Судьба магии - Бет Рэвис


Судьба магии читать книгу онлайн
ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ «НОЧЬ ВЕДЬМЫ», МОМЕНТАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА NEW YORK TIMES!
Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную».
Фрици – ведьма. Теперь ей предстоит стать защитницей ковена. Колдуньи из Черного леса возлагают на нее большие надежды, но готова ли она сама к новой роли? Останется ли им верна, когда узнает страшную тайну, которая может изменить судьбу магии… и всего мира.
Отто – охотник. Он поклялся Фрици стать ее верным стражем, надеясь, что союз ведьмы и воина сможет исправить ошибки ордена.
После того, как Отто и Фрици свяжут себя опасной магией, им придется противостоять всему, что может уничтожить мир. Даже если самой большой угрозой окажется их любовь.
Для кого эта книга
Для всех, кому понравилась первая часть «Ночь ведьмы», а также для фанатов романов «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор.
«На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, – все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times
«Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости»
«Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». – Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»
Я усмехаюсь. Лишь раз. Смешок вырывается из горла, и Отто с Корнелией странно смотрят на меня.
– Не хочешь прилечь? – спрашивает Отто, проводя большим пальцем по моему бедру.
Мое тело все еще болит, но я собираюсь с силами, прижимаю тыльную сторону ладони к губам.
Все в порядке.
Все… так и должно быть.
Я не знаю, откуда пришли эти слова. Но они снова всплывают в моих мыслях.
Все так и должно быть.
– Нет, – заявляю я и выпрямляюсь, высвобождаясь из объятий Отто, загоняя боль на задворки сознания. – Нет. Нам надо отпраздновать, не так ли? Зелье ведь подействовало.
Корнелия делает глубокий вдох, сомневаясь, и я качаю головой.
– Мы со всем разберемся, что бы ни случилось, – говорю я, понятия не имея, откуда берется моя уверенность. Меня наполняет такое спокойствие, какого я не ощущала уже несколько недель. Тихо, мирно и… так и должно быть.
Все в порядке.
Что бы ни случилось.
Все так и должно быть.
Нет… что-то не так. Не так. Что-то… не так…
Но я улыбаюсь Отто. Чувствую улыбку на губах как что-то чужое, смутное, но моргаю, и мой взгляд фокусируется, а Отто улыбается мне, хотя и осторожно, все еще не уверенный, стоит ли ему увести меня отдохнуть.
Я касаюсь его лица.
– Все в порядке, – обещаю я. – Я чувствую себя… прекрасно.
И, как ни странно, понимаю, что это не ложь.
Я чувствую себя бодрее, чем за последние дни. Возможно, даже недели. Бремя спало с плеч. Или оно просто стало легче. Что бы там ни было, мне трудно сейчас переживать о чем-то, и это само по себе окрыляет.
Корнелия даже не пытается изобразить улыбку, глядя на меня с таким вниманием, словно пытается разглядеть нити магии, которые связывают меня.
Хм.
Может, проблема в них двоих.
Проблема?
Я качаю головой.
Нет никаких… проблем.
Теперь все так, как и должно быть.
9
Отто
Той ночью, в уединении нашей комнаты, я просыпаюсь, а ее нет рядом.
Паника и адреналин разливаются по моим венам, и я резко вскакиваю. Мои плечи напрягаются.
«Здесь мы в безопасности, – говорю себе. – В безопасности».
Мы в ковене, в Источнике, и Бригитта со стражниками патрулирует территорию, а Фрици – могущественная ведьма, избранная богиней.
«Дитер однажды уже добрался до нее в Источнике».
Но Дитер мертв. Или в шаге от смерти.
«Мы так и не получили подтверждения этого от Йоханна. Стражи Гренцвахе, которых мы отправили в Трир, еще не вернулись».
Мой взгляд мечется из одного угла комнаты в другой. Я замечаю, что плащ Фрици исчез, как и ее тапочки. И подсвечника не хватает.
Она просто вышла ненадолго. Не хотела меня будить.
