В поисках Кристал, или Пережить отбор - Екатерина Стрелецкая
У Сильвии снова округлились глаза:
— У тебя были отношения с мужчиной? Прямо вот…
— Да.
— Но ты не замужем…
— Нет. Он умер. Вход в высшее общество и так мне закрыт из-за истории с отцом. Достойную партию мне и так найти «не светило», выражаясь просторечным языком, поэтому я пошла по зову сердца. А получилось как получилось.
— Мне жаль…
— Дело прошлое. Я потому и надеялась вылететь с отбора в первых рядах, если бы на этот раз придерживались классических правил. Но как видишь…
— Мда… — Сильвия грустно подставила руку под щёку и задумалась. — А если король узнает? Это же скандал будет.
— Ну, скандалом больше, скандалом меньше. Я сама ему скажу, если Его Величество вдруг решит остановить свой выбор на мне. А дальше пусть сам принимает решение: нужна ли ему такая жена. — Дари всё-таки доела яблоко, почувствовав, что проголодалась.
Сильвия покачала головой:
— Рисковая ты всё-таки. Но знай, когда всё это закончится, всегда рада буду видеть тебя у нас в гостях в Соттесе.
Неожиданно раздался стук в дверь.
— Кто там?
— Скажите, герцогиня Хорт-Оннорская, случайно, не у вас?
Глава 25
Библиотечные игры
Сильвия насторожилась и посмотрела на Дари.
— Всё в порядке, это Фэйлон, секретарь Его Величества. Я тебе о нём позже расскажу.
За дверью действительно оказался Фэйлон. Смущаясь, он извинился перед Сильвией и передал Дари свиток.
— Это разрешение на посещение библиотеке. Достаточно будет предъявить его стражу, дежурящему в галерее, и он вызовет сопровождающего. Либо Ваша Светлость может заранее сообщить, к какому времени соберётся посетить библиотеку и в назначенный час сопровождающий будет ожидать в галерее.
— Благодарю вас, господин Фэйлон.
Юноша ещё раз принёс извинения за вторжение и ушёл.
— Дари, ты что, действительно собралась провести время с книгами? — удивлению Сильвии не было предела.
— А почему бы и нет? Всё какое-то развлечение. Заодно можно составить примерное расписание: например, после завтрака можно собираться вчетвером в саду, чтобы погулять. Или на посиделки у кого-нибудь в покоях, места хватит. Или, если другие будут заняты, я вполне могу почитать что-нибудь… Не привыкла я без дела сидеть.
Сильвия немного подумала и согласилась:
— Хорошая идея. Неизвестно ещё, сколько придётся времени провести во дворце, поэтому от тоски точно зачахнуть можно.
Дари покрутила в руках свиток:
— В таком случае предлагаю обсудить всё с Лидией и Нейей. Надеюсь, они поддержат моё предложение. Я после обеда собираюсь в библиотеку, а вечером можно будет переговорить с девочками.
Заручившись поддержкой Сильвии, Дари направилась прямиком в галерею. Предъявив стражнику разрешение, она уведомила того, что через пару часов намерена воспользоваться разрешением.
— К указанному времени Вашу Светлость будет ожидать сопровождающий.
— Прекрасно.
* * *
Во время обеда от Дари не укрылась некоторая нервозность Арлиз. По торжествующему взгляду Мелианы можно было предположить, что та чувствовала себя, как минимум, королевой положения. Войдёт ли Северфорн завтра в четвёрку «избранных» королём ещё неизвестно, а Артенгейл уже получила приглашение. Шепнув Сильвии на выходе из столовой, чтобы до её возвращения девушки были друг у друга на виду, Дари свернула в галерею. Как и было обещано, возле стражника её уже ждали. Следуя за молчаливым сопровождающим, Дари старалась запомнить все повороты и лестницы, ведущие к библиотеке. Мало ли вдруг что…
Дворцовая библиотека поразила девушку размахом. Огромный зал был заставлен книжными шкафами, устремившимися под самый потолок. Фактически всё помещение было высотой в три полноценных этажа с четырьмя лестницами, располагающимися по углам. Каждый «этаж» обозначался отдельным ярусом. С одной стороны, размеры собрания книг поражало, а с другой — ужасало. Как быстро найти нужные книги — задача не из простых… Дари прошла по периметру первого яруса, скользя взглядом по корешкам книг, затем поднялась на тройку ярус, а потом и на третий. Поняв примерный принцип, по которому были составлены книги, девушка наметила план для изучения всего, что касалось магии драконов, и взялась за передвижную лестницу. Подогнав к нужным шкафам, она начала просматривать информацию. Постепенно Дари добралась до самых верхних полок первого яруса и, чтобы не терять времени, уселась прямо на верхней площадке лестницы, обложившись книгами, и углубилась в чтение.
— Ты посмотри, Верент, пока другие перебирают наряды и терроризируют портниху, одна из твоих возможных невест окопалась в библиотеке… — откуда-то сбоку раздался скучающий голос Даррена.
От неожиданности Дари вскочила на ноги, но оступилась и рухнула вниз.
— Ой… — только и смогла сказать девушка, когда Верент поймал её на руки, а затем аккуратно поставил на пол.
— Не ушиблись, Дари?
Услышав подобное обращение, Даррен фыркнул и поднял выпавшую из рук девушки книгу:
— «Определение магического потенциала молодых драконов, а также его особенности». Занятное чтиво для участницы отбора. Что же вас так заинтересовало в этой теме, что вы даже не слышали, как мы вошли?
— Благодарю Вас, Ваше Величество. Я в порядке, — Дари отряхнула складки на юбке, глядя в смеющиеся глаза Верента, в уголках которых обозначились тонкие морщинки. — Вдовствующая герцогиня Мэртверн показывала нам кэттерран и я захотела удовлетворить любопытство, узнав про особенности первых оборотов драконов…
Даррен прищурил свои холодные голубые глаза, словно пытаясь просканировать девушку, и понять, насколько та искренна.
— Дарио, Вы же неспроста выбрали именно эти книги. Давайте начистоту: с какой целью вы тут?
Верент тихо рассмеялся, поворачиваясь к брату:
— Видишь ли, Даррен, герцогиня Хорт-Оннорская весьма умна и проницательна. Думаю, что она догадалась о том, что за испытание сегодня было, а так же в целом в каком ключе проводится отбор. Не так ли, Дари?
Главный Советник по Безопасности, положил книгу на одну из ступеней передвижной лестницы и скрестил руки на груди:
— Что-то сомневаюсь. Скорее всего, ею двигало праздное любопытство, а также желание хоть как-то «вырасти» в твоих глазах, брат, изобразив заинтересованность во всём, что связано с драконами. Обычные женские уловки.
Ещё никогда в жизни у Дари не чесались руки, чтобы немного подправить кое-чей самоуверенный нос, заставив его выйти через затылок.
— Итак, Дари, может, расскажете нам о своих подозрениях насчёт отбора? — Верент убрал со лба девушки прядь волос, выбившуюся из причёски во время падения.
— Каторга, рудники или изгнание? — мелькнуло в голове
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В поисках Кристал, или Пережить отбор - Екатерина Стрелецкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

