Щит Спэрроу - Девни Перри

Щит Спэрроу читать книгу онлайн
Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.
Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.
Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.
Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.
Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.
Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.
Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?
И что, если — впервые — я потянусь к ней?
Я подошла к левому борту корабля, вглядываясь вдаль. Там не было ничего, кроме воды, неба и белых облаков.
Здесь должно было быть одиноко. Я чувствовала себя изолированной. Но я провела слишком много лет на своем утесе в Росло, представляя, что находится за пределами берегов Куэнтиса, чтобы испытывать что-либо, кроме трепета.
Я не выбирала это приключение, но все же это было приключение.
Я закрыла глаза, чувствуя на лице брызги соленой воды. Я подняла голову к небу, ощущая тепло солнца на щеках и наполняя легкие воздухом.
Мое приключение.
Была ли я довольна этой ситуацией? Нет. Но, по крайней мере, я смогу найти радость в этом путешествии.
— Команда только что вымыла полы. Постарайся не блевать на палубу, моя королева.
Ему действительно нужно было перестать называть меня так.
Я скривила губы, услышав знакомый низкий голос. Прошлой ночью я приняла голос Завьера за голос Стража. Но они были такими же разными, как зеленые паруса на фоне голубого неба.
Завьер и близко не был таким снисходительным.
Включала ли в себя способность Стража чувствовать настроение? Неужели он почувствовал, что я почти наслаждаюсь происходящим, и решил испортить мне этот счастливый момент?
— Тебе больше не к кому приставать? — спросила я, когда он подошел и встал рядом со мной.
— Нет. — И на его лице появилась ухмылка.
Он был еще более высокомерен, чем когда-либо.
Было ли это высокомерие результатом убийства? Считал ли он себя неприкасаемым?
Он стоял слишком близко, и я отодвинулась. От этого его ухмылка стала только шире.
Боги, мне захотелось влепить ему пощечину. Возможно, это была не лучшая идея, учитывая, что он был убийцей невинных людей, но желание было непреодолимым.
Мужчины в моей жизни не ухмылялись. Отец хмурился. Бэннер никогда бы не опустился до такой грубости. А стражников в замке учили сохранять нейтральное выражение лица.
Страж ухмылялся, словно сам изобрел этот жест. Только уголки его рта изогнулись в том, что кто-то мог бы счесть кривой усмешкой, и это можно было бы принять за улыбку, если бы не прищуренные глаза. Мужчина излучал презрение и превосходство.
Его взгляд снова стал изумрудно-зеленым и полным подозрения. Он уставился на меня так, словно знал какой-то секрет. Секрет, которым он собирался безжалостно дразнить меня.
— Красивое платье. — Его пристальный взгляд медленно прошелся по моему телу, с головы до ног. — Не хочешь примерить ту одежду, которую я оставил тебе сегодня утром?
— Ты заходил в мою каюту? — Костяшки моих пальцев побелели, когда я крепче вцепилась в поручень. Прежде чем я закончу этот разговор, на дереве останутся царапины от моих ногтей. — Дверь была заперта.
— Да? Моя ошибка.
Ублюдок. Я постучала себя по носу, затем наклонилась, обнюхивая его жилет.
— Когда я проснулась, мне показалось, что в воздухе витает какой-то неприятный запах. Должно быть, это был ты.
Ухмылка растянулась в настоящую улыбку с ровными белыми зубами.
— Ты храпишь, Кросс.
Кросс. Не Вульф.
Он, вероятно, хотел меня оскорбить. Что я еще не заслужила королевского имени Туры. Но я не хотела быть Вульф, так что, если этот болван хотел обидеть меня моей фамилией, я не собиралась возражать.
— Я не храплю.
Я определенно храплю.
Это случалось всякий раз, когда я переутомлялась, как, например, прошлым вечером. Временами я храпела так громко, что просыпалась сама.
Не то чтобы я когда-нибудь признаюсь ему в этом.
Страж усмехнулся и повернулся лицом к «Тесаку», плывшему рядом с нами.
Что я ненавидела больше? Его ухмылку? Или то, как легко он мог посмеяться надо мной? Я не могла определиться.
Прежде чем я успела извиниться и спуститься вниз, он оперся руками о поручень рядом с моими и одним плавным движением прыгнул за борт.
У меня отвисла челюсть, когда он рухнул в воду, исчезнув под ее волнами.
Я оглядела палубу, ожидая увидеть шокированные лица кого-нибудь еще, но матросы продолжали работать, как будто это было в порядке вещей. Как будто кому-то не нужно было бросать ему веревку, прежде чем мы оставим его позади.
Паруса были расправлены, и мы двигались быстро. Он же не мог плыть так быстро, правда?
Я перегнулась через бортик, вглядываясь в воду. Как долго он мог задерживать дыхание? Где он?
Да, если бы он утонул, это избавило бы меня от многих неприятностей. И да, я мечтала о том, чтобы самой выбросить его за борт. Но если он умрет, это будет довольно… разочаровывающе. И действительно неудовлетворительно.
— Вон. — В поле моего зрения появилась рука, протянутая к «Тесаку». Завьер занял место, где только что стоял Страж, и указал на корпус другого корабля.
Туда, где человек, который всего несколько мгновений назад спрыгнул с этого корабля, уже карабкался по веревке на другой.
Ни один смертный не мог плавать так быстро.
— Кто он? — прошептала я.
Завьер опустил руку, не сводя глаз со Стража. Он не ответил на мой вопрос.
— Доброе утро, Одесса.
— Доброе утро, — сказала я, переводя взгляд с принца на «Тесак».
На том корабле были рейнджеры? Востер? Разве это имело значение, если на «Резаке» не было Верховного жреца или брата Дайма? Я была просто рада, что они были достаточно далеко и я не могла чувствовать их магию.
Завьер протянул руку, приглашая меня подняться по лестнице на корму, где мы стояли прошлым вечером. Там мы могли поговорить наедине.
— Ты отдохнула? — спросил он, когда мы облокотились на перила, не сводя глаз с того места, где были, а не с того, куда направлялись.
Я пожала плечами.
— Немного.
Он что-то пробормотал себе под нос, глядя в сторону Куэнтиса. На его лице была щетина, подчеркивавшая резкие линии подбородка. За спиной у него висел меч. На поясе — ножи. Принц-воин.
Под глазами у него были темные круги, как будто он не спал всю ночь.
Он сделал это на случай появления мерроуила? Был ли он вооружен, чтобы защитить нас в случае нападения монстра?
— Ты когда-нибудь пересекала Крисент Кроссинг? — спросил он, облокотившись на перила и глядя на море.
— Я никогда не была на корабле.
Однажды отец отправился в Озарт и согласился взять меня с собой, но потом я заболела кашлем, и он оставил меня с нашими целителями.
— Этот переход не для слабых. Как твой желудок?
— Не слабый.
— Хорошо.
— С другой стороны, камеристкам моей госпожи приходится нелегко.
— Предупреди их, что дальше будет только хуже. Однажды
