, сказал Гамильтон. Мариша уставилась на хранителя юга и на его плечо, которое она несколькими днями ранее прострелила.
— Да, вижу, — ответил Айрон.
— Теперь Вы знаете. Я дочь короля Альтора. Выпустите меня из темницы немедленно! — высоко подняв голову, потребовала Мариша. Айрон посмотрел на принца.
— Скажи ему, Гамильтон! — обратилась она к брату.
— Вы пустили стрелу мне в плечо, пытаясь скрыться с глазницами ворона в лесу. И бьюсь об заклад, Вы, были в сговоре с тем чёрным магом, который напал на мою жену в попытке убить её, — ответил на её требования Айрон, ясно давая понять, что они не будут удовлетворены.
— Мне нет никакого дела до… — начала говорить Мариша.
— Мариша! — Гамильтон смотрел на свою сестру, словно не узнавая её. Та недовольно фыркнула в его сторону.
— Я хотел бы поговорить с сестрой наедине, — обратился к хранителю юга, Гамильтон.
— Предчувствую, что разговор ваш не сложится, — ответил Айрон.
— И всё же, — настаивал Гамильтон.
Хранитель юга окинул их обоих взглядом.
— Я буду ждать Вас с новостями в обеденном зале, — покидая их общество, сказал Айрон, не забыв закрыть за собой дверь камеры.
— В какую историю ты опять…
— Почему ты перед ним лебезишь? — Она нагло перебила брата.
— Я не… Ты понимаешь, что натворила?
Она, недовольно хмыкнув, вернулась на скамью.
— Ты выпустила стрелу в хранителя юга! Пыталась убить его жену! Ты в своём уме?
— Если решил читать мне нотации, проваливай туда, откуда пришёл!
Он, нахмурившись, посмотрел на сестру.
— Как ты вообще нашёл меня?
— Не без труда. Я обязательно расскажу тебе подробности этой истории, но позже.
— Ты что — то задумал? Побег? — Она с надеждой посмотрела на него.
— Нет. Кое-что получше. Ты расскажешь хранителю юга всё, что он хочет знать. Ответишь на все его вопросы. И возможно тогда, он выпустит тебя из заточения.
— Это он тебе так сказал?! — Она усмехнулась.
— Послушай! У меня за воротами не стоит войско, готовое к осаде замка. Мы тут одни. А ты дала повод засадить себя в темницу. Или, что ещё хуже отвести на эшафот. Неужели ты хочешь остаток жизни провести тут?
— Кому есть дело до того, чего я хочу?!
— Мне есть дело!
Мариша промолчала.
— Что с тобой происходит? Ты ведь не такая, я знаю. Ты добрая, отзывчивая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

