`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга

Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга

1 ... 24 25 26 27 28 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раздался голос Рикара.

— Не правда, ворон не было, — отозвалась я, потому что внимательно искала глазами стаю.

Но она как пропала вчера, так больше не появлялась на горизонте.

— Образно выражаясь, — усмехнулся он. — Сегодня ты сама не своя.

— Ее дядю ранили грабители, — пояснила Лина. — Так что оставь уже Шани в покое!

— С дядей все хорошо, — отозвалась я. — Просто я… немного задумалась.

Но повод избегать вопросов был неплохим, от меня все и правда отстали, а возле массивных ворот Людской Академии нас уже встречали.

Пожилой, но крайне любезный привратник, одетый в синюю форменную одежду, с большим удовольствием подавал руку девушкам, не забывая здороваться и говорить каждой, что подобный прекрасный цветок несомненно украсит своей красотой Людскую Академию…

Я узнала его голос, а потом увидела и лицо, спрятанное под надвинутую на лоб шляпу.

За привратника выдавал себя мой дед — бывший адмирал и нынешний самый разыскиваемый пират в Арвене, Черный Дрейк Веллард.

Ну что же, ради того, чтобы получить медальон, дед рискнул и выполнил мое условие, которое я передала ему через Лукаса: он должен был явиться за куском печати Бездны лично. Но я не ожидала, что он станет выдавать себя за привратника.

С другой стороны, от пиратов можно было ожидать чего угодно.

Уже скоро дед протянул руку, помогая Лине выбраться из кареты. Заодно наговорил ей столько любезностей, что ее щеки зарделись, а Джерет нахмурился — мне казалось, что тот имел виды на мою подругу.

Рикар хотел было пропустить меня вперед, но я покачала головой, сказав, что хочу выйти из кареты последней. Он не стал возражать — друзья помнили, что я пережила сильное потрясение, и с пониманием относились к моим прихотям.

— Еще одна великолепная красавица Драконьей Академии, — с удовольствием произнес дед, протягивая мне руку.

Я тотчас же вложила свою ладонь в его, а в ней был мамин медальон — вещь, принадлежавшая роду Веллардов, которую я возвращала исконному владельцу.

Дед кивнул, кулон ловко перекочевал в другую его руку, тогда как он сам продолжил сыпать любезности в мой адрес.

— Надеюсь, настоящий привратник жив, — негромко сказала я, ступив на подножку кареты.

— Еще как, юная леди! Еще как! — с энтузиазмом воскликнул дед, а потом быстро склонился к моему уху. — Белая беседка за третьим прудом. Буду ждать тебя там через час. Нужно поговорить.

После чего отправился к следующей карете.

А я… Нет, я не стала смотреть ему вслед, решив не выказывать интереса к «обычному» привратнику, чтобы не привлекать к деду лишнего внимания. Вместо этого догнала друзей, и уже скоро мы прошли под аркой, на которой были высечены слова мудреца, гласившие, что путь к Богам лежит через знания и магию.

Сперва мы думали подождать Йоргена, но тот героически держал осаду от девиц, и ему было не до нас.

Зато «до нас» оказалось Лукасу Равенмору — правда, уже без двух красавиц. Он поджидал именно меня, а друзей моих спровадил, сказав, что нам нужно поговорить наедине.

И я согласилась — потому что не отказалась бы узнать, что понадобилось от меня деду, ведь медальон я ему уже отдала.

Уже скоро мы с Лукасом шли по дорожке, окруженной кустами алых и белых роз, направляясь к массивному каменному строению, над которым реял иллюзорный герб Людской Академии Керна.

До главного корпуса еще было далеко, а вокруг царила настоящая красота: лепестки роз, подсвеченные магией, сияли на солнце и отражались в воде ближайшего пруда, где плавали белоснежные, похожие на фарфоровые, кувшинки.

— Кстати, где твои девицы? — очнувшись, спросила я у Лукаса. — Ты что, их утопил? — и кивнула на пруд.

Пусть вокруг было до невозможности красиво, но я была порядком расстроена. Впервые осталась без маминого амулета и прекрасно понимала, что лишилась его уже навсегда.

— Знал, что это будет хорошая мысль, — отозвался Лукас. — Вызвать у тебя ревность.

— Вот еще! — подала я голос. — Мне совершенно все равно, какие девицы тебя окружают. Развлекайся как твоей душе вздумается.

Какое-то время мы шли молча. Я уже собиралась поинтересоваться насчет деда, но Лукас снова заговорил:

— Не понимаю, — качнул он головой, и его голос прозвучал недовольно, — что тебе во мне не нравится? Скажи мне, Шани! Что мне сделать, чтобы ты сменила гнев на милость?

— Оставить меня в покое, — честно сказала ему.

— Нет, такое мне не подходит, — усмехнулся он. — Видишь ли, с момента, как я тебя увидел, я потерял покой. Это произошло еще на Найрене, — пояснил он. — Ты тогда бежала по каменному двору, а меня, кажется, вели в цитадель. То ли на казнь, то ли на допрос, уже не помню. Зато я отлично помню, как не мог оторвать от тебя глаз.

— Надо же, — растерянно произнесла я, и Лукас кивнул.

— Потом я много раз пытался выкинуть тебя из головы. Занять ее другой или другими, но со мной такое не сработало.

— Попытайся еще раз, — посоветовала я. — Лукас, если ты хочешь, чтобы я тебя пожалела…

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Шанайя Веллард! — произнес он совершенно будничным тоном, затем сорвал алое соцветие с куста розы и протянул его мне. — Думаю, это будет отличная сделка, от которой выиграют все ее стороны.

— О чем ты вообще говоришь? — ахнула я.

Покачала головой, уставившись на цветок, не стала его брать. Заодно почувствовала, как к щекам приливает горячая кровь, из-за чего они, подозреваю, вспыхнули пунцовым цветом.

На Найрене мне много чего предлагали — от смешного до крайне возмутительного, — и все я отвергала без колебаний.

Но брак… Нет, такого со мной еще не было!

Впрочем, из уст Лукаса это больше звучало как деловая сделка.

— О том, что мой отец наконец-таки отстанет от меня со своими нравоучениями, посчитав, что я образумился, — невозмутимо продолжил он. — Он примет тебя, Шани, как племянницу Гильберта ДиРейна, который, я знаю, собирается дать тебе свое имя. Но тебе оно не понадобится, потому что у тебя уже будет мое.

— Лукас, немедленно прекрати! — не выдержала я.

Но тот не собирался меня слушать.

— Я уже сказал об этом твоему деду. Как видишь, он даже меня не убил, — оскалился он. — Наоборот,

1 ... 24 25 26 27 28 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)