Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга


Сиротка в Академии Драконов – 2 читать книгу онлайн
Я - сирота, выросшая на самом краю мира. Когда-то я думала, что главное испытание для меня - попасть в Академию Драконов Керна.
Но я ошибалась.
Теперь на кону жизнь наследного принца, Орден Бездны идет по моим следам, древние тайны дышат в затылок, а мой дракон по-прежнему молчит.
Но рядом верные друзья и тот, при виде кого замирает дыхание, пусть нам и не суждено быть вместе. Я намерена выжить и найти свой путь, даже если для этого придется бросить вызов морю, магии и собственному сердцу.
Сиротка в Академии Драконов — 2
Глава 1
А потом я пришла в себя.
Вынырнула из мира забытья и сделала глубокий, шумный вздох. Заморгала, стараясь поскорее привыкнуть к яркому солнечному свету, заливавшему все вокруг.
Включая мое лицо.
Кажется, до этого я уже несколько раз пыталась очнуться, но чьи-то уверенные руки, излучавшие магическое тепло, снова и снова отправляли меня в небытие. Еще был мужской голос, доносящийся откуда-то сверху, который уверял меня, что «сейчас не время» и «нужно еще немного подождать».
Зато теперь, похоже, мое время все-таки пришло.
— Где это я, демоны побери? — прошептала я, уставившись в деревянный чуть покачивающийся потолок.
Собственный голос показался мне напуганным и слабым.
Наверное, потому что я и сама была такой — напуганной и слабой. И мне это не понравилось, поэтому я попыталась побыстрее прийти в себя.
Снова стать прежней Шанайей Гордон, привыкшей всегда и во всем давать отпор. Но если противник оказывался слишком сильным, то бежать от него без оглядки.
Сейчас, судя по всему, настал как раз второй вариант, а моим противником был… корабль, на который меня перенесли, и люди, захватившие меня в плен.
Потому что кровать, где я лежала, укрытая тонким лоскутным одеялом, тоже мерно покачивалась. За обитой деревом стеной шумели волны, а еще до моего слуха доносился скрип мачт, когда порывы ветра раздували паруса.
Пахло морской горьковатой солью, смолой и чем-то травяным, лекарственным.
Но, похоже, травяной запах исходил как раз от меня, потому что я протянула руку и пощупала то место на голове, которое отзывалось тупой болью по всему телу.
Кажется, на Малой Арсенальной меня ударили не только магией. Заодно приложили по голове так, что я потеряла сознание.
Но, к моему удивлению, шишка оказалась меньше, чем я ожидала, а пальцы, которыми я ее ощупала, теперь пахли целебными травами.
Я попыталась выловить из памяти пропавшее время и вспомнить, каким образом я очутилась на корабле и кем были мои похитители.
Но ответов у меня не имелось. Поэтому я резко подскочила на ноги, порадовавшись, что на мне синее платье, которое я надела на выход в город, и что я вовсе не лежала без одежды.
Голова тут же отозвалась тупой болью, но я не обратила на нее внимания. Вместо этого кинулась к окну, пытаясь высмотреть берег. Если он близко — то плавать я умею, и, быть может…
Но вокруг было только море. Ни единой полоски суши — лишь убегающая во все стороны и за горизонт синяя гладь.
В этот момент в дверь стукнули, но дожидаться моего ответа никто не стал. Дверь распахнулась, а я повернула голову и увидела…
На пороге стоял Лукас Равенмор с подносом в руках. На нем был кувшин с лимонадом и пара румяных булочек.
И я вытаращила на это чудо глаза.
А потом еще и икнула от изумления.
К тому же одет Лукас был совсем по-другому, чем я привыкла видеть его в академии. Никакого дорогого камзола богатого аристократа и обтягивающих его сильные бедра черных брюк — сейчас на нем была свободная темная рубаха с распахнутым воротом, в треугольном вырезе которого виднелась смуглая кожа и тонкая серебряная цепочка с амулетом.
Рукава были закатаны, открывая сильные предплечья. Пояс с морскими узлами и ножнами висел чуть набок, штаны из плотной парусины заправлены в высокие потертые сапоги.
Его черные волосы растрепал ветер, но, кажется, Лукаса это нисколько не тревожило — то, что сейчас он выглядел не как отпрыск знатного рода, а как настоящий морской разбойник.
Впрочем, таким он и был — пират, сбежавший с эшафота в Найрене. Уж мне-то память не отшибло!
— Что бы это значило, Лукас? — поинтересовалась я, уставившись на него исподлобья.
— То, что у нас с тобой свидание, Шанайя! Разве ты забыла? — улыбнулся он широко и открыто, показав мне ровные белые зубы.
Он был демонически привлекателен, прекрасно об этом знал и, подозреваю, всячески пользовался.
Женские сердца трепетали при его виде, и в академии только и сплетничали о том, на ком остановит свой выбор блестящий аристократ — лорд Лукас Равенмор. А еще по совместительству пират, но об этом знала только я.
Только вот на меня его чары не действовали. Поэтому я сложила руки на груди и уставилась на него самым суровым взглядом, который только могла изобразить.
— Сейчас же объясни мне, что происходит! Где я? Вернее, где мы⁈ И вот еще — куда ты меня везешь и зачем это делаешь?
Вместо ответа он поставил поднос на маленький столик возле стены и выпрямился, после чего уставился на меня с ленивой улыбкой на красивом лице.
Мне показалось, что в его глазах промелькнуло одобрение. Но мне не было никакого дела до того, что какой-то там пират находил меня привлекательной!
— Я все еще жду ответов, — напомнила ему. — Причем можешь начинать издалека, со своего появления на Найрене. Уверена, на мой родной остров ты явился вовсе не для того, чтобы тебя наконец-таки повесили на центральной площади.
Лукас рассмеялся и сделал это с явным удовольствием.
— Ты права, Шанайя! У меня было задание на Найрене. Один человек захотел получить вещь, которой ты владеешь.
— Мамин амулет, не так ли? — спросила я, чувствуя, как внутри все сжалось. Выходит, за тем камнем охотится еще одна партия, но уже пиратская. — В нем все дело?
Лукас кивнул, но в глазах до сих пор была насмешка.
— Когда-то эта вещь принадлежала другому, и я собирался вернуть ее настоящему владельцу.
— И кто он? — спросила я, хотя уже знала ответ.
Но резко себя оборвала, запретив об этом даже думать. Неважно, сказала себе, что этим амулетом пират расплатился с моей мамой за ту ужасную ночь. Она хотела, чтобы эта вещь была моей, и я ее сохраню.
— Но я выяснил то, о чем ни этот человек, ни его отец не догадывались, — продолжил Лукас. — Видишь ли, никто и понятия не имел, что есть ты, Шанайя, и что та короткая и бурная связь…
— Называй все своими именами, пират! — перебила я. — То есть ты явился на Найрен за маминым амулетом. Собирался его то ли выкрасть, то ли отнять…
— Ну почему же так грубо,