Девушки бури и тени - Наташа Нган

Читать книгу Девушки бури и тени - Наташа Нган, Наташа Нган . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Девушки бури и тени - Наташа Нган
Название: Девушки бури и тени
Дата добавления: 2 ноябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Девушки бури и тени читать книгу онлайн

Девушки бури и тени - читать онлайн , автор Наташа Нган

Во второй книге трилогии Леи и Майна, убежав из Сокрытого Дворца, отправляются в опасное путешествие, стремясь заручиться поддержкой самых могущественных кланов Ихары в своей борьбе с Королём Демонов. Никому не дано сказать, что поджидает их на пути.
В завораживающем продолжении бестселлера "Девушки из бумаги и огня" по версии "Нью-Йорк таймс", Леи и Майна спасаются от гнетущей жизни в Сокрытом Дворце, но вскоре узнают, что за свободу приходится платить ужасной ценой. Леи, наивная деревенская девушка, ставшая королевской куртизанкой, теперь известна как Лунная Избранница. Она простолюдинка, которой удалось сделать то, что не удавалось никому другому. Но убийство жестокого Короля Демонов стало не концом плана, а только его началом. Теперь Леи и её возлюбленная Майна должны обойти всё королевство и заручиться поддержкой отдалённых кланов повстанцев. Путешествие становится ещё более рискованным из-за большой награды за голову Леи, а также из-за коварных сомнений, которые угрожают посеять недоверие между ней и Майной. Тем временем формируется коварный заговор с целью подавления восстания, подпитываемый тёмной магией и местью. Добьется ли Леи успеха в своем стремлении свергнуть монархию и защитить свою любовь к Майне, или она станет жертвой зловещей магии, которая стремится уничтожить её возлюбленную?

1 ... 22 23 24 25 26 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня, отвечает ровным, глубоким голосом, прерываемым щелчками клюва. – Передай леди Дуне, что мы немедленно доставим их в зал для аудиенций.

– Есть, командир Тео, – стражник склоняет голову, что, как я полагаю, представляет собой поклон в воздухе. – Расправим крылья.

– Открытое небо, – отвечает командир.

Стражник отлетает на расправленных крыльях к веранде на одном из средних уровней дворца.

Теперь, когда мы приближаемся ко дворцу, по бокам от нас появляются другие птицедемоны. Сердце сжимается, когда я замечаю Майну, висящую в когтях жилистой демоницы-пустельги, чьи тёмно-умбровые перья выкрашены в белый цвет. С других стражников свисают остальные члены нашей группы: Хиро, Нитта, Бо и Шифу Цаэнь.

Командир Тео летит к основанию дворца. Белые мраморные стены окружают склон горы. В некоторых местах, где скала обрывается отвесными склонами, здание подвешено к низу скалы, с тенистыми террасами вместо первого этажа. Командир складывает крылатые руки, чтобы притормозить, когда мы приближаемся к одной из этих террас. Она подбрасывает меня лёгким ударом ноги и ловит рукой. Другая её рука взмахивает, когда мы скользим по мраморному полу. На мгновение я запутываюсь в её колючих, выкрашенных в белый цвет перьях, слыша её сердцебиение у себя за спиной. Затем её перья распушаются и плотно прижимаются к телу. Позади нас раздаются глухие удары остальных приземляющихся птицедемонов. Я слышу крики Нитты и Бо.

Когда мы перестаём скользить, командир легко подхватывает меня под мышку и шагает к стойке с оружием, установленной у дальней стены. Среди копий, мечей, луков и стрел с гвоздей свисают серебряные цепи.

Понимая, что она собирается сделать, я протягиваю руку к кинжалу на поясе. Пальцы касаются холодной рукояти из слоновой кости. Когда я вытаскиваю его, магия пробегает по рукам. Вырываясь из хватки женщины-птицы, я выворачиваю запястье так сильно, как только могу, и вонзаю клинок.

Кованый металл врезается в мягкую плоть. Командир Тео издаёт удивлённый возглас. По чистой случайности я нашла брешь в её броне там, где подмышка соприкасается с боком. Теплая кровь стекает по моей руке.

Она роняет меня. Я мельком вижу стеклянные чёрные ястребиные глаза, обрамлённые длинными ресницами. У птицедемонов странная челюсть: наполовину человеческий подбородок, наполовину жёлтый клюв с крючковатым концом. Затем одним быстрым движением командир переворачивает меня на живот и прижимает к холодному мрамору. Она заламывает мне руки назад – кинжал со звоном падает на пол.

