`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

1 ... 25 26 27 28 29 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Продано госпоже Лин!

— Чужачке?

— Вот этой?! — возмущённые возгласы тут же послышались с разных сторон.

Ко мне поспешили стражники, в то время как и Каллум, подхватив нас с тётушкой, споро принялся толкать к ним навстречу.

Толпа — словно море пошло рябью, а после и вовсе стал нарастать вал.

Никто не любит чужаков, никто не любит тех, кто лишает удовольствия, нельзя с такими деньгами бродить в толпе…

Становилось понятно, почему богачи стояли отдельно в оцеплении стражников.

Моя глупость меня поражала. Оглядываясь назад, я видела гневную толпу, с которой молниеносно стирались лица. На удивление, старик, стоявший рядом, оказался самым умным и исчез, когда запахло жареным.

Моргана испуганно сжимала мою руку, а Каллум хмурился. Стражники не успевали дойти до нас.

Да какого чёрта?! Злость захлестнула меня, а вместе с тем в голове созрело заклинание. Резко развернувшись, я выставила вперёд руку; воздушная стена медленно нарастала между мною и толпой. Удивление на их лицах при столкновении с преградой моментально охладило пыл.

— Магичка… магичка! — одобрительно зашептала толпа, отступая.

— Сильные маги — редкие гости в наших краях, и мы вам всегда искренне рады! — стоило нам зайти в ратушу, как градоначальник приветствовал меня, с большим, чем мне хотелось, интересом впиваясь в меня цепким взглядом. — Пройдёмте, оформим вашу покупку!

Глава 15

— Что является большей силой: король или совет? Кому я должна буду подчиняться как леди Йолайр?

— Ты знаешь, я тут самой себе кажусь дурочкой. Понятия не имею, какие отношения с ними поддерживает дядя, или даже поддерживал мой отец… Я ведь до сих пор не понимаю его предательства. Тут — поле, на котором ты будешь слепа. Но, в любом случае, есть сила, о которой даже я знаю.

— И что же это за сила?

— Храмовники. Будь с ними всегда вежливой и не верь им. Одна из самых крупных обителей притаилась по соседству с нашими землями — Мэрло. Тётушки, как и многие женщины, часто ездят туда. Однажды и меня брали, надеясь, что я вымолю у них свою жизнь. Считается, что Мать Сущая может слышать страждущих и даже сойти туда… Вот только я её там не чувствовала, да и магические каналы в том месте словно гнилые, запутанные, грязные… Служители давно не думают о нашей создательнице, только о пожертвованиях, что приносят богачи. Это тёмное место, избегай его…

* * *

— Лин, прошу, присаживайтесь, — указал рукой на добротное кресло градоначальник.

Нам пришлось пройти в его роскошный кабинет, где у меня случился диссонанс. Городок, на мой взгляд, — глубокое средневековье, да и то, что видела, я иначе никак не могла назвать, но здесь были роскошь и утончённая работа, которую в моём мире не каждый мастер сможет повторить, имея при этом лучшее современное оборудование. Мужчина знал толк в деньгах. Даже общаясь со мной, несмотря на мой внешний вид, был терпелив и с улыбкой на губах, вот только тёмные глаза оставались расчётливо холодны.

Каллум остался за тяжёлыми двустворчатыми дверями, а вот тётушка скользнула вместе со мной и царственно присела в кресло. Я повторила её движения, добавив прямой препарирующий взгляд, что не сводила с градоначальника. Удивление и интерес яркой вспышкой пронеслись в его глазах.

— Вашу покупку сейчас подготовят, но мне нужно вписать в документы ваше имя, Лин?.. — потянулся он к перу, макнув его в чернила, а после выжидательно посмотрел на меня. Около него стоял его человек, что тоже словно выжидал. Щуплый, небольшого роста, он не создавал ощущения опасности, скорее был секретарём или кем-то наподобие в этом непростом времени.

Не хотелось так рано заявлять о себе, я рассчитывала, что у меня будут пара месяцев, чтобы плавно войти в роль. Попинав на своё человеколюбие и любопытство, я уверенно ответила:

— Леди Эйлин Йолайр.

Моё имя камнем повисло между нами. Нет, градоначальник не сомневался, что я говорила правду. Скорее, его взгляд зеркально препарировал меня, отмечая не только мою бледность, но и то, что моё лицо приобрело здоровый румянец, начало набирать вес; а также ту решительность, что горела в моём взгляде.

Стоящий рядом почти незаметно сжал ладонь, но его начальник заметил этот жест, плечи градоначальника слегка расслабились, и тогда я снова прошлась заинтересованным взглядом по ничем не выделяющемуся помощнику. Что он во мне заметил? И почему я не могу увидеть это в нём?

Ответ пришёл незамедлительно, и, сосредоточившись, я стала искать в нём магические каналы. Удивительно, но они были цветными: ярко-синими. Сморгнув, я, совсем забыв о приличиях, стала с интересом его рассматривать. Удивление отразилось на его лице, брови взлетели вверх, а сам он неуверенно взглянул на градоначальника.

— Кхм-кхм, — откашлялся тот, — право, прошу меня извинить за столь яркое удивление. Ходили слухи, что вы вот-вот умрёте, что ваше проклятие почти поглотило вас, но вот вы здесь, передо мной, совершенно здоровы.

— Слухи тем и плохи, что имеют свойство преувеличивать реальную картину происходящего. Иногда это очень даже неплохо. Как вы уже заметили, я — маг, а разве для магически одарённого существа есть пределы? Матерь сущая благословила меня временем и открыла истинные возможности…

— И какие же? — полюбопытствовал он.

— У каждой уважающей себя женщины должны быть небольшие секретики, мы от этого становимся только притягательнее… Вы так не считаете?

— Соглашусь, — одобрительно хмыкнул он, вновь макнув перо в чернила, и размашистым почерком начал выводить моё имя. — Хотите поставить клеймо?

— Клеймо?.. — на мгновение я озадачилась, но тут же поняла суть. — Нет-нет. Не стоит. А что касается ошейника?

— Я бы не советовал вам его снимать. Он — маг, — по-деловому проговорил градоначальник, посыпав чернила мелким песком. — Поэтому клеймо было бы предпочтительнее, храмовник уже наготове.

— Нет, я предпочту рискнуть. Надеюсь, ошейник надёжный?

— Конечно! Его изготовили храмовники из Мэрло! А ключ в единственном экземпляре, и я передам его вам, как только вы отсчитаете нужное количество пундов.

— Конечно. Не могли бы вы отвернуться?

Мужчины, не задавая лишних вопросов, отвернулись, а вот тётушка поражённо уставилась на то, как я задрала юбку. Монеты распихала по всей нижней юбке и даже белью, сложив пустой кошель на дно своей сумки. Конечно, я не забыла и про корсаж, но сейчас решила им не светить.

— Ли-ин?! — удивлённо протянула Моргана, но я лишь криво улыбнулась, считая, что здесь — не место для разговоров.

— Почему он проник к вам? — рискнула спросить, когда, передав нужное количество монет, ждала, пока их проверит его слуга.

— Он — преступник, леди Йолайр. Для этого им не

1 ... 25 26 27 28 29 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)