Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 2
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 2 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 2 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

1 ... 20 21 22 23 24 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ездила на рынок, в помещении сделали капитальный ремонт: покрасили пол, стены, потолок, помыли окна. А та немногочисленная поломанная мебель, что находилась в Ривасе, была отремонтирована и приведена в шикарный вид. Более того: кто-то успел сделать из веток несколько корзинок и плетёных ваз, которые сейчас стояли со свежими полевыми цветами и украшали помещение.

— Крис и Робин постарались. Я руководил, — гордо объяснил Джереми, довольный моей реакцией. — В других комнатах такая же красота.

— Получается, что со внутренним ремонтом проблема решена, — одобрительно отметил Микаэль. Он тоже с восторгом озирался по сторонам.

— Не совсем, — потёр подбородок Джереми. — Сейчас всё выглядит как на картинке — полотна рисовать можно. Но если в доме произойдёт какой-нибудь мощный магический всплеск или дестабилизация магических полей, то весь обшарпанный вид вернётся. Так что ремонт неизбежен. Но как временный вариант то, что есть сейчас — вполне приемлемо.

— Более чем, — от всей души согласилась я.

 

Глава 26. Дом, милый дом

 

Натали

 

— Джереми, вы с Крисом и Робином успели поужинать? — спросила я своего художника. — В первой карете кучу еды привезли.

— Ещё нет, — покачал головой Джер. — Ждём отмашку от Даймонда: он там на кухне бурную деятельность развёл. Сказал, что намерен перед сном накормить всех ужином, но лёгким, поскольку вы все недавно поели в трактире. А тех, кто был в это время в Ривасе — покормит по-нормальному. И тебя заодно. Заявил, что ты слишком худенькая и тебя надо откармливать.

— О, ну нет, я поберегу фигуру, — хохотнула я.

— Сначала мы с парнями озадачились, где найти или как сколотить стол, чтобы за ним поместились тридцать семь человек. А потом сообразили: вы же кучу столиков привезли! Я сгонял к забору — нарвал крапивы, а наши бытовики магией сплели из её стеблей прочную длинную скатерть. Получилось даже симпатично, — одобрительно заявил Джереми. — Мы эту плотную ткань накинули на ряд из столиков. Вы не подумайте: она уже совершенно не жжётся! Теперь можно королевские пиры устраивать. Правда, со стульями пока всё сложно. Но штук пять всё же есть. Плюс срочно сколотим несколько лавок. Можно даже занести сюда две садовых.

— И два кресла прибыли из «Лавирона», — добавил Микаэль.

— Да, точно. Так что разберёмся, — подвёл итог Джереми. — Всё будет хорошо.

Джер повёл меня с Микаэлем на экскурсию по остальным помещениям. Практически все они были пустыми, без мебели. Но такими же красивыми и чистыми, как и большая гостиная. Увидев в одной из комнат платяной шкаф, я решила, что моя спальня будет именно здесь. Тем более что вид из окна тут был просто чудесный. Вдобавок примыкающая к этому помещению ванная комната показалась мне очень уютной и удобной. Джереми умчался помогать накрывать на стол и сооружать лавки, оставив меня наедине с Микаэлем.

— Ты устала, — не столько спросил, сколько констатировал он.

— Не отказалась бы хоть ненадолго прилечь, — честно ответила я.

— Парни, кровать сюда, быстро! — выглянув в коридор, скомандовал Микаэль, и через минуту в комнату внесли мебель из «Лавирона».

Торговец так желал задобрить гранд-даму, что послал мне не только спальное место с матрасом, но и три подушки с огромным одеялом и покрывалом! Присмотревшись, увидела, что наволочки, простыня и пододеяльник тоже были! Говард отправил мне заправленную кровать.

— Неожиданно, — озадаченно и обрадованно хмыкнула я.

В комнату заглянул юрист Норман и торопливо произнёс:

— Госпожа, невольники Кристофер и Робин просили передать, что они на всякий случай почистили вашу постель. Так что можете ложиться в любой момент, как пожелаете. И если нужно добавить ещё подушек — только скажите!

— Спасибо, Норман, я подумаю, — отозвалась я.

Худощавый брюнет тут же убежал, а я развернулась к Микаэлю:

— Кровать очень широкая, кроме меня тут вполне поместятся ещё четверо. Так что Джереми, ты, Дениз и Брендон вполне можете переночевать здесь, со мной. Будет немного тесновато, но ничего страшного. Надо добавить ещё две подушки.

— Как скажешь, малышка, — отозвался Микаэль. — Признаться честно, я бы с большим удовольствием выпихнул нашего эстета на пол, чтобы тебе не так тесно было в куче мужиков. Но, с другой стороны, должен признать, он заслужил награду. Столько всего провернул, пока мы ездили.

— Согласна, он молодец, — улыбнулась я. — И я не переживаю из-за тесноты, если что. При первой же возможности для каждого организуем отдельную кровать, а пока можно и так.

Не успела охнуть, как Микаэль подхватил меня на руки и положил на постель. А сам быстро скинул с меня туфли, снял свою обувь и расположился рядом.

— Ты хотела немного полежать, — очаровательно улыбнулся мне полуэльф и накрыл мои губы ласковым, нежнейшим поцелуем. Он не просто ласкал меня, а вливал силы и энергию, убирая усталость. Мой персональный целитель... Так что, когда Микаэль завершил поцелуй и просто крепко прижал меня к себе, я была снова готова сворачивать горы.

До нас доносился шум буквально со всех сторон — и из других комнат, и с улицы. Грохот, стук топора, деловые выкрики-указания. Мужчины развели тут бурную деятельность. Я сообразила, что все инструменты должны были прибыть третьим рейсом.

— А что, Ирнел уже приехал? Вроде бы все пилы, топоры и прочее должен был привезти именно он, — спросила я Микаэля.

— Парни работают топором и ножом, которые лежали на столиках в шатре Азамата. Их увезли в первой карете, — пояснил блондин, после чего прислушался и добавил:

— Ирнел прибыл только что. К воротам подъехали карета и телега. Пойдём встречать?

— Конечно! — спрыгнула я с кровати.

 

Глава 27. Проблема

 

Натали

 

Карета и телега были нагружены настолько плотно, что это казалось невероятным. По два тюка даже были навьючены на лошадей, вдобавок огромный короб с инструментами каким-то чудом закрепили на крыше кареты. Багажник кареты тоже был забит, а уж про телегу и говорить нечего.

— Мы привезли всё по-максимуму, сколько смогли, — отчитался подошедший к нам с Микаэлем Ирнел. — Тут много фанеры и досок, из которых парни будут оперативно делать мебель. Несколько кроватей смогут сколотить уже до ночи.

— Но в любом случае пока что придётся кидать жребий: кому-то эту ночь придётся провести на полу, на матрасе, — отметил Микаэль.

Я нахмурилась, и

1 ... 20 21 22 23 24 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)