Я повторяю это, потому что хочу верить. Не хочу думать, что, скорее всего, Фрици приснился кошмар и она не желает, чтобы я был рядом, пока она не справится с эмоциями.
Мне тяжело думать о беспокойстве, которое появилось в ее глазах после связующей церемонии, будто она испугалась, что совершила ошибку.
Минуты проходят. Время идет. Нет, Фрици вышла не просто справить нужду, но тогда…
Она поступала так раньше. В ту ночь, когда пошла в зал заседаний Совета.
«Давай оставим это нашим маленьким секретом».
Я встаю и замираю. С ней все в порядке. Я знаю, что все в порядке. Вокруг нет опасностей.
Но я хватаю кинжал и засовываю его за пояс.
Я направляюсь в зал заседаний Совета. Он не заперт, дверь приоткрыта. Я медленно вхожу внутрь.
Есть некоторые вопросы – ведьмовские вопросы, – в которых я не в силах помочь Фрици. И если Корнелии можно доверять, то остальным – нет. В этой игре замешана политика, которая находится за пределами моего понимания, но я точно знаю, что буду на стороне Фрици, что бы ни случилось. Я всегда на ее стороне. Так что, если мне остается лишь подержать для нее свечу, я так и сделаю.
И она знает об этом.
Знает, что я могу хранить ее секреты.
«Почему ты не разбудила меня, Фрици?»
Я стараюсь не издать ни звука, когда иду по залу Совета. Я могу хранить ее секреты. Но от неправильности происходящего у меня внутри все переворачивается. Что-то скребется в глубине сознания. Предупреждение, инстинкт, который, как научил меня опыт, никогда не следует игнорировать.
Я не испытывал ничего подобного со времен Трира.
«Здесь нет врагов», – твержу себе, но отбрасываю плащ и нащупываю кинжал.
Я захожу в библиотеку, в которой уже был вместе с Фрици. Я так и не поговорил с ней об этом.
«Давай оставим это нашим маленьким секретом».
Но внутри у меня все сжимается. Я должен был поговорить с ней. Когда мы оставались наедине, я должен был расспросить ее. Надавить, чтобы получить ответы или по крайней мере какое-то объяснение. Я позволил церемониям отвлечь меня от того, что действительно имело значение: от нее.
Дверь библиотеки закрыта, но не заперта. Я бесшумно поворачиваю ручку. Захожу внутрь.
Чья-то фигура склоняется над столом, спиной ко мне, освещенная только мерцающими свечами и лунным светом. Я сразу понимаю, что это Фрици. Ее плащ, ее волосы, ее тело.
Но…
Я бесшумно подхожу ближе.
Моя рука не выпускает рукояти кинжала.
Книги разбросаны по залу, и я осторожно переступаю через них. Фрици не стала бы так безжалостно обращаться с книгами.
Она что-то бормочет низким, безумным голосом. Ее тело судорожно дергается, будто…
Как у марионетки на ниточках.
Кровь стынет у меня в жилах.
– Фрици, – зову я ровным голосом. Будто разговариваю с бешеной собакой.
Ее тело напрягается.
Низкий смешок, сорвавшийся с губ, кажется резким и неестественным.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я.
Она встает и с такой силой отшвыривает стул, что тот летит в меня. Я отталкиваю его, и стул ударяется о полку, отчего на пол сыплются книги. Фрици резко разворачивается, ее голова чуть запаздывает за движениями тела. Пряди волос свисают вперед, скрывая лицо. Кожа у нее землистая и блестит от пота.
– Отто, – произносит она нараспев. – Здравствуй, Отто.
Она делает шаг ко мне.
Я сжимаю кинжал.
– Фрици? – зову ее. Неуверенно. С надеждой.
Она наклоняет голову и цокает языком.
– Не-ет, – поддразнивает она. – Нет, Фрици сейчас здесь нет, mein kapitän[12].
Ее взгляд устремляется к лезвию, которое я сжимаю, и в этот момент я замечаю, что ее глаза совершенно черные, без радужек, без белков, пустые, бездонно-черные.
Меня пробивает озноб, будто призрак пережитого за последние