`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

1 ... 24 25 26 27 28 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
супруга перед встречей с ним. Вопрос теперь в другом: что нашепчет мне совесть? Моё человеколюбие? Мои принципы? Неужели, я позволю убить человека или продать его в рабство? А если он — убийца и разбойник? Сознание тут же подкинуло мне найденную заводь, где покоятся несчастные. Если он — такой же, хочу ли я его спасать? Нужно было спросить, убил ли он кого-нибудь! Но был ли ответ правдой?

Выйдя на улицу, мы затесались около помоста, на который через некоторое время вышли несколько богато одетых господ. Рядом был простой люд, что тихо шептался, строя догадки. В толпе сновала худая разносчица, продавая подобия калача за полум, а позади то и дело кашлял старик. Ему бы дома лежать, но нет, он жадно сверкал своими выцветшими глазами в сторону помоста, облокотившись на старую клюку.

— Ну когда же уже начнётся?! — недовольно кричал он, при этом для пущего эффекта ударяя палкой о каменную кладку.

Градоначальник же оказался мужчиной средних лет. Импозантный, в аккуратном не вычурном костюме, умеющий себя подать. Он не суетился, не спешил, спокойно ожидая, когда возбуждённая толпа стихнет.

— Ты знаешь кого-нибудь? — поинтересовалась у тётушки, с любопытством всматриваясь в богачей.

— Нет, что ты?! Откуда?! Ты же знаешь, твой дядюшка не любит, когда я спускаюсь к гостям. Я ему никто[АШ1] …

— Но если приглядеться? — кинула я на неё взгляд из-под опущенных ресниц.

— Справа — глава клана Макмерти — хитрый лис, и ему здесь не место. Стернак — независимый город. Рядом с ним стоит Грудер, хороший мужчина, достойный. Он покупает нашу шерсть, его ткацкая фабрика расположена где-то в пределах города. Ткань у него выходит изумительная! Я всегда стараюсь брать только её, ничем не уступает привезённым из-за моря отрезам.

— Мы продаём шерсть? — не отходя от темы, я решила сразу уточнить несколько моментов.

— Конечно! Наши овцы превосходны! Грудер не раз хвалил наши отары.

— Почему в таком случае мы сами не делаем ткань?

— Это же нужна фабрика, красильня… столько мороки! Благородным господам это не пристало!

— Интересно, — взяла я на заметку, впиваясь взглядом в представленного мужчину, особенно тщательно запоминая его. За разглядыванием я не заметила, как толпа взъярилась, когда на помост вывели приговорённого, а после медленно успокоилась, с жадным молчанием всматриваясь и вслушиваясь в каждое слово, обронённое градоначальником.

— Найдётся ли среди нас тот, кто даст ему искупить свою вину тяжёлым трудом? — его взгляд обратился в другую от нас сторону. Там было ещё одно небольшое возвышение, на котором стояли богато одетые граждане. К моему удивлению, я не могла сказать, что там только мужчины. Наоборот. Женщин, на первый взгляд, было столько же, и все они с определённой долей скуки и интереса смотрели на приговорённого. Вот только он стоял, широко расставив ноги, не смотря ни на кого, словно мысленно был далеко отсюда. А тело? Это только бренная оболочка.

— Гордец, — фыркнула я.

— Был бы поумнее, то смотрел бы на богачей, ища того, кто выкупит его и будет к нему добр. Хотя… будь он умнее, то и вовсе не занялся бы тем, что привело его на плаху. Посмотри, как палач довольно трогает пальцем остриё своего меча, — проговорила тётушка, концентрируя моё внимание ещё на одном важном человеке на помосте.

Он стоял в стороне, не привлекая внимание, на нём был чёрный колпак-капюшон, а в руках лежал тяжёлый длинный меч. Тот засверкал, стоило солнцу подняться выше из-за городских домов, и народ на площади ахнул, словно это было не просто оружие, а он — не простой палач, а посланник матери сущей.

Не веря в совпадения, я послала мысленную похвалу градоначальнику. Время подобрано идеально. Народ требует зрелищ и, похоже, регулярно их получает! Вон, как тот довольно улыбается. Богачи тоже воодушевились, зашептались, и в воздух взлетела рука с первой ставкой.

— Ну что же… его не казнят.

— Почему ты так думаешь? Сейчас узнаем, на что Броуди ставит, — тихо выдохнула, чтобы услышала только я, тётушка. — Мерзкий тип, не удивлюсь, что он сделал ставку, чтобы увидеть его смерть.

Пока я удивлённо уставилась на родственницу, её слова подтвердились.

— Десять пенни на то, чтобы палач медленно отсёк ему голову…

Я брезгливо передёрнула плечами, с недоумением вглядываясь в толпу, слыша, что оттуда раздаются одобрительные крики.

— Разве так можно?.. — мой вопрос остался без ответа. Хотя, если быть честной до конца, я видела не только ликование в толпе, но и сострадание, презрение, жалость.

— Пунд за его жизнь! — дала пожилая женщина, навлекая на себя недовольный взгляд Броуди.

— А это кто? — шепнула на ухо тётке.

— Не знаю…

— Хозяйка борделя, — прошамкал старичок, что с восторгом смотрел на помост. Тётушка брезгливо поджала губы, а я хмыкнула. Это она для личных нужд его прикупить желает или для общего пользования? Истеричный смешок сорвался с моих губ, а приговорённый словно этого и ждал; впервые перевёл взгляд на толпу, безошибочно находя моё местоположение.

Цена за него выросла до пяти пундов.

Я старалась не поднимать глаз, ведь как только я делала это, то встречалась с его настойчивым взором. Люди вокруг то и дело оглядывались на меня, но, видя, что я не отличаюсь преимуществом в виде внешности или богатой одежды, теряли ко мне интерес. И вот настал решающий вопрос.

— Есть ли ещё желающие поднять ставку? — голос градоначальника звонко разнёсся над площадью. Последняя ставка была за высоким господином.

— Выглядит достойным, — протянула я, обращаясь к Моргане, при этом глядя на старика. — Может, ему нужен охранник?

— Проводит бои до смерти, — довольно похоронил мои мечты старик.

— Да что же это за город такой?! — в сердцах воскликнула я.

— Свобода стоит дорого! — взгляд старика стал осмысленным, а голос — глубоким, отчего у меня аж дыхание спёрло. — Независимый Стернак, чтобы не оказаться во власти какого-нибудь ушлого интригана, должен себя обеспечивать.

— Он кого-нибудь убил?! — громко вскричала я, а народ на площади от удивления замер, оборачиваясь, словно волна на море.

Градоначальник удивлённо повёл взглядом, но с такой же вежливой улыбкой, как до этого говорил с богачами, ответил и мне:

— Этого нам неизвестно. Нам удалось обойтись без жертв, когда мы его схватили, госпожа?..

— Лин, — ответила я, а он довольно хмыкнул. — Шесть пундов! — крикнула, давя в душе жабу, что буквально задыхалась от такого расточительства.

— Ты что делаешь?! — в тихом шёпоте задохнулась тётушка.

— У вас есть такие деньги? — одновременно уточнил градоначальник.

— Проверим? — уверенно встретила я его взгляд.

— Есть ещё предложения? — выдержав паузу и обведя взглядом богатеев, он с широкой улыбкой обратился ко мне:

1 ... 24 25 26 27 28 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)