`

История одной любви (СИ) - Pantianack

1 ... 18 19 20 21 22 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спальни и мне пришлось проследовать за ним.

— Вайолет так и не простила меня, поэтому предпочитает избегать контактов со мной, — мотнул косматой головой Зверь, ища что-то в ящичках секретера.

— Что с ней случилось? — тихо спросила я, осторожно ступая по мягкому некогда ковру.

Граф замер. Его плечи напряглись, выдавая так и не прошедшую боль от старых ран.

Быстрый взгляд в сторону портрета и резкий щелчок замка на потайном ящичке.

— Несчастный случай. Упала с башни.

Я вздрогнула, невольно отшатнувшись. Упала? Сама? Или…

Но желание разобраться в пророчестве вынудило продолжить этот весьма странный разговор. Уже некоторое время во мне крепла уверенность, что графиня ди Трейт как-то с этим связана.

— Расскажите мне о ней, Ройс… — тихо попросила Зверя, избегая его взгляда.

— Если конечно можете и… хотите…

Вместо ответа граф возобновил поиски, зашуршав бумагами.

Я уже хотела уйти, так и не дождавшись рассказа, как Зверь окликнул, попросив задержаться.

— Вы так и не открывали шкатулку Вайолет, — хмуро бросил граф спустя какое-то время.

— Я… ммм… нет, не было возможности, — покраснела я, хотя мужчина не спрашивал, а утверждал.

Наконец, он захлопнул створки секретера, опершись на руки и опустив голову.

Видимо, так и не нашел что-то важное.

— Вам нужен ее дневник. Книжка в бархатном переплете. Золотистая. Вайолет была очень сентиментальна и все до единого события, потрясшие ее неустойчивую психику, скрупулезно заносила туда, — горько усмехнулся Зверь.

Я не винила Ройса за то, что он не хочет рассказывать сам. Его можно понять. Он очень любил жену. Да, и не забыл ее до сих пор.

В груди неприятно сдавило. Я почувствовала раздражение и захотела покинуть эту комнату.

Пробормотав извинения, поспешила уйти.

— Элиза.

Я застыла, не оборачиваясь.

— Если появится возможность сегодня ночью… спросите у нее, где дневник. Вам она не причинит вреда. Во всяком случае не должна.

Не зная, что ответить, кивнула и оставила Зверя одного.

Спросить? У призрака? Кажется, все здесь преувеличивают мою смелость. Но я далеко не так храбра, как хотелось бы.

Ночи ждала с ужасом. Вздрагивала от малейшего шороха, беспрестанно бледнея.

Отказавшись от ужина, вышла в сад, дабы хоть немного привести расшатавшиеся нервы в порядок и подготовиться к ночному приключению.

Я понимаю, что это необходимо, но как же не хочется встречаться с призраком в одиночестве.

Вид розария напомнил о чувствах графа к бывшей жене и вызвал новую волну раздражения.

Резко сменив направление, двинулась в заброшенную часть сада, туда, где примостилась полуразрушенная беседка и виднелся пруд.

Жаль, что в замке не было животных. Я бы с удовольствием взяла с собой собаку на встречу с призраком.

В беседке просидела до самых сумерек и окончательно замерзнув, направилась к себе.

Лежа в медной ванной, оставшейся после визита русалки, рассматривала голубую мозаику и размышляла, что скажу призраку. Как объяснить кто я и почему интересуюсь пророчеством?

— Леди Элиза, я оставила на столике у кровати поднос с ужином. Вы ведь не ели ни крошки с самого утра, — заглянула ко мне Лея, и принялась развешивать на крючках сменную одежду.

Поблагодарив девушку, со вздохом вылезла из воды. Как бы не хотелось оттянуть момент встречи с призраком, а время неумолимо близится к полуночи.

Несмотря на нервозность, я каким-то чудом умудрилась уснуть. Хотя даже не ложилась, оставшись в кресле у камина. Видимо, меня усыпила книга об истории королевства Алькар, в котором теперь жила.

Проснулась от стука, когда книга выскользнула из рук и упала на деревянный пол.

Лихорадочно заозиравшись, я посмотрела на часы, затем на дверь, после чего подскочила.

Стона слышно не было. Призрак сегодня бродит в тишине?

В этот раз я предусмотрительно оделась теплее и, наспех заплетя волосы в косу, поспешила в коридор.

Свет от магического светильника освещал пространство всего на пару метров вокруг, и моя затея уже не казалась такой хорошей.

Внутренним чутьем определила, что призрак графини ди Трейт уже в восточной башне. Решив довериться интуиции, поспешила через галерею к винтовой лестнице.

Как ни странно, я оказалась права. Стоило со скрипом отворить дверь в гостиную, у противоположной стены мелькнуло что-то молочно белое.

Я вновь замерла, похолодев, но заставила себя не бояться.

Облизав вмиг пересохшие губы, выдавила из себя приветствие.

— Здравствуйте, меня зовут Элиза. Вы меня не знаете, графиня ди Трейт. Но… — я испуганно отшатнулась, когда призрак резко устремился ко мне, зависнув в паре сантиметров.

Меня окутал жуткий холод, вынуждая плотнее запахнуть шаль.

Подождав пару мгновений, я убедившись, что призрак успокоился и вновь устремился по своим делам, сделала несколько шагов вперед.

— Графиня ди… — и вновь резкий выпад.

Да что с ней такое? Хотя, постойте…

Мне на глаза попался портрет девушки, виднеющийся в проеме открытой двери в спальню.

Она ненавидит свое имя? То, которое связанно с этим замком и с… ним?

Догадка была начисто лишена логики, но ничего другого в голову не приходило.

— Гхм, леди Вайолет, мне нужна Ваша помощь.

В этот раз призрак не стал метаться или пугать резким приближением. Он завис в паре метров от меня, принявшись уплотняться.

Быть может дело в портрете или в моем воображении, но сейчас мне стало казаться, что я различаю черты ее лица, призрачные волосы и обрывки белого одеяния, напоминающего ночную сорочку.

— Я здесь, чтобы найти пророчество и снять его последствия с обитателей замка. Без этого я не смогу вернуться домой, — поспешно закончила я, видя, что упоминание замка злит призрак.

Девушка задумалась, рассматривая меня.

— Я знаю, что у Вас был дневник, не могли бы Вы показать, где он сейчас? Он очень нужен мне. Прошу Вас, леди Вайолет…

— И с чего я решила, что она поможет мне? — бурчала я, возвращаясь спустя четверть часа ни с чем.

После моей просьбы призрак еще пару минут полетала по гостиной, а затем просто исчезла, растворившись в воздухе.

Я подождала для верности минут десять, чувствуя себя невыразимо глупо, после чего направилась в свою комнату, недовольно бормоча себе под нос, подобно столетней старухе.

Открывая дверь и не догадывалась какой внутри ожидает сюрприз. Не закричать помогло лишь то, что язык прилип к небу.

В моей спальне была Вайолет. Она зависла у шкафа, как будто видела сквозь него мои платья. Хотя почему «как будто»?

— Гхм, леди Вайолет. Вы быстро… — пробормотала я совершенную чушь и тут же отругала себя, призывая не трусить.

Призрак вновь облетел комнату, завис ненадолго передо мной, затем заглянул в ванную, задумчиво полетал там, после чего уверенно устремился к моему туалетному столику.

Я

1 ... 18 19 20 21 22 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение История одной любви (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)