Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга

Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга

Читать книгу Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга, Оксана Гринберга . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга
Название: Сиротка в Академии Драконов – 2
Дата добавления: 22 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сиротка в Академии Драконов – 2 читать книгу онлайн

Сиротка в Академии Драконов – 2 - читать онлайн , автор Оксана Гринберга

Я - сирота, выросшая на самом краю мира. Когда-то я думала, что главное испытание для меня - попасть в Академию Драконов Керна.
Но я ошибалась.
Теперь на кону жизнь наследного принца, Орден Бездны идет по моим следам, древние тайны дышат в затылок, а мой дракон по-прежнему молчит.
Но рядом верные друзья и тот, при виде кого замирает дыхание, пусть нам и не суждено быть вместе. Я намерена выжить и найти свой путь, даже если для этого придется бросить вызов морю, магии и собственному сердцу.

1 ... 47 48 49 50 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пути, поняв, что в бальных туфлях можно поскользнуться, упасть на острые камни и покалечиться, она скинула обувь и ступала уже босыми ногами.

Добралась почти до конца, и какое-то время ей удалось побыть в одиночестве.

Но не слишком долго.

— Мне не нужна компания, — не поворачивая головы, заявила она приблизившемуся человеку.

Краем глаза заметила, что это был мужчина, и, кажется, уже немолодой.

Затем для верности добавила, что она маг, а в море ее поджидает дракон — хотя, конечно, никого она не призвала.

Этих слов обычно хватало, чтобы отвадить желающих познакомиться с одинокой девушкой, сидящей в бальном платье на волнорезе, уходившем далеко в море.

— Думаю, юная леди, компания вам не помешает, — произнес мужчина, присаживаясь чуть в стороне.

Селеста все же повернула голову и увидела спадающие на плечи темные волосы и худое, словно хищное, лицо незнакомца.

— Не вздумайте ко мне лезть, — предупредила она. — А то не пощажу.

В последнее время ее Водная магия стала сильнее — видимо, кровь нари давала о себе знать. Послушная мысленному приказу Селесты, а еще взмаху ее руки, волна взмыла в воздух, закрутилась в водоворот и, зависнув на секунду, рухнула обратно в море.

Селесте казалось, что подобной демонстрации хватит, но незнакомец и не подумал пугаться и уходить.

— Вижу, вы отлично владеете магией, — похвалил он. — Правда, это не отменяет того факта, что ваше сердце разбито, а в ваших глазах я вижу слезы. Но не думаю, что в этом виноват мужчина. Ваша красота, юная леди, завораживает и способна пленить любого, так что вряд ли кто-либо в здравом уме посмел бы вам отказать.

Селеста усмехнулась. Ей было приятно, хоть она понимала, что это всего лишь грубая лесть.

— Подозреваю, вас печалят семейные проблемы, — добавил незнакомец.

Он достал из кармана табакерку — та блеснула золотом в свете полной луны. Мужчина покрутил вещицу в руке, но открывать ее не спешил.

— Возможно, вы правы, — отозвалась Селеста, потому что семейные проблемы у нее были серьезными.

Отца из тюрьмы уже не вытащить — они перепробовали все на свете. Селеста даже пошла на крайние меры и попросила за него у принца, но получила отказ.

Адвокаты разводили руками. Они могли лишь скостить срок, но должность отец уже потерял.

Затем, словно стервятники, на Делавеев слетелись взявшиеся словно из ниоткуда кредиторы, и мать в полнейшем ужасе в своих письмах сообщала, что их счета пусты, а дом на Найрене вот-вот уйдет с молотка.

Так же как и все земли.

Это означало, что они разорены.

Когда Селеста явилась к отцу в тюрьму, то вместо ответов на ее вопросы тот обрушился с проклятиями на Гильберта ДиРейна и Шанайю Гордон. Костерил их, заявляя, что именно они виноваты во всех бедах семьи, а затем потребовал у Селесты их уничтожить.

— Ты моя дочь. Плоть от плоти, кровь от крови, — твердил ей. — Роберт оказался слизняком, он даже ни разу не пришел ко мне.

Селеста знала, что старший брат бросил учебу и ушел в загул. Говорила ему, что это не выход, но Роберт всегда был слабаком, хотя и истинным сыном Роба Делавея.

А она… Она оказалась плодом запретной любви матери и заплывшего на их остров нари, но при этом Роб Делавей считал именно ее своей дочерью.

Селеста всхлипнула. Как же много всего на нее навалилось!

— Похоже, тебе нужна помощь, дитя мое, — мягким, вкрадчивым голосом произнес незнакомец. — Крепкое плечо и группа единомышленников, которые поддержат и решат твои проблемы. А еще тебе нужно утешение. Облегчение в твоем горе.

С этими словами мужчина открыл табакерку.

На миг Селесте показалось, что из нее вырвался черный дымок. Но разве различишь темное в темноте ночи?

— Я не курю, — сказала она. — Спасибо, но такое мне не нужно! К тому же курение вредно для здоровья.

— Это не табак, — покачал головой незнакомец. — Это утешение. Спокойствие и умиротворение для заблудших душ, которые наконец-таки смогут обрести равновесие и цель в жизни.

…Цель служить Бездне.

Цель служить ему — Ларге Крейгену.

С каждым днем он становился все сильнее. Уверенно возвращался из заточения, где провел почти шесть сотен лет, чтобы на этот раз докончить то, что в прошлый не смог.

Но он больше не собирался допускать ошибок. Он уже получил пять медальонов с Печатью; оставалось раздобыть последний, и он сможет окончательно освободиться и обрести полную силу.

И раз Веледа Веллард тоже воскресла, то теперь она тоже будет с ним.

Уже навсегда.

Его Вел. Любовь и одержимость всей его жизни.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ

1 ... 47 48 49 50 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)