`

Айви. Дочь Дракона - Лея Кейн

1 ... 18 19 20 21 22 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне довелось пережить.

— Если это какая-то игра, — осведомила я его, — если с моей головы хоть один волосок упадет, если ты посмеешь меня подставить, имей в виду, Астар Харавия, я в долгу не останусь.

— Чем чаще ты мне угрожаешь, тем сильнее хочется похитить волосок с твоей головы, — ухмыльнулся он и обошел меня со спины.

Я бы не назвала Астара галантным, но накидку на мои плечи он опустил собственноручно. Пахло от нее розами и мятой, что даже как-то не сочеталось с ее темно-серым цветом.

Едва мы подошли к воротам, как они медленно отворились, выпуская нас. Отец рассказывал мне об их магических свойствах, когда мы въезжали. Ворота знают каждого студента. Если студент проносит с собой то, что выносить из академии нельзя, они не откроются. Если ему запрещено покидать академию, они тоже не откроются. Если в это время у студента идут занятия, и он их прогуливает, они опять-таки не откроются. Что же касается возвращения, тут тоже были свои нюансы. Если студент принес с собой что-то запрещенное, ворота его не впустят. Если студент вернулся после отбоя, ворота фиксируют это и подают жалобу комендантам общежитий, а те в свою очередь либо улаживают вопрос самостоятельно, либо пишут докладную директору Делавэль. В общем, с такими воротами никакой стражи не нужно.

— Так зачем тебе в город? — поинтересовалась я, когда мы немного отошли от академии. — Тебе нужно купить что-то для завтрашней сдачи летнего проекта?

— Ты бы не понадобилась мне из-за такого пустяка.

— То есть ты собираешься использовать меня в своих корыстных целях?

— Ты же использовала меня в своих корыстных целях, чтобы встретиться с папенькой, — припомнил он и неожиданно остановился. Развернулся ко мне, положил ладони на мои плечи и со всей серьезностью предупредил: — Держись крепче, Айви Дэш.

Резко притянув меня к своей твердой груди, Астар Харавия вдруг сорвался с места, и перед моими глазами вмиг пронеслись все четыре версты до Шивруда. С молниеносной скоростью мимо пролетели луга, овраг, мостик через речушку и перелесок перед городом.

От этой непривычной стремительности закружилась голова, а в животе образовалась неприятная легкость.

Как только мои ноги вновь ощутили землю, я оттолкнула Астара и, вдыхая поглубже, чтобы побороть тошноту, потребовала объяснений:

— Это что сейчас было?!

Спокойно отряхнув свою накидку и пальцами зачесав растрепавшиеся волосы назад, он улыбнулся уголком губ:

— Трансгрессия, Айви Дэш.

Переводя дыхание, я согнулась и уперла руки в колени. Горло от тошноты охватило спазмом. На суше к подобным сверхскоростным фокусам я была совсем не готова.

— Трансгрессия? — повторила я. — Тот самый запрещенный прием перемещения?

— Ничего не могу поделать со своей тягой нарушать правила.

— Это уже не правило, а закон! Трансгрессия карается ссылкой на каменоломни. Может, тебе и плевать, где коротать жизнь, а я не хочу до конца своих дней добывать известняк в шахтах!

— А я не хочу целый час на своих двоих чесать до Шивруда, — ответил Астар. — Заодно я кое в чем убедился…

Я выпрямилась, поборов головокружение, и спросила:

— В чем же?

— Ты не знаешь, что такое трансгрессия. Значит, не сбегала от нас в ночь своего посвящения. Ты действительно прыгала в бассейн, Айви Дэш.

Нет, этот парень не угомонится, пока не выведет меня на чистую воду, чтоб его!

Отдышавшись, я молча натянула капюшон на голову и повернулась к городу, застывшему во времени. Никакие каменные стены, выветренные веками, не окружали его своими защитными объятиями. Над крепостными валами не возвышались башни с зубцами, как на Драконьих Островах, свидетельствуя об их былой славе и оборонительной мощи. Зато дома с остроконечными крышами жались друг к другу, образуя лабиринты узких улочек, наполненных вечерним туманом.

Завороженная особым местным колоритом, я поплелась вслед за Астаром по вымощенной булыжником мостовой, изношенной колесами повозок и шагами бесчисленных поколений.

В воздухе уже не было запаха свежеиспеченного хлеба, кузнецы не стучали по наковальне, а рыночная площадь стихла. Зато горожане собирались в тавернах с низкими потолками и каминами, чтобы выпить эля, послушать музыку и обменяться новостями.

— Шивруд, — процитировал Астар какого-то романиста, ведя меня в сторону злачного переулка, — живое и дышащее свидетельство прошлого. Место, где традиции и современность переплелись в уникальном гобелене истории... Я бывал во многих городах континента, но даже в столицах нет этой атмосферы естественности и непринужденности.

— Перед отъездом в академию я читала о Шивруде. В далеком прошлом этот город был сердцем континента. Тылом, куда во время войны с нордами эвакуировали цеха и деятелей науки. А поля и луга вокруг были плантациями, кормящими все население от края до края. Но прошло много лет, и городок утратил свою значимость. Сейчас он всего лишь транспортировочный узел. Здесь останавливаются передохнуть, пополнить запасы, поменять лошадей и отправить почту.

— А еще здесь хватает теневых колдунов, нелегальной торговли и тайных встреч, — подытожил Астар мой рассказ, сверкнув глазами. — Об этом в книжках не пишут.

Место, куда мы попали, перестало мне казаться сказочным. Всюду орали драные кошки, окна были наглухо закрыты, а люди таращились на нас с опаской. Хотя они и сами выглядели довольно подозрительно. Бородатые мужики, бродяги, старые ведьмы, сыплющие проклятиями каждому в спину.

В городе стало совсем мрачно. Последние лучи едва проникали промеж домов, вырисовывая жуткие тени. Чувствуя, как страх пробирает до костей, я старалась не отставать от Астара и даже схватила его за руку, чтобы он наверняка меня не потерял. Но я не учла необъяснимую встряску от нашего соприкосновения. Стоило моей руке утонуть в его горячей, сильной ладони, как по всему телу пробежала странная вибрация. Я попыталась выдернуть руку, но было поздно. Астар крепко сжал пальцы, продолжая вести меня за собой.

Наконец в тупике одной из бесконечных улочек мы остановились перед мужчиной в такой же накидке с капюшоном. Он озирался по сторонам, словно боясь слежки. А при появлении Астара, откланялся и произнес с почтением:

— Господин.

Лица я его не видела. Только густые усы и нос с горбинкой.

— Ей можно доверять, — пояснил Астар, когда его тайный друг замялся, не зная, стоит ли вести разговор при мне. — Рассказывай, Сахрас. Что выяснил?

— Это Кортаз, как вы и предполагали, — назвал тот непонятное мне имя. — Господин Данаан о нем знает. И он был бы весьма недоволен, если бы

1 ... 18 19 20 21 22 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айви. Дочь Дракона - Лея Кейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)