– Не вздумай повторять, человек! – хрипит она, кровь капает на её когтистые лапы.

– Леи! – раздаётся позади нас крик Майны. – Отпустите её! Не надо так с нами обращаться. Мы здесь не затем, чтобы причинять вам вред!

– Думаете, я поверю тому, кто напал на меня с мечом? – отвечает командир.

– Вы первые напали на нас! – рычу я.

– И мы имели на это полное право. Вы вторглись на нашу территорию. Не говоря уже о том, что ваш сообщник последние несколько часов пытался обмануть нас ложью. Не притворяйтесь, что вы здесь по уважительной причине.

Раздается голос Майны:

– Я Майна Ханно, дочь Кетаи Ханно. Я пришла с предложением сотрудничества от своего клана.

– Наслышаны, – командир Тео грубо поднимает меня на ноги, заломив мне одну руку за спину. – Вы пришли просить нашей помощи в своей гражданской войне. С вами путешествует девушка, которую называют Лунной Избранницей. Эта девушка убила Короля.

— Да... – начинает Майна, но командир перебивает её.

– Ну, сегодня у нас был другой посетитель, который сказал обратное.

До меня не сразу доходит смысл её слова. Затем холодная дрожь пробегает по спине.

– Какой посетитель? – спрашиваю я. — Что... что он сказал?

Командир Тео не отвечает. Жестом указав остальным стражникам-птицам-демонам, каждый из которых держит по члену нашей группы, она направляется к лестнице, ведущей с террасы наверх, во дворец. Она подталкивает меня вперёд. Боль вспыхивает в плече, когда её когти сжимаются сильнее.

– Мы не будем заковывать вас в кандалы из уважения к статусу вашего клана, – говорит командир. – Но если вы попытаетесь снова напасть на нас каким-либо способом, мы имеем право вас убить. Предупреждаем.

– "Каким-либо способом"? – переспрашивает Бо с задних рядов. – А как насчёт щекотки? Это считается?

– Замолчи, Бо! – кричит Цаэнь.

– Эй, я просто пытаюсь уяснить правила.

– Не притворяйся, что тебя интересуют правила, кошка, – парирует командир Тео. – Мы знакомы с такими, как ты.

Нитта тихо шипит, а её брат отвечает:

– Как будто мы знаем все ваши правила наизусть. Чего ещё ожидать от таких наглых, напыщенных цыплят, как вы...

Раздается тяжёлый удар.

– Бо! – кричит Нитта, и я слышу, как она пытается высвободиться.

– Не волнуйтесь,– стражник Бо закидывает его тело себе на спину. – Он всего лишь в нокауте. Но если он продолжит так выражаться, то рано или поздно кто-нибудь из нас вырубит его навсегда.

Хотя я чувствую у своих взволнованную настороженность, с этого момента мы сохраняем молчание, пока демоны ведут нас через элегантный дворец Белого Крыла. Мы поднимаемся по винтовым лестницам, которые вьются с этажа на этаж, и проходим по сводчатым коридорам из сверкающего мрамора, настолько отполированного, что в нём отражается моё лицо, бледное и взволнованное. Облачный Дворец оформлен столь же богато, как и королевский, но в совершенно другом стиле. Вместо ярких цветов, тёмно-обсидианового и красного, стиль Белых Крыльев более минималистичен. Серебристые штрихи подчёркивают жемчужный оттенок стен. Шифоновые занавески закрывают арочные входы в залы и комнаты, развеваясь на ветру в высоких узких нишах, вырезанных в наружных стенах, чтобы пропускать свет и воздух.

Несмотря на дневное время, во дворце тихо. Слуги передвигаются бесшумно, низко опустив пернатые головы. Разговоры шёпотом обрываются, когда мы проходим мимо.

– Кто-нибудь здесь вообще смеётся? – бормочет Нитта позади меня.

– В отличие от таких, как вы, мы, птицы, умеем ценить тишину, – отрывисто отвечает командир Тео.

– Что ж, если с остальными столь же приятно общаться, как и с тобой, это неудивительно.

Нитту за такие слова могли тоже нокаутировать, если бы я не ахнула, чем отвлекла стражу.

Мы дошли до конца коридора, оказавшись в огромном цилиндрическом помещении, вырезанном в центре дворца. Широкая лестница ведёт с нижнего уровня на верхний, огибая открытый атриум. Он увенчан куполом из кованого серебристого стекла, за которым клубятся серые облака. Могу представить, что в солнечный день купол смотрелся бы ещё более потрясающе, будучи пронизанный

1 ... 22 23 24 25 26 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)